They made peace when they had almost won. |
Они заключили перемирие, когда победа была почти что у них в руках. |
He won for The Divine Lady. |
Победа досталась «Божественной леди» (англ. The Divine Lady). |
I'm sure you won that debate. |
Победа в споре явно за тобой. |
I think you should have won. |
Думаю, победа должна была достаться тебе. |
We won as far as money's concerned. |
Почти победа в том, что касается денег. |
After 10 hours of fighting, the battle was won by the Austrians. |
После десятичасового боя победа осталась за австрийцами. |
It is the first time Norway has won against Germany, since the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
Это была первая победа Норвегии над немцами после Олимпийских игр 1936 в Берлине. |
I think you've won this one, son. |
Думаю, в этот раз победа за тобой, сынок. |
As far as I'm concerned, I won. |
И, по-моему - это победа. |
She won again at Aspen in November 2009. |
Первая победа случилась в ноябре 2009 в Аспене. |
And it is in the heart that all wars are won. |
А ведь в сердцах всегда куется победа. |
Answers to both questions satisfactory in 46 hours from now, you won. |
Если ты дашь верные ответы на оба вопроса чуть больше, чем за сорок шесть часов, - победа. |
The fight will not be easy, but it can be won. |
Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна. |
Not to do so would mean a battle won by the terrorists. |
В противном случае победа будет за террористами. |
You know, all you have won... |
Ты же понимаешь, твоя победа... |
In which case, ha, I also won. |
Как не крути, а победа моя. |
Some would say that your bot won the decision but lost the fight. |
И такая победа для вас это фактически поражение. |
But I thought Obama won pretty easily last night. |
А мне показалось, что победа Обамы была довольно легкой |
The battle is won, but we still have to fight it. |
Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди. |
The race was won by Justin Wilson for the Newman/Haas/Lanigan Racing team. |
Победа Уилсона стала второй для пилотов команды Newman/Haas/Lanigan Racing в сезоне. |
Waterloo, I was defeated You won the war |
Ватерлоо, я был побежден, победа - твоя! |
We add our voice to the call on the world community to support the economic reconstruction and development of South Africa now that the political war has been decisively won. |
Мы присоединяемся к призыву международного сообщества поддержать экономическое восстановление и развитие Южной Африки сейчас, когда в политической войне одержана решительная победа. |
When you won in Paris, that was really something. |
Твоя победа в Париже запомнилась мне надолго. |
In the reporting period, the National Electoral Commission conducted two local council by-elections in Pujehun and Bombali Districts, which were both won by APC. |
За отчетный период Национальная избирательная комиссия дважды провела довыборы в местные советы, и оба раза победа досталась ВК. |
And it will be won or lost in the court of public opinion. |
Наша победа или поражение зависит только от мнения людей. |