| Abed, we need to move a little faster I think. | Эбед, думаю нам надо снимать немного быстрее. |
| The answer is not quite that simple, Mr. Abed. | Ответ не настолько прост, мистер Эбед. |
| It's called a muffin top, Abed. | Это зовется сдобным тестом, Эбед. |
| Abed, where's the dean? | Эбед, где декан? |
| Abed, don't help him. | Эбед, не помогай ему. |
| One of them scratched Abed and ran under the couch. | Одна из них поцарапала Абеда и спряталась под диваном. |
| The Special Rapporteur, referring to the case of Zaher Abed Al-Jalil Abu Al-Reesh, stated in his report that he had established beyond reasonable doubt that a serious case of torture had occurred during his fact-finding mission. | Сославшись на дело Захера Абеда аль-Джалила Абу аль-Риша, Специальный докладчик в своем докладе заявила, что он, вне каких-либо разумных сомнений, установил, что во время его миссии по установлению фактов имел место серьезный случай применения пыток. |
| She further indicated that such methods had previously caused the death of detainees, including Abed Harizat. (Ha'aretz, 10 November) | Она далее указала, что применение таких методов ранее приводило к гибели задержанных, включая Абеда Харизата. ("Гаарец", 10 ноября) |
| According to Abed A-Razek, no talks on the issue had been held since January 1996. (Ha'aretz, 7 September) | По словам Абеда Ар-Разека, никаких переговоров по этому вопросу с января 1996 года не велось. ("Гаарец", 7 сентября) |
| The Abed Rabo Family, East Jabalya | Семья Абеда Рабо, Восточная Джабалия |
| Here's me and Abed dressed as Nick Nolte and Eddie Murphy. | Это мы с Эбедом, одетые как Ник Нолти и Эдди Мерфи. |
| Maybe I should talk to Good Abed instead. | Может мне лучше поговорить с Добрым Эбедом. |
| Me living with Troy and Abed? | Жить вместе с Троем и Эбедом? |
| But I doubt I'll ever forget my dinner with Andre dinner with Abed. | Но я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу забыть мой ужин с Эбедом в стиле "Ужина с Андре". |
| Not really, Abed and I go through your stuff all the time. | Не особенно, мы с Эбедом все время у тебя в вещах роемся. |
| It's not our job to help Abed grow up. | Это не наша работа помогать Эбеду расти. |
| So how long has Abed needed a crazy amount of help? | Так и как давно Эбеду безумно нужна помощь? |
| Abed doesn't need reality. | Эбеду не нужна реальность. |
| We don't trust Abed? | Мы не верим Эбеду? |
| I got Abed the best gift. | Я приготовил Эбеду лучший подарок. |
| This lying abed is not healthy. | Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово. |
| When we got her home she lay abed other two months, still as death. | Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая. |
| Mrs. Ellsworth must remain abed, | Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. |
| 'Tis on account of 'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight. | Вы сами велели ему оставаться в постели, так что сегодня он не будет помогать с разгрузкой. |
| Her Majesty must remain abed a week Sire. | Её Величество должна оставаться в постели ещё по меньшей мере неделю, сир. |
| The other day after Spanish, I thought he was trying to hold my hand, but he'd just mistaken me for abed. | Однажды, после занятий Испанским я думала, что он пытается придержать мою руку, но он просто перепутал меня с Абедом. |
| I did not want to recap the crash with Abed. | Я не хотел обсуждать с Абедом подробности аварии. |
| Abed and I sat with our coffee. | Мы с Абедом сидели и пили кофе. |
| Have you met Abed? | Ты знаком с Абедом? |
| Have you met Abed? | Вы знакомы с Абедом? |
| There was much I wished to say to Abed. | Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду. |
| But I didn't say these things to Abed. | Но я не сказал Абеду всего этого. |
| I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this. | Я отдал Абеду рубашку, потому что альтруист, и ты это ещё сама поймёшь, пока мы будем трудиться над заданием. |
| I am pleased to be able to share the fact that later today, the Bangladesh Rural Advancement Committee, a Bangladeshi non-governmental organization, and its Executive Director, Fazle Hasan Abed, will receive a prestigious award of the United Nations Development Programme. | Мне приятно сообщить вам о том, что сегодня, во второй половине дня, Бангладешскому комитету содействия развитию сельских районов, неправительственной организации Бангладеш, и его исполнительному директору Фазле Хасану Абеду будет вручена престижная премия Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| Structures belonging to Omar Ubayyat, Abed Yasin Rashayda and Hussein Rashayda were destroyed. | Разрушению подверглись строения, принадлежавшие Омару Убайяту, Абеду Ясину Рашайде и Хусейну Рашайде. |
| Abed renames his fort Pillowtown for the sake of conceptual symmetry. | Ёбед переименовал свою крепость в ѕодушкоград дл€ соблюдени€ симметричности. |
| Abed hurt Troy's feelings by being a robot. | Ёбед ранит чувства ро€ тем, что он робот. |
| Abed sees no choice but to unleash his doomsday device. | Ёбед не видит другого выхода, кроме запуска своей машины судного дн€. |
| Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
| Troy Barnes and Abed Nadir. | рой Ѕарнс и Ёбед Ќадир. |
| This lying abed is not healthy. | Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово. |
| Her Majesty must remain abed a week Sire. | Её Величество должна оставаться в постели ещё по меньшей мере неделю, сир. |
| He caught a chill and is still abed. | Он подхватил простуду и вынужден быть в постели. |
| Mrs. Ellsworth must remain abed, | Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. |
| They sent round to tell him to be ready, but he said he's a fever, and surgeon say he must stay abed on account of his lungs. | Настал его черед разгружать, но он сказал, что слег с лихорадкой, а доктор велел оставаться в постели из-за его легких. |
| It's a little weird doing this without Abed. | Немного странно заниматься этим без Эбеда. |
| Cheers to that and cheers to Abed. | Выпьем за это и выпьем за Эбеда. |
| Because Jeff cares about Abed. | Потому, что Джефф беспокоится за Эбеда. |
| The lava's real to Abed. | Для Эбеда лава настоящая. |
| And while I normally don't condone climbing on furniture Troy and Abed's friendship has been such a special and magical part of Greendale, we owe it to ourselves to honour it. | Я думаю это мило, и хотя я обычно не одобряю залезание на мебель, дружба Троя и Эбеда всегда была особенной и волшебной частью Гриндейла, Мы просто обязаны почтить ее. |