| Some weird stuff about seeing a ghost in her room and wanting an exorcism. | Какая-то жуть про то, что она видела призрака в своей комнате, и хочет изгнать духа. |
| Their age difference is just weird. | Их разница в возрасте - просто жуть. |
| This is all feeling very weird and personal. | Это же такое личное, это жуть. |
| Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same. | Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы. |
| Weird... That someone can just lose his mind like that. | Жуть... что кто-то может так запросто лишиться воспоминаний. |
| Weird isn't the word I used when I saw it. | Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. |
| It's too weird. | Бобби, то была не жуть. |
| Baby, that wasn't weird. | Вот я покажу тебе жуть. |
| "you just went - [whoosh] and it's creme - it's like toast that's under - it's like weird." | "Ты просто взбил... и крем..." "Это как тост... Жуть..." |
| Weird stuff this, in't it? | Просто жуть, да? |
| YOU'RE WEIRD, YOU ARE! | Ты жуть какая странная! |