| I didn't want to upset them. | Я не хотел им говорить, чтобы не обидеть. |
| The last thing I wanted was to upset them. | Меньше всего на свете я хотел их обидеть. |
| Wait, I didn't mean to upset you. | Подожди, я не хотел тебя обидеть. |
| When he sees he can't upset you, he'll stop bothering you. | Когда он увидит, что не может обидеть тебя, он перестанет к тебе приставать. |
| DIDN'T MEAN TO UPSET YOUR HUSBAND. | Я не хотел обидеть твоего мужа. |
| I didn't mean to upset anyone. | Не хотел кого либо обидеть. |
| I don't want to upset anyone. | Я не хочу никого обидеть. |
| I don't say it to upset you. | Не хочу тебя обидеть. |
| I didn't mean to upset you, it's just | Я не хотел тебя обидеть. |
| I wasn't trying to upset you. | Я не хотела обидеть тебя. |
| I don't want to upset anyone. | Я не хотела никого обидеть. |
| I didn't mean to upset you. | Я не хотела тебя обидеть. |
| Listen, I don't want to upset or offend by reminding you about the ins and outs of why me and Gillian fell out... | Послушайте, я не хочу никого обидеть напоминая из-за чего мы - с Джиллиан расстались... |