Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
For the derivation of harm further tracking of potential branching of event tree is necessary. В определении масштабов вреда необходимо дальнейшее отслеживание потенциальных ветвей "дерева событий".
Examples include systems that allow access to suppliers' catalogues and inventory data, as well as ordering, payment, tracking, inventory management and other benefits. К примерам относятся системы, обеспечивающие доступ к каталогам и данным инвентаризации поставщиков, а также оформление заказа, платеж, отслеживание, учет товарно-материальных запасов и другие преимущества.
But if we turn on head tracking, the computer can change the image that's on the screen and make it respond to the head movements. Но если мы включим отслеживание положения головы, то компьютер может изменять изображение на экране и реагировать на движения головы.
For the sake of comparison across years, it was suggested that certain models in the budget be preserved in order to weigh results against indicators of efficiency - for example, a tracking of fixed and variable indirect costs. В целях сопоставления данных по годам было предложено сохранить в бюджете некоторые модели, например отслеживание постоянных и переменных косвенных расходов, с тем чтобы можно было сравнить результаты с показателями эффективности.
Establishment of an Expediting Team within the Procurement Section, responsible for tracking and following up on all deliveries, broadcasting to the Section customers twice-weekly updates for major projects and alerting the respective unit chiefs of impending delay/non-performance учреждена экспедиционная группа в Секции закупок, ответственная за отслеживание и обеспечение всех поставок, предоставление клиентам Секции два раза в неделю через средства вещания обновленной информации о крупных проектах и оповещение начальников соответствующих подразделений о предстоящих задержках/срывах поставок;
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
You know, they got ways of tracking these people. Знаешь, они умеют отслеживать таких людей.
The improvements in monitoring and evaluation capacity during 2009 enabled both the steering committee and the implementing agencies to undertake more rigorous tracking of project progress. Расширение возможностей для контроля и оценки в 2009 году позволило руководящему комитету и учреждениям-исполнителям более строго отслеживать ход осуществления проектов.
OIOS continues to use a conservative approach to estimating cost savings and has implemented a number of changes in its recommendation monitoring system to improve tracking and reporting of the causes for the problems identified and the impact of management's remedial actions. УСВН продолжало придерживаться консервативного подхода к оценке экономии и внесло ряд изменений в свою систему контроля за выполнением рекомендаций, с тем чтобы лучше отслеживать причины появления выявленных проблем и улучшить отчетность об эффективности принятых руководством мер по исправлению положения.
The OBD system shall have the capability of tracking and recording in-use performance data (paragraph 6.) of the OBD monitors specified in this paragraph, of storing these data in computer memory and communicating them off-board upon request (paragraph 7.). БД система должна быть в состоянии отслеживать и регистрировать данные эксплуатационной эффективности (пункт 6)) контрольно-измерительных устройств БД, указанных в настоящем пункте, хранить эти данные в памяти компьютера и по запросу передавать их вовне (пункт 7).
The format of the evaluation plans should facilitate the tracking of evaluations by criteria (e.g., mandatory) and status (e.g., conducted, scheduled). Формат планов проведения оценки должен позволять легко отслеживать ход осуществления в зависимости от критериев (например, обязательная оценка) и стадии процесса оценки (например, проведенная или запланированная оценка).
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
Exchanges of information on the basic orbital parameters of outer space objects may assist in increasing the accuracy of the tracking of space objects. Обмен информацией об основных орбитальных параметрах космических объектов может способствовать повышению точности слежения за космическими объектами.
Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods Утилита для слежения за менструальными циклами и предсказания периодов фертильности
(e) Electronic cargo tracking systems; ё) разработку систем слежения за движением грузов;
As indicated in paragraph 178 of the Board's report for 2004/05, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it expedite the aircraft tracking system feasibility assessment and implement the tracking system at all missions. Как указано в пункте 178 доклада Комиссии за 2004/05 год, Департамент операций по поддержанию мира согласился с рекомендацией Комиссии ускорить проведение оценки целесообразности использования системы слежения за воздушными судами и внедрить систему слежения во всех миссиях.
It introduced the first Vehicle Dynamics Integrated Management (VDIM) integrated vehicle handling and software control system and radar adaptive cruise control with low-speed tracking function. Так появился первый автомобиль с системой интегрированного управления динамикой (СИУД/VDIM), имеющий систему управления, радары, адаптивный круиз-контроль с функцией слежения за низкой скоростью.
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
Project financial management is being improved through tighter monitoring of funds and the introduction of a standardized expenditure tracking system. Эффективность финансового управления проектами повышается благодаря организации более тщательного контроля за расходованием средств и введению стандартизированной системы отслеживания расходов.
They will now work more proactively with Chairpersons and bureaux in planning agendas and programming the available time and in assisting in tracking document preparation. Теперь они будут в опережающем режиме еще активнее сотрудничать с председателями и бюро при подготовке повесток дня, планировании работы с учетом имеющихся временных ресурсов и осуществлении контроля за ходом подготовки документации.
However, tThe question of unauthorized access and misappropriation of genetic resources, however, hads led to the current discussions under the Convention process regarding the tracking of compliance with the prior informed consent requirement established under Article 15. Однако в связи с проблемой несанкционированного доступа к генетическим ресурсам и их незаконного присвоения в настоящее время в рамках выполнения Конвенции проводятся дискуссии относительно контроля за соблюдением требования о предварительном обоснованном согласии, которое закреплено в статье 15.
This may ensure continuity in monitoring financial commitments and disbursements as well as expand the scope of the database to include aspects such as output tracking indicators at the higher and disaggregated level to monitor non-official development assistance funded projects. Это может обеспечить беспрерывность контроля за финансовыми обязательствами и расходами, а также расширить масштабы базы данных, включая такие аспекты, как показатели отслеживания результатов деятельности на более высоком и дезагрегированном уровне в целях контроля за проектами, которые финансируются не по линии официальной помощи в целях развития.
A tracking system was established to monitor the response of all justice components to incidents of spousal/partner abuse. Была создана система контроля за реагированием всех уровней судебной системы на случай семейного насилия.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
A concerned citizen who happens to be a member of a giant bureaucratic organization that's tracking your every move. Заинтересованный гражданин, котоый случайно оказался членом Гигантской бюрократической организации которая отслеживает каждый твой шаг.
Ultra's tracking a breakout who actually deserves to get caught. Ультра отслеживает созревшего, который заслужил, чтобы его поймали.
If the DEA's tracking her barrels, there goes our precursor connection. Если ОБН отслеживает её бочки, плакал наш источник сырья. Всё.
Nelson's tracking it right now. Нельсон уже отслеживает его.
Now, the bureau has been tracking the emergence of private intelligence networks, like the CIA or MI6, but for profit. Теперь бюро отслеживает разведывательную деятельность частных сетей типа ЦРУ или МИ-6, но получающих инвестиционную поддержку.
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
Ascertains whether proper controls exist for receiving and inspecting all United Nations-owned equipment assigned to the Mission; and for accurate and timely recording as well as tracking of assets. Проверка наличия надлежащих мер контроля за получением и инспекцией всего принадлежащего Организации Объединенных Наций оборудования, переданного Миссии, а также точной и своевременной регистрации и учета мест нахождения активов.
UNDP is committed to tracking, analysing, evaluating and adjusting further to align its supply of development services to evolving demand at the global, regional, and country levels. ПРООН привержена делу активизации работы по контролю, анализу, оценке и корректировке своей деятельности для обеспечения учета в рамках предоставляемых ею услуг в области развития меняющегося спроса на глобальном, региональном и страновом уровнях.
The Committee is also concerned about the absence of a child right's perspective in the budgeting process, as well as mechanisms for the identification, tracking and protection of strategic budget lines to ensure children's rights. Комитет также обеспокоен отсутствием механизма учета прав ребенка в процессе составления бюджета, а также механизмов выявления, отслеживания и закрепления стратегических статей бюджета в целях обеспечения прав детей.
In addition, UNHCR has implemented an improved tracking of meetings of the Headquarters Asset Management Board (HAMB) and Local Asset Management Board (LAMB). Кроме того, УВКБ внедрило улучшенную систему учета заседаний Совета по управлению активами штаб-квартиры (СУАШ) и Совета по управлению активами на местах (СУАМ).
UNFPA expects further improvements, such as the implementation of an on-line report generation and tracking system for donor reports (paragraph 132). ЮНФПА рассчитывает добиться дополнительных успехов, например внедрить диалоговую систему составления и учета отчетов для доноров (пункт 132).
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
Agent Garrett and I have been tracking him the last few weeks. Агент Гарретт и я отслеживаем его последние несколько недель.
And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons. Обычно мы отслеживаем поставки в несколько килограмм, но этот тип стал привозить партии тоннами.
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6. Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37.
We've been tracking it. Мы отслеживаем их. Приманка.
Just as we are tracking resource flows for investment in health and development, the impact of foreign policy decisions on global health and health outcomes must be identified, analysed and monitored. Так же как мы отслеживаем потоки ресурсов, направляемых в область здравоохранения и развития, воздействие внешнеполитических решений на здоровье населения мира и здравоохранение должно быть определено, проанализировано и контролироваться.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
Driggs has to have a way of tracking him. Дригс должен иметь способ отследить его.
No chance of tracking him down from that. Отследить его нет шансов.
There's a natural oscillation they've been tracking. Им удалось отследить естественные колебания.
The main tool for tracking progress during the drafting and review phase is a chapter-by-issue matrix. Основным инструментом, позволяющим отследить ход работы на этапе подготовки проекта и анализа, является матрица «главы-вопросы».
Listen, I am calling about a suspect of ours that we are tracking. Послушайте, я звоню по поводу одного подозреваемого, которго мы пытаемся отследить.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
ICRC plays an ongoing role, for example in tracking missing journalists and evacuating wounded journalists. МИБЖ на постоянной основе занимается такими вопросами, как, например, поиск пропавших без вести журналистов и эвакуация раненых журналистов.
Apart from the economic penalties they would suffer for each escape, they would have to reimburse the State for all the costs incurred in tracking the escapees. Помимо материальных потерь в случае любого побега ему придется оплатить государству все расходы на поиск беглецов.
The Council also heard briefings by the Prosecutors of the two Tribunals; the Prosecutor of the Tribunal for Rwanda asserted that tracking and arresting the remaining nine fugitives indicted by the Tribunal remained a challenge. Совет заслушал также брифинги обвинителей обоих судов, в ходе которых Обвинитель Трибунала по Руанде заявил, что одной из проблем остается поиск и арест остальных девяти скрывающихся от правосудия лиц, которым Трибунал предъявил обвинения.
Local tracking still functions properly. Местный поиск ещё функционирует.
The victims were not infrequently sold on to other criminal gangs and, consequently, changed their addresses which made more difficult the task of tracking them down. Жертв торговли людьми нередко продавали другим преступным группировкам, тем самым меняя их адреса и затрудняя их поиск.
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
A special team is in charge of tracking suspects who are still at large. Специальная группа отвечает за розыск обвиняемых лиц, которые все еще находятся на свободе.
During the reporting period, Serbia's National Security Council and Action Team in charge of tracking the fugitives led complex and widespread search operations against the two accused and their support networks. В течение отчетного периода Совет национальной безопасности Сербии и Группа действий, которой поручен розыск скрывающих от правосудия лиц, проводили сложные и широкомасштабные операции по поиску двух обвиняемых и выявлению сетей их поддержки.
With the completion of trials at first instance, the Prosecution's core focus shifted to the completion of appeals, the tracking of fugitives and the provision of assistance to national prosecuting authorities. По завершении производства по делам в первой инстанции Обвинение переключило свое основное внимание на завершение апелляционного производства, розыск скрывающихся от правосудия лиц и оказание помощи национальным органам преследования.
The tracking and arrest of those two fugitives will remain a priority for the Office of the Prosecutor during the biennium 2010-2011; Розыск и арест этих двух скрывающихся от правосудия лиц будет по-прежнему представлять собой одну из первоочередных задач Канцелярии Обвинителя в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов;
Tracking operations are usually completed when a Member State is asked, pursuant to a warrant of arrest and an appropriate court order, to arrest persons for the Tribunal. Розыск прекращается, как правило, когда какому-либо государству-члену предлагается на основании ордера на арест и соответствующего приказа суда арестовать лиц для их передачи в распоряжение Трибунала.
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
I've been tracking this deer for miles. Я отслеживал этого оленя уже несколько миль.
According to the data you retrieved from Toussard's computer, it seems the tribunal's been tracking Elmslie's e-mails since his return. Согласно информации, которую вы собрали на компьютере Туссард, кажется трибунал отслеживал почту Элмсли с тех пор как он вернулся.
He's been tracking and marking everything - Он отслеживал и помечал все...
I've been tracking him through the woods. Я отслеживал его в лесу
You've been tracking weather patterns? Ты отслеживал погодные условия?
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
They will provide support to the Special Representative in all aspects of his or her daily work, including developing policy initiatives, identifying priority areas for action and tracking follow-up. Они будут оказывать помощь Специальному представителю во всех аспектах его/ее повседневной работы, включая разработку стратегических инициатив, определение приоритетных направлений деятельности и контроль за выполнением решений.
Management reporting, budgeting and planning; corporate strategy; and project proposal acceptance and tracking Подготовка отчетов по вопросам управления, бюджетов и планов; корпоративная стратегия; и принятие предложений по проектам и контроль за ними
The expenditure tracking system monitors financial assistance provided under the Flash Appeal and tracks spending by agency, country, sector, and project. С помощью системы отслеживания расходов осуществляется контроль за оказанием финансовой помощи в рамках Срочного призыва к оказанию помощи, а также за расходами каждого учреждения, страны, сектора и проекта.
The in-mission tracking module tracks asset movements within the mission area providing the property control and inventory unit with up-to-date inventory information at all times. Модуль инвентарного контроля в миссиях обеспечивает контроль за состоянием имущества в районе миссии и позволяет Группе контроля за имуществом и инвентаризации постоянно иметь доступ к обновленной инвентарной информации.
Tracking the availability of services, such as shelters or refuges and other support for women who have been subjected to violence is also needed to evaluate a society's response to the problem. Контроль за доступностью таких служб, как приюты для беженцев и иные средства поддержки женщин, подвергшихся насилию, также необходим для оценки реакции общества на эту проблему.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
Daily tracking of the patient by a translator for maintenance of a contact with medical staff. Ежедневное сопровождение пациента переводчиком для обеспечения контакта с медицинским персоналом.
Typical services include counselling, transportation, resettlement and tracking of victims after they have returned to their countries of origin. К числу типичных услуг относятся консультирование, перевозка, переселение и сопровождение потерпевших после их возвращения в свои страны происхождения.
Radioprozhektornaya station RAP-150: mirror diameter of 150 cm, arc lamp, radiolocator, automatic tracking of the illuminated target. Станция представляет собой зенитный прожектор ЗП-15-2 (диаметр зеркала 150 см, дуговая лампа, радиолакатор, автоматическое сопровождение освещённой цели.
Radar tracking, 2:00. Радиолокационное сопровождение на 2 часа
To respond to those concerns, transit countries had put in place various measures such as customs escorts, cargo tracking systems and guarantee schemes, which could easily become an obstacle to trade. Для решения этой проблемы страны транзита принимают разные меры, осуществляя таможенное сопровождение, отслеживая передвижение грузов и практикуя схемы залогов, которые легко могут превратиться в препятствие для торговли.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
Took me a while to find that tracking chip. Долго не мог найти это маячок.
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
Where is this tracking node of yours? И где же этот твой маячок?
What, do you got a tracking bracelet on his ankle or something? Ты на него что, маячок слежения установила?
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
Drone tracking has confirmed suspect has entered the building. Слежение с дрона подтверждает, что подозреваемый вошел в здание.
You'll study tracking navigating, combat. Вы можете изучать слежение, навигацию, бой.
In parallel with this work, the tracking of containers between Calcutta and the three border stations will be handled by the introduction of a special version of ACIS that takes into account the fact that a large share of the land transport will continue to go by road. Параллельно с этой работой будет налажено слежение за движением контейнеров между Калькуттой и тремя пограничными станциями благодаря использованию специальной версии АКИС, в которой будет учтен тот факт, что значительная часть наземных перевозок будет по-прежнему осуществляться по железной дороге.
Tracking margin and positions in the real-time mode. Слежение за маржей и позициями в режиме реального времени.
AIS does not replace, but supports navigational services such as radar target tracking and VTS. AIS has its strength as a means of surveillance and tracking of vessels equipped with it. Она не заменяет, а дополняет такие навигационные службы, как служба радиолокационного слежения и СДС. АИС позволяет осуществлять наблюдение и слежение за судами, оснащенными этой системой.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Institute a marking system that facilitates tracking the source of MOTAPM. ввести систему маркировки, которая облегчала бы прослеживание источника НППМ.
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
Tracking looked good, but not like this. Трекинг тоже хорошие цифры показывал, но не такие, конечно.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...