Примеры в контексте "Abed - Эбед"

Примеры: Abed - Эбед
Abed, maybe you should order the special. Эбед, может тебе стоит заказать особенное блюдо?
I know you think that, Abed, but you don't know any better. Я знаю, ты так думаешь, Эбед, но ты не знаешь ничего лучше этого. Упс.
Although... Troy and Abed are in mourning Хотя... Трой и Эбед впали в траур!
If Abed sees a hamburger, we'll all travel in time. Если Эбед увидит гамбургеры, мы все переместимся назад во времени!
Abed brought me here to prove to all of you- Эбед притащил меня сюда, чтобы доказать вам всем...
Abed, don't you think today's Эбед, разве тебе не кажется, что сегодня самый подходящий день для этого?
Pierce, Abed, I need to talk with you in the hall? Пирс, Эбед, мне нужно поговорить с вами в коридоре.
Abed was having some anxiety about all the changes this year, so I may have told him to go to a happy place in his mind. Эбед переживал из-за всех предстоящих перемен, так что, возможно, я сказала ему, чтобы он мысленно отправлялся в свой счастливый уголок...
Abed, Vinnie, can we have a minute to talk about this? Эбед, Винни, можем мы минутку поговорить об этом?
Abed, are we all in the movie right now? Эбед, мы все сейчас в фильме?
Abed, did you pick up my pen? Эбед, ты не брал мою ручку?
Abed, did you say my Christmas self was a baby? Эбед, ты говорил, что я рождественский пупс?
What Abed means is did you write the code down anywhere? Эбед имеет в виду: у тебя код где-нибудь записан?
Troy and Abed, off to Dreamland catching the train to Sleepytown Трой и Эбед в Чудостране едут на поезде в Сонноград,
Abed's branching out, and Toby's really, really great. No. Эбед заводит новых друзей и Тоби очень, очень хороший.
Do you care about people at all, Abed? Ты вообще думаешь о других людях, Эбед?
Abed, I think you're having one of your special times, okay? Эбед, думаю, у тебя один из твоих особых периодов сейчас.
Abed, try to look at what you're doing and understand that I don't want to. Эбед, попробуй посмотреть на то, что ты делаешь, и понять, что я не хочу этого.
Abed, when you brought this group together, you changed our lives, but then we changed each other. Эбед, когда ты собрал эту группу, ты изменил наши жизни, но потом мы изменили друг друга.
I wish I had the courage to commit to a bit like you, Abed, or to a relationship, like Troy. Хотел бы я иметь смелость, чтобы отдаваться целиком сюжетам как ты, Эбед, или отношениям, как Трой.
Space Elder Abed, can you reach backward with your mind and save our species? Космический Старый Эбед, ты можешь изменить прошлое своим разумом и спасти наш вид?
Great, Abed will destroy his pillow fort, and Troy will expand his blanket fort into the space. Отлично, Эбед снесет свою подушечную крепость, и Трой расширит свою одеяльную крепость на освободившееся пространство.
Abed, guess who's got two thumbs and has an exciting career opportunity for you? Эбед, угадай, кто показывает тебе два больших пальца и открывает перед тобой захватывающую перспективу?
Abed, we're not formulas, and if I had no self-awareness, I think I'd know. Эбед, мы не формулы, и если бы у меня не было самоосознания, думаю, я бы знала.
Abed, I just got word from Diane that one of your emails was a little shaky. Эбед, мне только что сказали, что одно из твоих писем Диане было немного бессвязным, с тобой все в порядке?