My friendship with abed is a giant cookie. |
Моя дружба с Эбедом - это гигантское печенье |
Seems like just yesterday me and Abed dined and ditched here. |
Как будто еще вчера мы с Эбедом ужинали и отлынивали здесь от учебы. |
Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the first time. |
Кстати о годовщинах, сегодня третья годовщина того, как мы с Эбедом впервые посмотрели Чумовую пятницу. |
Speaking of figuring things out, me and Abed have an announcement. |
Если говорить про выяснение, то у нас с Эбедом есть объявление. |
Here's me and Abed dressed as Nick Nolte and Eddie Murphy. |
Это мы с Эбедом, одетые как Ник Нолти и Эдди Мерфи. |
You and Abed have always reminded me of the inspector and his trusty constable Reggie. |
Вы с Эбедом постоянно напоминаете мне о инспекторе и его надежном полицейским Регги. |
I had met Abed at community college almost two years earlier. |
Я познакомился с Эбедом в общественном колледже почти два года назад. |
Maybe I should talk to Good Abed instead. |
Может мне лучше поговорить с Добрым Эбедом. |
I'm staying in the game so I can talk to Abed. |
Я остаюсь в игре, чтобы поговорить с Эбедом. |
Me and Abed have an agreement. |
У нас с Эбедом есть соглашение. |
Pierce, what did you do to Abed? |
Пирс, что ты сделал с Эбедом? |
Me living with Troy and Abed? |
Жить вместе с Троем и Эбедом? |
But I doubt I'll ever forget my dinner with Andre dinner with Abed. |
Но я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу забыть мой ужин с Эбедом в стиле "Ужина с Андре". |
I mean, you could do the same thing with Pierce and Abed. |
То есть, при желании такое же можно получить с Пирсом и Эбедом. |
Not really, Abed and I go through your stuff all the time. |
Не особенно, мы с Эбедом все время у тебя в вещах роемся. |
Or at least, how long have you been talking to Abed about this? |
Или хотя бы как давно ты стал говорить об этом с Эбедом? |
Do Abed and I need to be concerned? |
Нужно ли нам с Эбедом беспокоиться? |
You went all psycho girlfriend on Abed, didn't you? |
Ты повел себя с Эбедом как истеричная ревнивая девушка, так? |
We were just saying goodbye to Abed. |
Мы тут прощаемся с Эбедом. |
Do Abed and I need to be concerned? |
Нам с Эбедом стоит беспокоиться? |
I want to talk to Abed. |
Я хочу поговорить с Эбедом. |
What's wrong with Abed? |
Что это с Эбедом? |
Well I agree with Abed. |
Ну, я согласен с Эбедом. |
Troy and Abed in the morning. |
Утро с Троем и Эбедом. |
What was wrong with Abed? |
Что не так с Эбедом? |