Английский - русский
Перевод слова Account
Вариант перевода Счетом

Примеры в контексте "Account - Счетом"

Примеры: Account - Счетом
You go out with me, and I'll get you into that account. Сходишь на свидание со мной, и помогу тебе с этим счетом.
We should start with our account executive, Angela. Начнем с Анджелы, управляющей счетом.
We'll work out my account in the morning. Дела со счетом мы уладим утром.
So, I need you to do some work on the St. Andrew's account. Так, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал со счетом святого Андрея.
They want to set you up with a retirement account. Они хотят уладить вопрос с твоим пенсионным счетом.
She started keeping an account of all of luther's money. Начала следить за счетом с деньгами Лютера.
Graham Connor is handling the account. [МЕЙСОН] Счетом занимается Грэм Коннор.
Control and monitoring by Member States should not turn into micromanagement of support account activities. Контроль и наблюдение со стороны государств-членов не должны превращаться в микроуправление вспомогательным счетом.
The new procedures represented a substantial improvement and would allow better management of the support account in the future. Новые процедуры представляют собой существенное улучшение и позволят лучше управлять вспомогательным счетом в будущем.
The present report examines and analyses the three major concerns of the General Assembly on the management of the support account. В настоящем докладе рассматриваются и анализируются три основных вопроса управления вспомогательным счетом, волнующие Генеральную Ассамблею.
He expressed concern that the expenditure and income might be confused between the account and the sub-account. Он выразил озабоченность по поводу возможной путаницы в расходах и поступлениях между счетом и субсчетом.
This, being a privileged account, cannot be frozen. Являясь привилегированным счетом, он не может быть заморожен.
In the opinion of delegations, measures relating to the support account must be adopted as a matter of urgency. По мнению делегаций, необходимо принять срочные меры в связи с вспомогательным счетом.
That approach was not in accordance with his delegation's understanding as to how the support account should be managed. Данный подход не согласуется с пониманием его делегации того, как должно осуществляться управление вспомогательным счетом.
The management of the account over the past two years had to some extent been shrouded in obscurity. То, как осуществлялось управление счетом на протяжении двух лет, до определенной степени погружено во мрак неизвестности.