Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Победа

Примеры в контексте "Won - Победа"

Примеры: Won - Победа
You know, detective, the people who come to this clinic are used to losing, and so if somebody like Caitlin fights for them, they've really already won. Знаете, детектив, люди, приходящие в эту клинику, привыкли к потерям, и если кто-то вроде Кейтлин борется за них, то это уже победа.
The 2012 event was the first time the race was won by a hybrid electric vehicle, which was the Audi R18 e-tron quattro. В 2012 году победа в гонке впервые досталась автомобилю с гибридным двигателем - Audi R18 e-tron quattro.
You know, all you have won... depend on luck? Ты же понимаешь, твоя победа... это чистая шара.
The other parties on the commission were inclined to repress the Druze population, but Dufferin argued that had the Christians won the war they would have been just as bloodthirsty. Другие члены комиссии склонялись к подавлению друзского населения, но Дафферин доказывал, что победа в войне христиан приведёт лишь к резне.
This is not yet a battle won, but over the past two years and more we have turned the corner in addressing a severe humanitarian crisis. Это еще не полностью одержанная победа, однако за последние два с небольшим года мы преодолели важный этап в облегчении одного из жесточайших гуманитарных кризисов.
The next morning is where the fight is won or lost. Следующее утро - либо победа, либо поражение
Mr. Jayanama (Thailand) said that democracy and human rights had been won at a high cost in Thailand, and the Thai people were aware that constant vigilance was required if they were to continue to enjoy their rights and freedoms. Г-н ДЖАЯНАМА (Таиланд) говорит, что победа демократии и прав человека в Таиланде досталась большой ценой, и таиландцы сознают, что для дальнейшего осуществления их прав и свобод необходима постоянная бдительность.
But the battle is not won. Однако победа в этой битве пока не одержана.
And if he won, he was hoping that that would mean name partner. И он надеялся, что победа обеспечит ему именное партнерство.
It was a Pyrrhic victory; Britain won but suffered more than 1,000 casualties without significantly altering the state of the siege. Это была пиррова победа; Британия выиграла, но потеряла более 1000 человек без существенных последствий для снятия осады.
The result was a victory for the People's Democratic Party of Tajikistan, which won 36 of the 63 seats. Результатом стала победа Народно-демократической партии Таджикистана, которая выиграла 36 из 63 мест.
Choi won the fight by 2-0 decision, but it was a disputed win. Чхве выиграл бой решением судей (2-0), но это была спорная победа.
The result was a victory for Juho Kusti Paasikivi, who won on the first ballot. Результатом стала победа Юхо Кусти Паасикиви, победившего в первом туре голосования.
The result was a victory for the Union of Citizens of Georgia, which won 108 of the 235 seats. Результатом была победа для «Союз граждан Грузии», который набрал 108 из 235 мест.
And he told me that, This can be won militarily, minister. Он мне сказал: «Министр, победа может быть одержана военными средствами.
At Monza, Valsecchi won the sprint race, his first GP2 victory. В Монце, Вальсекки выиграл воскресный спринт и эта победа является его первой победой в GP2.
And he told me that, "This can be won militarily, minister. Он мне сказал: «Министр, победа может быть одержана военными средствами.
Every victory won by the resistance, was attributed to my leadership. Каждая победа, одержанная сопротивлением, приписывалась моему руководству.
The fight against illegal drugs can be won only by total international cooperation on all fronts. Победа в борьбе с незаконными наркотиками может быть одержана только за счет всеобщего международного сотрудничества на всех фронтах.
Desertification must be fought at all levels, but this battle must ultimately be won at the local level. С опустыниванием нужно бороться на всех уровнях, но победа в этой борьбе в конечном итоге должна быть одержана на местном уровне.
This is proof enough that the fight against the scourge is far from being won. Это является достаточно убедительным доказательством того, что победа в борьбе с этим бедствием еще далеко не одержана.
The battle against high inflation was won ten years earlier. Победа в войне против высокой инфляции была одержана десятью годами ранее.
The Great Victory over fascism was won 65 years ago. Шестьдесят пять лет назад была одержана великая Победа над фашизмом.
Victory is won on the battlefield, not in the office. Победа завоевывается на поле сражения, а не в офисе.
On 8 October, they won on Mnet's M! Countdown with "Rhythm Ta". 8 октября была одержана победа с синглом «Rhythm Ta» на M! Countdown.