| Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. | Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. |
| And we both would like you to make this trip with your family. | И нам обоим хочется, чтобы вы смогли путешествовать с семьей. |
| Y-You know he can't take a trip like this by himself. | Ты же знаешь, что он не может самостоятельно путешествовать. |
| Now, for about eight hours, you're going to trip. | В течение следующих 8 часов, ты будешь путешествовать. |
| He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. | Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето. |
| It's bad luck to get a trip on Saturday. | Плохая примета - путешествовать в субботу. |
| Hansen must have taken a recent trip up north. | Хансен должен был недавно путешествовать на север. |
| He is in the hamptons to pick up his father To join them on the rest of their trip. | Он приехал в Хэмптон, чтобы забрать с собой отца тот будет путешествовать с ними. |
| Stole his dad's ship, took it for a trip | Он украл корабль отца, и отправился на нём путешествовать. |
| You can study Russian in Kaliningrad and then go for a trip in any other Russian city! | Вы можете изучать Русский язык в Калининграде, а затем путешествовать в другие российские города! |
| You have to get me out of here, and send me on a long trip to restore my harmony! | Забери меня отсюда и отправь путешествовать для восстановления душевного равновесия! |
| You've always said you wanted, to go on a trip! | Ты же всё время говорил, что хочешь путешествовать! |
| "And when this is all through, we're going on a road trip together." | И когда всё это закончится, мы отправимся путешествовать. |
| What's the sense of my taking a trip, acquiring art and culture if you're not going to pay attention? | К чему мне было путешествовать, изучать искусство и культуру, если вы не слушаете. |
| Take a road trip in a mail truck? | Путешествовать на почтовом грузовике? |
| You're going on that trip. | Вы же собирались путешествовать. |
| And my daughters avoid going on any kind of trip with me because, apparently, I embarrass them. | А мои дочери избегают путешествовать со мной, потому что, по-видимому, я их смущаю. |
| Or you can take your family for a safe electric boat trip on Lake Lipno. | Целой семьей можете путешествовать по озеру безопасным електрокатером. |
| You mustn't miss Mariehamn on your trip - the islands' capital which was named for a Russian tsarina. | Граждане Скандинавских стран и стран Шенгенского договора могут путешествовать по Аландским островам без паспорта. |
| Cushman and Stebbins began traveling together, immediately taking a trip to Naples. | Кушман и Стеббинс начали вместе путешествовать, сразу же поехав в Неаполь. |
| Hu, meanwhile, took an extended trip to Europe. | Затем Норман отправился на продолжительное время путешествовать по Европе. |
| They're probably on a trip. | Они, наверное, уехали путешествовать. |
| You all going on a trip somewhere? | Вы, похоже, отправились путешествовать? |
| My parents were away on a trip and I was alone with her. | Мои родители уехали путешествовать, и во всём доме остались только я и тетя. |
| Children younger than 14 must always be accompanied by a person 18 years of age or older who will bear responsibility for the child throughout the entire trip. | Дети в возрасте до 14 лет должны путешествовать в сопровождении взрослого в возрасте 18 лет и старше, который несет ответственность за ребенка в течение всего путешествия. |