And send to "Gossip Girl" to trick miss sage. |
И отправить в Сплетницу, чтобы одурачить Сэйдж. |
They don't miss a trick. |
Этих людей так просто не одурачить. |
You created another ganger just to trick me. |
Ты создала ещё одного двойника, чтобы одурачить меня. |
It's your fault, you tried to trick me. |
Это твоя вина, ты пыталась одурачить меня. |
I knew you wanted to trick me. |
Я так и знал, что ты хочешь меня одурачить! |
They're trying to trick Ozaki, I knew it! |
Они хотят одурачить Одзаки, я так и думал! |
You pretended to ask for his help so you could trick him. |
И потому, чтобы его одурачить, ты соврала, что тебе нужна его помощь. |
Don't want to rock any boats here, but how do we know this is really Nick and not the Captain trying to trick us? |
Не хочу обострять ситуацию, но как мы узнаем, что это на самом деле Ник, а не капитан, который пытается нас одурачить. |
He's trying to trick us. |
Он пытается нас одурачить. |
Someone's playing a trick. |
Кто-то пытается нас одурачить. |
You're trying to trick me. |
Ты пытаешься одурачить меня. |
Don't let him trick you! |
Не дайте ему одурачить себя! |
They'll try to trick you. |
Они попытаются одурачить тебя. |
Those people don't miss a trick. |
Их не так просто одурачить. |
No one's trying to trick the girls. |
Никто не пытается одурачить девочек. |