Английский - русский
Перевод слова Abed

Перевод abed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эбед (примеров 296)
abed, nice to know you and then meet you in that order. Эбед, рад узнать о тебе, а потом познакомится с тобой, именно в таком порядке.
And Abed, there are no other timelines. И Эбед, других вариантов реальности не существует.
Elroy, Abed is your friend. Элрой, Эбед - твой друг.
You say your name is Evil Abed, which does not throw me, because I'm a therapist. Значит, ты говоришь, что тебя зовут Злой Эбед, что меня совершенно не смущает, ведь я профессионал.
And Abed and Britta. И Эбед с Бриттой.
Больше примеров...
Абеда (примеров 20)
And you don't see me saying anything crazy about abed and Troy's weird little relationship. И ты не можешь мне сказать что нибудь безумное о дружеских отношениях Абеда и Троя?
Abed Rabbo's attorney argued that the District Court had no authority to issue a verdict concerning the holder of a West Bank identity card with regard to a house located inside the West Bank. Адвокат Абеда Раббо заявил, что Окружной суд не правомочен выносить решение в отношении лица, имеющего удостоверение личности, выданное на Западном берегу, в связи с домом, находящимся на Западном берегу.
In regard to the urgent appeal sent on behalf of Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein 'Abdelbaki and Ahmad Khalil Ibrahim Habil al-Kattan, the Government replied that they had been convicted after due process of law (31 October 1996). В ответе на призыв к незамедлительным действиям в отношении Али Ахмеда Абеда Аль-Усфура, Юсефа Хуссейна Абдельбаки и Ахмеда Халила Ибрагима Хабила аль-Каттана правительство заявило, что они были осуждены в соответствии с надлежащей правовой процедурой (31 октября 1996 года).
The report noted that the ministerial committee that oversees the GSS continued to renew the permission given to the GSS to use "exceptional interrogation methods" such as shaking despite the death of a detainee, Abed Harizat, as a result of that practice. В докладе отмечается, что межведомственный комитет, осуществляющий контроль за деятельностью СОБ, продолжает продлевать срок выданного СОБ разрешения на применение "исключительных методов допроса", таких, как тряска, несмотря на смерть заключенного Абеда Харизата, наступившую в результате применения подобного метода.
And I was mentioning Abed and myself, noting deliberately that I was here in peace, to the people in this town, when I met Mohamed outside a post office at noon. И я стал называть местным жителям своё имя и Абеда, специально подчёркивая, что я приехал с миром, пока около полицейского участка не встретил некого Мохамеда, который выслушал меня.
Больше примеров...
Эбедом (примеров 27)
My friendship with abed is a giant cookie. Моя дружба с Эбедом - это гигантское печенье
Pierce, what did you do to Abed? Пирс, что ты сделал с Эбедом?
Or at least, how long have you been talking to Abed about this? Или хотя бы как давно ты стал говорить об этом с Эбедом?
Do Abed and I need to be concerned? Нужно ли нам с Эбедом беспокоиться?
Troy and Abed in the morning. Утро с Троем и Эбедом.
Больше примеров...
Эбеду (примеров 25)
Or maybe Leonard was watching from the bushes and told Abed about it. Или, возможно, Леонард подглядывал за нами из кустов, а потом рассказал об этом Эбеду.
Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"!
Then, you cough up the DVD and we go tell Abed you're back in your own bodies, so we can go do doable and passable banners. Потом ты хватаешь этот диск, мы идем к Эбеду, говорим ему, что все вернулось на круги своя, а потом идем рисовать выполнимые и удовлетворительные плакаты.
Abed doesn't need reality. Эбеду не нужна реальность.
We don't trust Abed? Мы не верим Эбеду?
Больше примеров...
Постели (примеров 14)
He come to me two night past when I was abed. Он приходил ко мне две ночи назад, когда я была в постели.
They sent round to tell him to be ready, but he said he's a fever, and surgeon say he must stay abed on account of his lungs. Настал его черед разгружать, но он сказал, что слег с лихорадкой, а доктор велел оставаться в постели из-за его легких.
Still abed at this hour? А, ты в постели, соня.
And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели.
So you leave me abed like the Queen o' Sheba while you see to all the chores? Так ты оставляешь меня в постели, как царицу Савскую, а сам тем временем занимаешься делами?
Больше примеров...
Абедом (примеров 8)
The other day after Spanish, I thought he was trying to hold my hand, but he'd just mistaken me for abed. Однажды, после занятий Испанским я думала, что он пытается придержать мою руку, но он просто перепутал меня с Абедом.
Abed and I sat with our coffee. Мы с Абедом сидели и пили кофе.
Have you met Abed? Ты знаком с Абедом?
Have you met Abed? Вы знакомы с Абедом?
The Committee met with their father, Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, at the location where his daughters died. Комитет встретился с их отцом - гном Халедом Мохамедом Мунибом Абедом Рабо в том месте, где погибли его дочери.
Больше примеров...
Абеду (примеров 6)
There was much I wished to say to Abed. Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду.
But I didn't say these things to Abed. Но я не сказал Абеду всего этого.
I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this. Я отдал Абеду рубашку, потому что альтруист, и ты это ещё сама поймёшь, пока мы будем трудиться над заданием.
I am pleased to be able to share the fact that later today, the Bangladesh Rural Advancement Committee, a Bangladeshi non-governmental organization, and its Executive Director, Fazle Hasan Abed, will receive a prestigious award of the United Nations Development Programme. Мне приятно сообщить вам о том, что сегодня, во второй половине дня, Бангладешскому комитету содействия развитию сельских районов, неправительственной организации Бангладеш, и его исполнительному директору Фазле Хасану Абеду будет вручена престижная премия Программы развития Организации Объединенных Наций.
Structures belonging to Omar Ubayyat, Abed Yasin Rashayda and Hussein Rashayda were destroyed. Разрушению подверглись строения, принадлежавшие Омару Убайяту, Абеду Ясину Рашайде и Хусейну Рашайде.
Больше примеров...
Ёбед (примеров 5)
Abed renames his fort Pillowtown for the sake of conceptual symmetry. Ёбед переименовал свою крепость в ѕодушкоград дл€ соблюдени€ симметричности.
Abed hurt Troy's feelings by being a robot. Ёбед ранит чувства ро€ тем, что он робот.
Abed sees no choice but to unleash his doomsday device. Ёбед не видит другого выхода, кроме запуска своей машины судного дн€.
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Troy Barnes and Abed Nadir. рой Ѕарнс и Ёбед Ќадир.
Больше примеров...
В постели (примеров 13)
This lying abed is not healthy. Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово.
He caught a chill and is still abed. Он подхватил простуду и вынужден быть в постели.
When we got her home she lay abed other two months, still as death. Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая.
He come to me two night past when I was abed. Он приходил ко мне две ночи назад, когда я была в постели.
Abed in daylight, what luxury. Уже светло, а мы в постели, роскошно.
Больше примеров...
Эбеда (примеров 50)
And assuming that this group is, for Abed, said support system, И так как ваша группа является поддержкой для Эбеда.
But I can say that whenever you guys switch back to your original bodies, I want to thank Abed for being such a good friend to both of us. Но я могу сказать, что, когда вы снова поменяетесь телами, я бы очень хотела поблагодарить Эбеда за то, что он такой хороший друг для нас обоих.
If you're really a friend to Abed, to me, then you'll end it, now. Если ты и правда друг Эбеда, мой друг, ты сейчас же все это прекратишь.
With Abed gone and Troy and Britta together, there's nothing standing in the way of us. Устранила Эбеда, свела Троя и Бритту ничего не мешает нам быть вместе.
You had to drag Abed back in, and Abed deserves better. Вам нужно было затащить сюда Эбеда, а он заслуживает лучшего.
Больше примеров...