| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. |
| He translated the book from French into English. | Он перевёл книгу с французского на английский. |
| He translated Homer from the Greek into English. | Он перевёл Гомера с греческого на английский. |
| Father translated the German letter into Japanese. | Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки. |
| I translated the poem the best I could. | Я перевёл этот стих максимально как мог. |
| At least that's how your son translated it. | Точнее, ваш сын так перевёл. |
| In the second century AD Zenobius translated his works into Ancient Greek. | Ритор II века Зенобий перевёл его сочинения на древнегреческий язык. |
| He translated a number of plays into Azerbaijani. | Перевёл ряд пьес на азербайджанский язык. |
| For the Serbian theater he had translated more than thirty-one plays from Russian, French, and German literatures. | Для сербского театра он перевёл более 30 пьес с русского, французского и немецкого языков. |
| Both works were translated in German by Otto Schönberger (Würzburg 1996 and 1997). | И то, и другое перевёл на немецкий Отто Шёнбергер (Otto Schönberger, изд. в Вюрцбурге в 1996, 1997). |
| He also translated several works into Afrikaans, amongst these was the Rubaiyat of Omar Khayyam. | Перевёл на африкаанс ряд известных произведений, в частности, Рубаи Омара Хайяма. |
| He translated into Spanish the complete works of the Latin poets Virgil and Horacio and the Greek playwright Sophocles. | Перевёл на испанский язык полное собрание сочинений латинских поэтов Вергилия и Горация, древнегреческого драматурга Софокла. |
| Kostyakov translated many Russian folk songs into the Khakas language as well as the Soviet-era songs. | Костяков перевёл на хакасский язык многие русские народные песни, а также песни советского времени. |
| He also translated the Commentaries of Theon of Alexandria (Paris, 1822-25). | Также перевёл «Комментарии» из Теона Александрийского (Париж, 1822-1825). |
| Neale translated the Eastern liturgies into English, and wrote a mystical and devotional commentary on the Psalms. | Он перевёл восточные литургии на английский язык и написал мистический и благочестивый комментарий к Псалтирам. |
| By the age of 15, he had already translated several works by Victor Hugo. | К пятнадцати годам он уже перевёл несколько произведений Виктора Гюго. |
| Lusi added some dialogue translated by Gasparo Gozzi. | Лузис добавил несколько диалогов, которые перевёл Gasparo Gozzi. |
| The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. | Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
| He authored and translated many important articles, and he suggested translating masterpieces instead of trivial things. | Он написал и перевёл много важных статей и предлагал переводить шедевры вместо тривиальных вещей. |
| I translated all her sentences in Berber. | Я перевёл все её фразы на берберский. |
| I translated Tom's letter into French. | Я перевёл письмо Тома на французский. |
| He translated a Japanese novel into French. | Он перевёл японский роман на французский. |
| He translated Tolstoy and also wrote essays and short stories. | Он перевёл Льва Толстого, а также писал эссе и рассказы. |
| He has also translated seven books on history or languages of this region into French. | Также перевёл на французский язык ряд книг по истории указанных регионов. |
| Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. | А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |