It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. |
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. |
He translated the book from French into English. |
Он перевёл книгу с французского на английский. |
He translated Homer from the Greek into English. |
Он перевёл Гомера с греческого на английский. |
Father translated the German letter into Japanese. |
Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки. |
I translated the poem the best I could. |
Я перевёл этот стих максимально как мог. |
At least that's how your son translated it. |
Точнее, ваш сын так перевёл. |
In the second century AD Zenobius translated his works into Ancient Greek. |
Ритор II века Зенобий перевёл его сочинения на древнегреческий язык. |
He translated a number of plays into Azerbaijani. |
Перевёл ряд пьес на азербайджанский язык. |
For the Serbian theater he had translated more than thirty-one plays from Russian, French, and German literatures. |
Для сербского театра он перевёл более 30 пьес с русского, французского и немецкого языков. |
Both works were translated in German by Otto Schönberger (Würzburg 1996 and 1997). |
И то, и другое перевёл на немецкий Отто Шёнбергер (Otto Schönberger, изд. в Вюрцбурге в 1996, 1997). |
He also translated several works into Afrikaans, amongst these was the Rubaiyat of Omar Khayyam. |
Перевёл на африкаанс ряд известных произведений, в частности, Рубаи Омара Хайяма. |
He translated into Spanish the complete works of the Latin poets Virgil and Horacio and the Greek playwright Sophocles. |
Перевёл на испанский язык полное собрание сочинений латинских поэтов Вергилия и Горация, древнегреческого драматурга Софокла. |
Kostyakov translated many Russian folk songs into the Khakas language as well as the Soviet-era songs. |
Костяков перевёл на хакасский язык многие русские народные песни, а также песни советского времени. |
He also translated the Commentaries of Theon of Alexandria (Paris, 1822-25). |
Также перевёл «Комментарии» из Теона Александрийского (Париж, 1822-1825). |
Neale translated the Eastern liturgies into English, and wrote a mystical and devotional commentary on the Psalms. |
Он перевёл восточные литургии на английский язык и написал мистический и благочестивый комментарий к Псалтирам. |
By the age of 15, he had already translated several works by Victor Hugo. |
К пятнадцати годам он уже перевёл несколько произведений Виктора Гюго. |
Lusi added some dialogue translated by Gasparo Gozzi. |
Лузис добавил несколько диалогов, которые перевёл Gasparo Gozzi. |
The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. |
Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
He authored and translated many important articles, and he suggested translating masterpieces instead of trivial things. |
Он написал и перевёл много важных статей и предлагал переводить шедевры вместо тривиальных вещей. |
I translated all her sentences in Berber. |
Я перевёл все её фразы на берберский. |
I translated Tom's letter into French. |
Я перевёл письмо Тома на французский. |
He translated a Japanese novel into French. |
Он перевёл японский роман на французский. |
He translated Tolstoy and also wrote essays and short stories. |
Он перевёл Льва Толстого, а также писал эссе и рассказы. |
He has also translated seven books on history or languages of this region into French. |
Также перевёл на французский язык ряд книг по истории указанных регионов. |
Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making. |
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. |