| It's his hobby, but I think natural ability... tough to beat. | Это его хобби, но я думаю природный талант... тяжело побить. |
| He had the ability to fabricate these amazing tales, and he transported those imaginary stories into his theology. | У него был талант придумывать эти потрясающие истории, и потом он перенёс эти выдуманные сюжеты в своё вероучение. |
| Learning to play by ear, he demonstrated such talent and ability that he was accepted into the local orchestra of Russian folk instruments. | Учась подбирать на слух, демонстрировал такой талант, что был принят в местный ансамбль народных инструментов. |
| She doesn't know the ability that she has. | Она и сама не знает, какой ей дан талант. |
| In a very short time since the assumption of his post, he has demonstrated enthusiasm, ability and patience in leading this Organization. | За короткий срок после вступления в должность он продемонстрировал энтузиазм, талант и терпение в деле управления Организацией. |
| I finally got smart, and I sold my ability to the highest bidder. | Теперь поумнел и продал свой талант подороже. |
| Age, looks... artistic ability! | Возраст, внешность, талант к рисованию. |
| What if my legendary acting ability didn't rise from the grave with me? | Что если мой легендарный актерский талант не восстал из могилы вместе со мной? |
| don't reveal your healing ability. | Не показывай им свой врачебный талант. |
| At that time, Huljić showed great managerial ability and founded the Tonika record label that is among the most influential in Croatia. | В то время Хулич показал отличный управленческий талант и создал звукозаписывающую марку Tonika, которая является одной из самых влиятельных в Хорватии. |
| He brought them to his studio, The Plant Recording Studios, in Northern California, with focus on Knowles' vocals because Frager thought she had personality and the ability to sing. | Он привёл их в свою студию The Plant Recording Studios в Северной Калифорнии, делая акцент на вокал Ноулз потому, что Фрагер считал, что у неё есть личность и талант. |
| Men should be valued for their cars, and foreigners should be valued for their ability to sweep. | Мужчин должны ценить за их машины, Иностранцев - за талант подметать улицы. |
| I also take great pleasure in warmly thanking the Committee Secretary, Mr. Mohammad Sattar, whose ability and vast experience contributed greatly to the successful and timely conclusion of our work. | Мне также очень приятно тепло поблагодарить Секретаря Комитета г-на Мохаммада Саттара, чей талант и богатый опыт во многом способствовали успешному и своевременному завершению нашей работы. |
| And the ability to communicate with the things, the possessions that come to you as a result of the inner work that you're doing. | А также талант общения, и благосостояние, которое приходит к тебе как результат внутренней работы над собой. |
| I think that you're smart, I think that you're resourceful, I think that you have this amazing ability to talk to anybody. | Я думаю, что ты умная, я думаю, что ты сообразительная, я думаю, у тебя потрясающий талант к общению с людьми. |
| You're such a pathetic waste of ability. | Ты впустую тратишь свой талант. |
| She's losing her ability to cope. | Она теряет свой талант копа. |
| Yes, the natural ability to lead. | Точно, врожденный талант вести. |
| You have an incredible ability. | У вас потрясающий талант . |
| In her ability to mess things up. | В ее талант все портить. |
| I have every faith in your ability... | Я верю в ваш талант... |
| But look. whatever you do.shawn. don't reveal your healing ability. | Но послушай, что бы ты ни делал, Шон, не показывай им свой врачебный талант. |
| It instantly raises them above the maker's ability. | Вы настраиваете всех против себя, несмотря на ваш удивительный талант. |
| Through the power of the magical sakura tree, she can hear other people's thoughts, but she carefully hides this ability. | Попав под влияния магической сакуры, Котори обрела способность читать мысли, но тщательно скрывает этот талант. |
| She became a student at the State Academy for Music in Stuttgart, where by spring 1942 her exceptional musical ability was being recognised. | Училась в Штутгартской академии музыки, где весной 1942 года был признан её музыкальный талант. |