abed, nice to know you and then meet you in that order. |
Эбед, рад узнать о тебе, а потом познакомится с тобой, именно в таком порядке. |
Abed, she's a program. |
И помогу ей наладить жизнь. Эбед, она программа. |
I like that Abed wanted to send Troy off. |
И мне нравится, что Эбед решил расстаться с Троем крутым способом. |
Nobody's ever doing what you usually do Abed. |
Никто никогда не делает то, что обычно делаешь ты, Эбед. |
Abed, you don't ask someone a question like that. |
Эбед, нехорошо задавать такие вопросы. |
Abed, it's cardboard tubes and a funnel. |
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. |
Okay, Abed, I get it, we have different sensibilities. |
Так, Эбед, я поняла, мы с тобой по-разному все воспринимаем. |
Abed won't go to any kind of doctor on his own. |
Эбед не любит посещать докторов сам. |
If Abed is as sick as you all say, then I have no... |
Если Эбед, настолько болен, как вы все говорите, тогда я обязан... Секундочку. |
I know how important paintball is to you, Abed. |
Я знаю, как важен для тебя пейнтболл, Эбед. |
And Abed's not the crazy one for obsessing about it. |
И Эбед не сошёл с ума, зациклившись на этом. |
Abed may have figured out a way we can still win. |
Возможно Эбед придумал способ, как мы ещё можем победить. |
Abed, there are no other timelines. |
Эбед, нет других вариантов реальности. |
Abed, Shirley just had a nervous breakdown. |
Эбед, у Ширли только что был нервный срыв. |
And Abed, there are no other timelines. |
И Эбед, других вариантов реальности не существует. |
Life has gone to hell, Abed. |
Жизнь провалилась ко всем чертям, Эбед. |
I see a lot of myself in you, Abed. |
Я вижу много себя в тебе, Эбед. |
Abed, we hate the glee club. |
Эбед, мы ненавидим хоровой кружок. |
I could not have done this without your recruiting skills, Abed. |
У меня бы ничего не вышло, без твоего таланта к вербовке, Эбед. |
That's insane, and I'm Abed. |
Это безумно, а я Эбед. |
[Sighs] Screw you, Abed. |
Черт бы тебя побрал, Эбед. |
Abed, there are no dark timelines. |
Эбед, нет никаких темных реальностей. |
Abed, let us have a moment of peace and stillness. |
Эбед, позволь нам насладиться моментом мира и покоя. |
Of course I'm aware, Abed. |
Конечно, я в курсе, Эбед. |
Well, I think that's selfish, Abed. |
Ну, я думаю, это эгоистично, Эбед. |