Английский - русский
Перевод слова Accession
Вариант перевода Восшествия

Примеры в контексте "Accession - Восшествия"

Примеры: Accession - Восшествия
Tsarina after accession to the throne has proved as wise governor, increased riches of Egypt and constructed set of temple buildings and monuments. Царица после восшествия на престол проявила себя как мудрая правительница, умножившая богатства Египта и построившая множество храмовых зданий и монументов.
King Frederick II of Prussia shortly after his accession to the throne commissioned the original building on the site. Прусский король Фридрих II вскоре после восшествия на трон заказал строительство первого здания.
The clock tower was designed by the Levantine French architect Raymond Charles Père and built in 1901 to commemorate the 25th anniversary of Abdülhamid II's accession to the throne (reigned 1876-1909). Часовая башня была разработана левантийским французским архитектором Ремоном Шарлем Перем и построена в 1901 году в честь 25-летия восшествия на престол османского султана Абдул-Хамида II (правил в 1876-1909 годах).
Although she was her father's only legitimate child, Margaret had two maternal half-brothers and three maternal half-sisters from her mother's first marriage whom she supported after her son's accession to the throne. Хотя Маргарет была единственным законным ребёнком отца, у неё было два брата и пять сестёр от первого брака матери, которых она поддерживала после восшествия на престол её сына.
Even after the accession of the new King, it was clear that Morocco had been bent from the start on not adhering to the settlement plan and impeding the holding of a referendum. Даже после восшествия на престол нового короля было видно, что Марокко с самого начала не стремилось придерживаться плана урегулирования и препятствовало проведению референдума.
The definitive series of 1950 was issued during the reign of King George VI but a new series was required in 1954 following the accession of Queen Elizabeth II to the British throne. Стандартная серия 1950 года была издана в период правления короля Георга VI, но в 1954 году потребовалась новая серия после восшествия на британский престол королевы Елизаветы II. Для обеих серий были использованы те же рисунки.
Following Robert's accession to the throne, Alexander was formally made Lord of Badenoch on 30 March 1371. После восшествия Роберта II на шотландский престол, Александру был формально пожалован титул лорда Баденоха 30 марта 1371 года.
In 1954, two years after her son's accession to the throne, Queen Zein, who exerted a significant influence early in his reign, announced the engagement of the King and Dina. В 1954 году, через два года после восшествия сына на престол, королева Зейн, которая имела значительное влияние в начале правления Хусейна, объявила о помолвке короля и Дины.
The issue was initially raised by Ian Lucas, another Labour MP, who complained that the flag introduced in 1606 following the accession of James VI of Scotland to the English throne as James I combined the cross of St George and the saltire of St Andrew. Сначала вопрос был поднят Яном Лукасом, другим депутатом от Лейбористской партии, который пожаловался на то, что флаг, введённый в 1606 году после восшествия шотландского короля Якова VI на английский трон (под именем Якова I), совместил крест Святого Георгия и косой Андреевский крест.
Young people played a crucial role in ensuring prosperity, progress and sustainable development. Her country had expanded democratic freedoms since the accession of the new king, enabling young people to become more actively involved in political life and civil society. Роль молодежи в обеспечении процветания государства, прогресса и устойчивого развития первостепенна, поэтому курс на построение демократического общества, который взяла страна с момента восшествия на престол нового монарха, позволил молодежи более активно участвовать в политической жизни и создании гражданского общества.
By tradition, each subsequent monarch agreed to this arrangement upon his or her accession. Согласно традиции, каждый последующий монарх продлевал эту договоренность после восшествия на престол.
Victoria marked the fiftieth anniversary of her accession on 20 June with a banquet to which 50 kings and princes were invited. Виктория отметила пятидесятую годовщину восшествия на престол 20 июня банкетом, на который пригласила 50 королей и принцев.
For unknown reasons, Jamaica did not adopt a profile of Edward VII upon his accession. По неизвестным причинам Ямайка не приняла марки с портретом Эдуарда VII после его восшествия на трон.