Английский - русский
Перевод слова Accession
Вариант перевода Престол

Примеры в контексте "Accession - Престол"

Примеры: Accession - Престол
Although they were of humble origin, upon his accession Theodore rewarded them with the highest state offices. Хотя они были скромного происхождения, после восхождения на престол Феодор назначил их на высшие государственные посты.
He was a child at his accession, and reigned for about 57 years. В момент вступления на престол был ребёнком; его правление продолжалось примерно 57 лет.
Debate over the imperial succession was first raised in the late 1920s after the Shōwa Emperor's accession. Дебаты о престолонаследии были впервые подняты в конце 1920-х годов после вступления на престол императора Сёва.
Buckingham Palace became the London residence of the British monarch on the accession of Queen Victoria in 1837. Дворец был официально объявлен главной резиденцией британских монархов при вступлении на престол королевы Виктории в 1837 году.
His increasing political clout was demonstrated by being included on the embassy from the Senate which went to Antioch to greet the new emperor Jovian after his accession. Увеличение политического влияния Клеарха было отмечено включением его в состав сенатского посольства, отправленного в Антиохию, чтобы приветствовать нового императора Иовиана после восхождения последнего на престол.
At the accession of William of Orange and Mary in 1689, he was pardoned and granted a pension of £260 a year, but his reputation did not recover. После вступления на престол Вильгельма Оранского и его жены Марии в 1689 году он был помилован, и ему была назначена пенсия в размере 260 фунтов стерлингов в год, но его репутация уже была безвозвратно испорчена.
The Franks supported Eardwulf when he recovered the throne of Northumbria in 808, so it is plausible that they also supported Ecgberht's accession in 802. Франки поддерживали Эрвульфа, когда он возвращался на трон Нортумбрии в 808 году, таким же образом, вероятно, они поддержали вступление на престол Эгберта в 802 году.
The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle. Головоломка усложняется избранием на папский престол Хорхе Марио Бергольо.
The accession of King Edward VII necessitated new stamps in 1902, still in a key plate design, supplemented in 1903 with a design using oval vignette. Восшествие на престол короля Эдуарда VII вызвало к жизни новые марки в 1902 году, по-прежнему с рисунком основного типа, которых в 1903 году дополнили марки с рисунками с овальной виньеткой.
The design was retained, but with a new monarchial portrait in 1902, for Edward VII, while George V's accession resulted in a new design issued from 1913 on. Дизайн остался прежним, но с портретом нового монарха в 1902 году для Эдуарда VII, в то время как восхождение на престол Георга V привело к выпуску почтовых марок нового дизайна с 1913 года.
On George III's accession he surrendered the income from the Crown lands to Parliament, and abrogated responsibility for the cost of the civil government and the clearance of associated debts. Вступив на престол, Георг III отказался от доходов от коронных земель, передав их в ведение парламента, вместе с этим отказавшись от ответственности за содержания бюрократического аппарата, а также освободившись от уже накопившихся долгов.
Upon his accession he revalued the Roman currency dramatically. После своего восхождения на престол он резко повысил ценность римской валюты.
«The best on nobleness»), which has not been changed at accession to the throne. «Лучшая по благородству»), которое не было изменено при восшествии на престол.
Tsarina after accession to the throne has proved as wise governor, increased riches of Egypt and constructed set of temple buildings and monuments. Царица после восшествия на престол проявила себя как мудрая правительница, умножившая богатства Египта и построившая множество храмовых зданий и монументов.
After the accession to the throne of Peter II, Menshikov's positions at the court became even stronger. После вступления на престол Петра II позиции Меншикова при дворе ещё более укрепились.
After the accession of Napoleon III, his popularity grew. После вступления на престол Наполеона III популярность художника увеличилась.
By tradition, each subsequent monarch agreed to this arrangement upon his or her accession. Согласно традиции, каждый последующий монарх продлевал эту договоренность после восшествия на престол.
Victoria marked the fiftieth anniversary of her accession on 20 June with a banquet to which 50 kings and princes were invited. Виктория отметила пятидесятую годовщину восшествия на престол 20 июня банкетом, на который пригласила 50 королей и принцев.
Upon the accession of George III, the old political distinctions dissolved. После восхождений на престол Георга III, старые политические различия прекратили своё существование.
At his accession at age 46, he was Europe's youngest monarch. При вступлении на престол в возрасте 46 лет он был самым молодым монархом Европы.
Heraclius the Elder died soon after receiving news of his son's accession to the Byzantine throne. Ираклий Старший скончался вскоре после получения известия о восхождении своего сына на престол.
His life during the subsequent decades and until his accession is unknown. О его жизни в течение последующих десятилетий до вступления на престол ничего неизвестно.
After his accession to the Crown he led the lodge himself from 20 June 1740. После вступления Фридрихом на монарший престол он основал собственную ложу, которой и руководил лично с 20 июня 1740 года.
A long period between accession and coronation was of great value to your father. Большой перерыв между вступлением на престол и коронацией очень помог вашему отцу.
The presence of the Holy See in international organizations and its accession to the Convention were motivated by the same religious and moral considerations. Вступая в международные организации и присоединяясь к конвенциям, Святой Престол руководствуется теми же религиозными и нравственными соображениями.