| But the Depression to her was a trip to Six Flags. | Но для нее депрессия, как прогулка в лунапарк. |
| Just asking 'cause of our little boat trip tomorrow night. | 'орошо. автра ночью нам предстоит прогулка на катере. |
| A quick trip to the Lower Town to collect a bundle of herbs probably won't cut it. | Быстрая прогулка в нижний город за связкой трав вряд ли годится. |
| Listen, we are taking a little trip. | Слушай, у нас маленькая прогулка. |
| A trip to the Roberts' wine cellar is in order. | Прогулка в винный погреб Робертсов на очереди. |
| Actually, I think a trip downstairs might do her good, ma'am. | Вообще-то, я считаю что прогулка ей не помешает. |
| A nice trip to the cinema, you said. | Ты же говорил, что прогулка в кино будет приятной. |
| Maybe my own trip to the forest would help me think. | Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать. |
| I'm only making a little trip on a bike. | Это всего лишь небольшая велосипедная прогулка. |
| One trip around the yard, I'll get you what you need. | Одна прогулка по двору, и я узнаю, что тебе нужно. |
| Today, I've organized this hunting trip especially for you | Сегодняшняя прогулка устроена в вашу честь. |
| While on a ski trip, Fry begins to feel nostalgic for 20th century Christmases. | Лыжная прогулка заставляет Фрая вспомнить о Рождестве и о ХХ веке. |
| Your trip to the Godfrey house didn't go unnoticed, or that I had to hear about it so long after the fact. | Твоя прогулка к дому Годфри не осталась незамеченной, как и то, что я узнал о ней немного запоздало. |
| That little boat trip you took to the caribbean? | Та ваша небольшая прогулка на яхте на Карибы? |
| And without realizing what it was I was having the best trip of my life. | Это была лучшая прогулка в моей жизни! |
| There's a trip down Mammary Lane. | Прогулка по Сисястой улице. |
| A little trip down the sewers. | Маленькая прогулка по канализации. |
| Kind of like this road trip. | Мне даже нравится эта прогулка. |
| It was just a ski trip! | Это была просто лыжная прогулка! |
| Class trip, boss? | Прогулка всем классом, босс? |
| A little bike trip. Somethin'. | Небольшая прогулка на мотоцикле. |
| I'll have an overnight trip! | будет у нас ночная прогулка! |
| Our last senior ski trip. | Наша последняя выпускная лыжная прогулка. |
| Weddings, birthdays, anniversaries, a walk around the city or a romantic trip with a person you like, under the clatter of hoofs with a possibility to see the world from the phaeton will leave unforgettable impressions in your memory. | Свадьба, день рождения, юбилей, прогулка по городу или романтическая прогулка с любимым человеком, под цокот копыт с возможностью видеть мир из фаэтона оставят неизгладимое впечатление в вашей памяти. |
| This is supposed to be a road trip. | У нас прогулка или что? |