This lying abed is not healthy. |
Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово. |
He caught a chill and is still abed. |
Он подхватил простуду и вынужден быть в постели. |
When we got her home she lay abed other two months, still as death. |
Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая. |
He come to me two night past when I was abed. |
Он приходил ко мне две ночи назад, когда я была в постели. |
Mrs. Ellsworth must remain abed, |
Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. |
They sent round to tell him to be ready, but he said he's a fever, and surgeon say he must stay abed on account of his lungs. |
Настал его черед разгружать, но он сказал, что слег с лихорадкой, а доктор велел оставаться в постели из-за его легких. |
Still abed at this hour? |
А, ты в постели, соня. |
'Tis on account of 'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight. |
Вы сами велели ему оставаться в постели, так что сегодня он не будет помогать с разгрузкой. |
Yes. In fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place. |
Когда я был в Англии, все еще в постели, в мягком кресле, происходила Третья мировая война. |
And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. |
А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели. |
So you leave me abed like the Queen o' Sheba while you see to all the chores? |
Так ты оставляешь меня в постели, как царицу Савскую, а сам тем временем занимаешься делами? |
Her Majesty must remain abed a week Sire. |
Её Величество должна оставаться в постели ещё по меньшей мере неделю, сир. |
Pray, stay abed, my Lord! |
С постели не вставайте, господин. |
Abed in daylight, what luxury. |
Уже светло, а мы в постели, роскошно. |