Abed, maybe you should order the special. |
Эбед, может тебе стоит заказать особенное блюдо? |
I know you think that, Abed, but you don't know any better. |
Я знаю, ты так думаешь, Эбед, но ты не знаешь ничего лучше этого. Упс. |
Although... Troy and Abed are in mourning |
Хотя... Трой и Эбед впали в траур! |
If Abed sees a hamburger, we'll all travel in time. |
Если Эбед увидит гамбургеры, мы все переместимся назад во времени! |
Abed brought me here to prove to all of you- |
Эбед притащил меня сюда, чтобы доказать вам всем... |
Abed, don't you think today's |
Эбед, разве тебе не кажется, что сегодня самый подходящий день для этого? |
Pierce, Abed, I need to talk with you in the hall? |
Пирс, Эбед, мне нужно поговорить с вами в коридоре. |
Abed was having some anxiety about all the changes this year, so I may have told him to go to a happy place in his mind. |
Эбед переживал из-за всех предстоящих перемен, так что, возможно, я сказала ему, чтобы он мысленно отправлялся в свой счастливый уголок... |
Abed, Vinnie, can we have a minute to talk about this? |
Эбед, Винни, можем мы минутку поговорить об этом? |
Abed, are we all in the movie right now? |
Эбед, мы все сейчас в фильме? |
Abed, did you pick up my pen? |
Эбед, ты не брал мою ручку? |
Abed, did you say my Christmas self was a baby? |
Эбед, ты говорил, что я рождественский пупс? |
What Abed means is did you write the code down anywhere? |
Эбед имеет в виду: у тебя код где-нибудь записан? |
Troy and Abed, off to Dreamland catching the train to Sleepytown |
Трой и Эбед в Чудостране едут на поезде в Сонноград, |
Abed's branching out, and Toby's really, really great. No. |
Эбед заводит новых друзей и Тоби очень, очень хороший. |
Do you care about people at all, Abed? |
Ты вообще думаешь о других людях, Эбед? |
Abed, I think you're having one of your special times, okay? |
Эбед, думаю, у тебя один из твоих особых периодов сейчас. |
Abed, try to look at what you're doing and understand that I don't want to. |
Эбед, попробуй посмотреть на то, что ты делаешь, и понять, что я не хочу этого. |
Abed, when you brought this group together, you changed our lives, but then we changed each other. |
Эбед, когда ты собрал эту группу, ты изменил наши жизни, но потом мы изменили друг друга. |
I wish I had the courage to commit to a bit like you, Abed, or to a relationship, like Troy. |
Хотел бы я иметь смелость, чтобы отдаваться целиком сюжетам как ты, Эбед, или отношениям, как Трой. |
Space Elder Abed, can you reach backward with your mind and save our species? |
Космический Старый Эбед, ты можешь изменить прошлое своим разумом и спасти наш вид? |
Great, Abed will destroy his pillow fort, and Troy will expand his blanket fort into the space. |
Отлично, Эбед снесет свою подушечную крепость, и Трой расширит свою одеяльную крепость на освободившееся пространство. |
Abed, guess who's got two thumbs and has an exciting career opportunity for you? |
Эбед, угадай, кто показывает тебе два больших пальца и открывает перед тобой захватывающую перспективу? |
Abed, we're not formulas, and if I had no self-awareness, I think I'd know. |
Эбед, мы не формулы, и если бы у меня не было самоосознания, думаю, я бы знала. |
Abed, I just got word from Diane that one of your emails was a little shaky. |
Эбед, мне только что сказали, что одно из твоих писем Диане было немного бессвязным, с тобой все в порядке? |