I barely saw you this week, Abed. | я почти не видел тебя на этой неделе, Эбед. |
Wait, Abed, why is my name in here? | Подожди, Эбед, почему здесь мое имя? |
Abed, your dorm room's got a bunk bed, right? | Эбед, у тебя ведь есть свободная койка в общаге? |
You're starting to sound like Abed. | Ты начинаешь говорить как Эбед. |
Amazing, Abed's a genius. | Восхитительно, Эбед гений. |
And you don't see me saying anything crazy about abed and Troy's weird little relationship. | И ты не можешь мне сказать что нибудь безумное о дружеских отношениях Абеда и Троя? |
Now, the only reason why this whole mess got started is because both of you wanted the best for Abed. | Итак, весь этот кавардак начался по единственной причине - вы оба хотели как лучше для Абеда. |
The Special Rapporteur, referring to the case of Zaher Abed Al-Jalil Abu Al-Reesh, stated in his report that he had established beyond reasonable doubt that a serious case of torture had occurred during his fact-finding mission. | Сославшись на дело Захера Абеда аль-Джалила Абу аль-Риша, Специальный докладчик в своем докладе заявила, что он, вне каких-либо разумных сомнений, установил, что во время его миссии по установлению фактов имел место серьезный случай применения пыток. |
The Abed Rabo Family, East Jabalya | Семья Абеда Рабо, Восточная Джабалия |
And I was mentioning Abed and myself, noting deliberately that I was here in peace, to the people in this town, when I met Mohamed outside a post office at noon. | И я стал называть местным жителям своё имя и Абеда, специально подчёркивая, что я приехал с миром, пока около полицейского участка не встретил некого Мохамеда, который выслушал меня. |
Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the first time. | Кстати о годовщинах, сегодня третья годовщина того, как мы с Эбедом впервые посмотрели Чумовую пятницу. |
Here's me and Abed dressed as Nick Nolte and Eddie Murphy. | Это мы с Эбедом, одетые как Ник Нолти и Эдди Мерфи. |
I'm staying in the game so I can talk to Abed. | Я остаюсь в игре, чтобы поговорить с Эбедом. |
Me living with Troy and Abed? | Жить вместе с Троем и Эбедом? |
Troy and Abed in the morning. | Утро с Троем и Эбедом. |
The point being, if you're not interested in helping Abed, there's no reason to be here. | Смысл в том, что если вы не хотите помочь Эбеду, то нет причин здесь находиться. |
Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! | Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"! |
Are you going to Abed's kegger? | Ты идешь на вечеринку к Эбеду? |
Why does abed hate me? | Почему я не нравлюсь Эбеду. |
I got Abed the best gift. | Я приготовил Эбеду лучший подарок. |
'Tis on account of 'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight. | Вы сами велели ему оставаться в постели, так что сегодня он не будет помогать с разгрузкой. |
Yes. In fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place. | Когда я был в Англии, все еще в постели, в мягком кресле, происходила Третья мировая война. |
And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. | А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели. |
Her Majesty must remain abed a week Sire. | Её Величество должна оставаться в постели ещё по меньшей мере неделю, сир. |
Pray, stay abed, my Lord! | С постели не вставайте, господин. |
The other day after Spanish, I thought he was trying to hold my hand, but he'd just mistaken me for abed. | Однажды, после занятий Испанским я думала, что он пытается придержать мою руку, но он просто перепутал меня с Абедом. |
I did not want to recap the crash with Abed. | Я не хотел обсуждать с Абедом подробности аварии. |
Abed and I sat with our coffee. | Мы с Абедом сидели и пили кофе. |
The Committee met with their father, Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, at the location where his daughters died. | Комитет встретился с их отцом - гном Халедом Мохамедом Мунибом Абедом Рабо в том месте, где погибли его дочери. |
For Mr. Abed Shakhanbeh read Mr. Sharif Ali Zu'bi | Вместо "г-ном Абедом Шаханбехом" читать "г-ном Шарифом Али Зуби". |
But I didn't say these things to Abed. | Но я не сказал Абеду всего этого. |
I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this. | Я отдал Абеду рубашку, потому что альтруист, и ты это ещё сама поймёшь, пока мы будем трудиться над заданием. |
Two of the houses were in Beit Hanina and one belonged to Abed Karim Bader, who was killed by IDF gunfire during the failed attempt to rescue Wachsman. | Два из этих домов находились в Бейт-Ханине, и один из них принадлежал Абеду Кариму Бадеру, который был убит ИДФ во время неудавшейся попытки освобождения Вахсмана. |
I am pleased to be able to share the fact that later today, the Bangladesh Rural Advancement Committee, a Bangladeshi non-governmental organization, and its Executive Director, Fazle Hasan Abed, will receive a prestigious award of the United Nations Development Programme. | Мне приятно сообщить вам о том, что сегодня, во второй половине дня, Бангладешскому комитету содействия развитию сельских районов, неправительственной организации Бангладеш, и его исполнительному директору Фазле Хасану Абеду будет вручена престижная премия Программы развития Организации Объединенных Наций. |
Structures belonging to Omar Ubayyat, Abed Yasin Rashayda and Hussein Rashayda were destroyed. | Разрушению подверглись строения, принадлежавшие Омару Убайяту, Абеду Ясину Рашайде и Хусейну Рашайде. |
Abed renames his fort Pillowtown for the sake of conceptual symmetry. | Ёбед переименовал свою крепость в ѕодушкоград дл€ соблюдени€ симметричности. |
Abed hurt Troy's feelings by being a robot. | Ёбед ранит чувства ро€ тем, что он робот. |
Abed sees no choice but to unleash his doomsday device. | Ёбед не видит другого выхода, кроме запуска своей машины судного дн€. |
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
Troy Barnes and Abed Nadir. | рой Ѕарнс и Ёбед Ќадир. |
This lying abed is not healthy. | Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово. |
Mrs. Ellsworth must remain abed, | Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. |
Abed in daylight, what luxury. | Уже светло, а мы в постели, роскошно. |
Still abed at this hour? | А, ты в постели, соня. |
And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. | А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели. |
I think this imaginary lava might symbolize Abed's fear of change. | Я думаю, что эта воображаемая лава может символизировать страх перемен Эбеда. |
Cheers to that and cheers to Abed. | Выпьем за это и выпьем за Эбеда. |
And as they described themselves walking, so did Abed confirm that they walked... | и, описывая себя идущими, они получили подтверждение от Эбеда, что они идут... |
I wish I hadn't broken Abed. | Я не хотела ломать Эбеда. |
Sir, it appears that Troy Barnes' blanket fort may go to war with Abed Nadir's pillow fort. | Сэр, стало известно, что одеяльная крепость Троя Бэрнса вот-вот объявит войну подушечной крепости Эбеда Надира. |