At this historic time, I am sure the Assembly will benefit from your sound wisdom, your extensive experience and your able leadership. |
Я уверен, что на нынешнем историческом этапе Ваша мудрость, Ваш богатый опыт и умелое руководство будут широко востребованы Ассамблеей. |
Hungary highly appreciates your able leadership and continuous efforts, which have led us to this very moment. |
Венгрия высоко ценит ваше умелое лидерство и неустанные усилия, которые привели нас к этому моменту. |
In the same vein, I believe that your able leadership will bring success to this session. |
Я считаю также, что Ваше умелое руководство обеспечит успех этой сессии. |
We appreciate his able leadership of the Council. |
Мы признательны ему за умелое руководство Советом. |
In that regard, we commend the able leadership of its Director General, Ambassador Yukiya Amano. |
В этой связи мы выражаем признательность за умелое руководство его Генеральному директору послу Юкии Амано. |
We are confident that your able leadership and vast experience will further the work of the Committee. |
Мы убеждены в том, что Ваше умелое руководство и богатый опыт будут способствовать успешной работе Комитета. |
I would also like to thank his predecessor for his able and effective leadership during the past session. |
Я также хотел бы выразить признательность его предшественнику за его умелое и эффективное руководство работой предыдущей сессии. |
They have demonstrated able leadership and wise guidance. |
Они демонстрируют умелое лидерство и мудрое руководство. |
We thank you for your able leadership and effective guidance of our deliberations and consultations. |
Мы благодарим вас за умелое лидерство и эффективное руководство нашими обсуждениями и консультациями. |
Member States noted the constructive spirit of cooperation during negotiations and thanked the Chair for his able leadership of the Commission that led to the successful outcome of the meeting. |
Государства-члены отметили конструктивный дух сотрудничества, царивший на переговорах, и поблагодарили Председателя за умелое руководство работой Комиссии, которое позволило успешно завершить совещание. |
In view of the able leadership demonstrated by the Commission on Narcotics Drugs thus far, it should remain in charge of the preparatory process. |
Учитывая умелое руководство, продемонстрированное Комиссией по наркотическим средствам, она должна и впредь возглавлять процесс подготовки. |
I am confident that your able leadership and distinguished career at the United Nations will contribute to eventually bringing this August body back to substantive work. |
Я уверен, что Ваши умелое руководство и блестящая карьера в Организации Объединенных Наций будут способствовать возвращению этого уважаемого органа в конечном итоге к предметной работе. |
In conclusion, we commend you, Mr. President, for your able leadership under your presidency, which ends today. |
В завершение мы признательны Вам, г-н Председатель, за умелое руководство работой Совета на всем протяжении выполнения Вами обязанностей Председателя, срок которых истекает сегодня. |
On behalf of the General Assembly, I would like to take this opportunity to express my sincere thanks to both of them for their able leadership. |
От имени Генеральной Ассамблеи я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы искренне поблагодарить их обоих за умелое руководство этими консультациями. |
We thank your immediate predecessor, Ambassador Park In-kook of the Republic of Korea, for his diligence and dedication as well as his able presidency. |
Мы благодарим вашего ближайшего предшественника посла Республики Корея Пак Ин-кука за его прилежность и приверженность, а также за его умелое председательство. |
I wish also to express the gratitude of my delegation to your predecessor, Ambassador Valencia Rodriguez, for his able guidance of this Committee during the forty-ninth session. |
Я хотел бы также выразить признательность нашей делегации Вашему предшественнику, послу Валенсии Родригесу, за его умелое руководство этим Комитетом в ходе сорок девятой сессии. |
It thanked the Chairman, Mr. Y. PAPADOPOULOS, for his able leadership and the Rapporteur, Mr. KLOKKARIS, for his professional guidance. |
Совещание поблагодарило Председателя г-на И. ПАПАДОПУЛОСА за его умелое руководство и Докладчика г-на КЛОККАРИСА за его профессионализм. |
We would like to pay tribute to UNCITRAL for the able manner in which it is carrying out its task. |
Мы хотели бы воздать должное ЮНСИТРАЛ за умелое выполнение ею своей задачи. |
I also pay tribute to your predecessor, the distinguished Ambassador Abuah of Nigeria, whose guidance and able stewardship enabled the conference to achieve greater progress. |
Позвольте также воздать должное Вашему предшественнику уважаемому послу Нигерии Абуа, чье умелое руководство позволило Конференции достичь более существенного прогресса. |
The Summit expressed its admiration to President Daniel T. arap Moi for his able leadership of IGAD for the past three years. |
Участники Встречи на высшем уровне сердечно поблагодарили президента Даниэля Т. арапа Мои за его умелое руководство МОВР на протяжении последних трех лет. |
We applaud in particular Ambassador Patricia Durrant's able leadership and guidance in her role as the Chairperson of the Preparatory Committee of the special session on children. |
Мы выражаем особую признательность послу Патриции Даррант за умелое руководство и руководящую роль в ее качестве Председателя Подготовительного комитета специальной сессии по положению детей. |
We are confident that with his vast experience, able leadership and innate wisdom, he will guide our deliberations to a successful conclusion. |
Мы уверены в том, что его большой опыт, умелое руководство и природная мудрость помогут успешному проведению нашей дискуссии. |
I cannot fail to express my appreciation to your predecessor, the Permanent Representative of China, for his able and effective leadership of the Council last month. |
Я не могу не выразить признательность Вашему предшественнику Постоянному представителю Китая за его умелое и эффективное руководство Советом в прошлом месяце. |
We know that it has been an eventful and complicated month, and your able stewardship has been much appreciated. |
Мы знаем, что это был насыщенный событиями и сложный месяц, и мы высоко оцениваем Ваше умелое руководство. |
In conclusion, we would like to express to you, Mr. President, our appreciation for your wise and able leadership. |
В заключение мы хотели бы заверить Вас, г-н Председатель, в нашей признательности за Ваше мудрое и умелое руководство работой сессии. |