Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
The application will support areas of project management, financial management, contribution tracking and programme monitoring and reporting. Это приложение обеспечит поддержку таких областей как управление проектами, финансовое управление, отслеживание вкладов и контроль за осуществлением программ и отчетность по ним.
UNJLC information management services include: the Web site, reporting, tracking and prioritization through the Joint Supply Tracking System, geographic information system and customs. Услуги ОЦМТСООН по управлению информацией включают: веб-сайт, отчетность, отслеживание и приоритизацию через Совместную систему отслеживания поставок, систему географической информации и таможенные вопросы.
Other strategies for conflict prevention can include tracking and marking "blood diamonds" and other "conflict resources". Прочие стратегии предотвращения конфликтов могут предусматривать такие меры, как отслеживание и маркировка «окровавленных алмазов» и других «ресурсов из зон конфликтов».
(a) Replace the culture of reaction by one of prevention, as reflected in measures designed to limit armed conflict that include preventive arms control and marking and tracking "blood diamonds"; а) перехода от «культуры реагирования» к «культуре предотвращения», получившей свое отражение в мерах, направленных на ограничение вооруженных конфликтов и включающих превентивный контроль над вооружениями, а также маркировку и отслеживание «окровавленных алмазов»;
Tracking and monitoring all access to cardholder data and network resources. Требование 10: контроль и отслеживание всех сеансов доступа к сетевым ресурсам и данным держателей карт.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
It also assisted United Nations organizations in tracking that the objectives of the use of LTAs were being realized. Кроме того, он помогает организациям системы Организации Объединенных Наций отслеживать достижение целей использования ДСС.
The central agencies also need a robust common information management system for tracking the overall progress of policy and programme implementation, evaluating the performance of line ministries, providing input into political decision-making and managing accountability of utilized resources. Центральным учреждениям также необходима развитая единая система управления информацией, которая позволяла бы отслеживать общий прогресс в деле воплощения в жизнь политики и программ, оценивать результаты деятельности отраслевых министерств, влиять на ход принятия политических решений и контролировать состояние подотчетности по вопросам использования ресурсов.
The court is responsible for tracking and assessing the cases, to provide data in order to analyse patterns of impunity and the judiciary's response to gender-based violence cases. Суд обязан отслеживать и анализировать дела, предоставлять данные для выявления случаев безнаказанности и возбуждать судопроизводство в связи с делами о насилии над женщинами.
Redesigned the property threshold database as a web-based application that categorizes property to guide missions in tracking equipment as "non-expendable", "expendable" and "special items" Перевод базы данных о пороговых запасах имущества в сетевую программу по категориям имущества, чтобы помочь миссиям отслеживать имущество в разбивке по «имуществу длительного пользования», «расходуемому имуществу» и «специальному имуществу»
The tracking and disruption of financial flows to piracy and drug trafficking ringleaders, as well as support for more thorough investigations into unexplained wealth, are also necessary. Необходимо также отслеживать финансовые потоки и обеспечивать, чтобы они не попадали в руки лидеров пиратских группировок и торговцев наркотиками, а также содействовать более тщательному расследованию случаев внезапного обогащения.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
IMO is developing a mandatory mechanism for the global long-range identification and tracking of ships. ИМО разрабатывает обязательный глобальный механизм дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
Experts noted that electronic means of communication are increasingly used in international transport services, particularly for exchange of information, booking and tracking of cargo, and the preparation of trade and transport documents. Эксперты отметили, что электронные средства связи все шире используются в международных перевозках, в частности для обмена информацией, резервирования грузовых мест, слежения за грузами и подготовки торговой и транспортной документации.
States are encouraged to use and support (including by providing information) the INTERPOL international weapons and explosives tracking system database or any other relevant database государствам рекомендуется использовать и поддерживать (в том числе путем предоставления информации) созданную Интерполом базу данных «Международная система слежения за оружием и взрывчатыми веществами» или любую иную соответствующую базу данных;
If there is any data of risk analysis on the goods or transporter, suspicion of smuggling, denunciation or intelligence on TIR operation, we mostly use Vehicle Tracking System. При наличии данных анализа риска, касающихся товара или перевозчика, либо в случае подозрения на контрабанду, получения каких-либо разоблачительных сведений или оперативной информации об операциях МДП, как правило, используется система слежения за транспортными средствами.
INMARSAT-M-4 INMARSAT vehicle tracking system Система слежения за автотранспортными средствами ИНМАРСАТ
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
The establishment of an institutionalized assignment tracking system is supported. Поддерживается идея создания закрепленной системы контроля за выполнением заданий.
Lack of tracking of cash advances to staff and implementing partners Отсутствие контроля за выдачей персоналу и партнерам-исполнителям денежных авансов
Those efforts resulted in greater awareness of the importance of tracking the progress of results as they materialized as well as of more streamlined monitoring and reporting procedures. Эти усилия позволили лучше понять важность процесса контроля за результатами, по мере их достижения, и более упорядоченных процедур контроля и отчетности.
Work has also commenced on developing tracking options for benefits realization, which will be deployed globally (peacekeeping and non-peacekeeping) and aligned for the IPSAS and Umoja benefits realization plans. Была также начата работа по разработке средств контроля за реализацией преимуществ, которые будут применяться в глобальном масштабе (в миротворческих операциях и в операциях, не связанных с поддержанием мира) в соответствии с планами реализации преимуществ от перехода на МСУГС и внедрения системы «Умоджа».
The Board has previously recommended that, to enable timely tracking of vendor performance, the Procurement Division should record performance reports in an accessible format to help facilitate the use of past vendor performance in future procurements. Комиссия выносила ранее рекомендацию о том, что в целях обеспечения своевременного контроля за исполнением контрактов поставщиками Отделу закупок следует регистрировать отчеты об исполнении контрактов в доступном формате, что позволило бы облегчить использование сведений об исполнении предыдущих контрактов поставщиками при проведении будущих закупочных операций.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia. Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране.
Jack's tracking our money. Джек отслеживает наши деньги.
Dodds is tracking her phone. Доддс отслеживает ее телефон.
The Division was tracking records of pre-trial detainees through the criminal justice system, collecting data on serious crimes initiated in the court and reviewing case files. Отдел отслеживает состояние дел лиц, находящихся в предварительном заключении, собирая данные по делам, возбужденным в судах в связи с совершением серьезных преступлений и рассматривая материалы дел.
Right now we want to check in with chief meteorologist Jay Grimes, who's tracking Katrina from the storm center. а сейчас дадим слово метеорологу Джею Граймсу, который отслеживает продвижение урагана
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
Community-based population tracking systems for situations with limited access, initiated in Somalia, are being adopted in Afghanistan and Sudan's Darfur region. Впервые использованные в Сомали общинные системы учета населения, предназначенные для ситуаций затрудненного доступа, в настоящее время внедряются в Афганистане и районе Дарфур в Судане.
The Department accepted recommendation 3, stating that a globally coordinated status report would be presented at its June 2009 coordination meeting, exploring the possibilities for the establishment of a central roster for the tracking and management of freelance and temporary staff in all language groups. Департамент согласился с рекомендацией 3, отметив, что на его координационном совещании в июне 2009 года будет представлен доклад по вопросам общесекретариатской координации, в котором будут рассмотрены возможности создания центрального реестра для использования в целях учета и набора внештатного и временного персонала всех языковых групп.
This will ensure the full utilization of the system in tracking inventories in field offices, thereby increasing the reliability of inventory balances presented in the financial statements. Это обеспечит всестороннее использование системы для учета запасов в его отделениях на местах и для повышения, таким образом, достоверности данных об остатках запасов, представляемых в финансовой отчетности
The Department of Field Support commented that it had addressed the shortcomings in the Galileo system by discontinuing its use for rations management and that the Galileo system was designed to be an asset tracking tool and not a supply management tool. Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что он устранил недостатки в системе «Галилео», прекратив ее использование для целей управления снабжением пайками, и что система ««Галилео» предназначена для учета имущества, а не управления снабжением.
The contractor is required to manage and control United Nations-owned and contingent-owned property to ensure that property is controlled and accounted for accurately, including the physical identification, cataloguing, recording and tracking of all non-expendable property. В задачи подрядчика входят управление принадлежащим Организации Объединенных Наций и контингентам имуществом и контроль за ним, обеспечение сохранности и тщательного учета имущества, включая физическую идентификацию, каталогизацию, регистрацию и отслеживание местонахождения всего имущества длительного пользования.
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. Каждую секунду, что мы не отслеживаем Викторию, она уходит всё дальше.
The sicarios had figured out we were tracking their rides. Бойцы просекли, что мы отслеживаем их тачки.
We're currently tracking them across Manhattan. В настоящий момент мы их отслеживаем вдоль Манхеттена
We're not tracking Annie. Мы не отслеживаем Энни.
NOTE: The Track user name instead of IP when known to ISA option doesn't apply to the scenarios discussed in this article series, where we are tracking SecureNAT clients on a Guest wireless network. Заметка: Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA не применима в ситуациях, обсужденных в этой серии статей, где мы отслеживаем SecureNAT клиентов в гостевых сетях.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
I've tried tracking Maya's movements to see if she's meeting with anyone here in D.C. Я пытался отследить передвижения Майи, возможно у нее с кем-то была в Вашингтоне встреча.
Sure, Russians like to test our defenses, just like we test theirs, but we were tracking the sub, and it vanished. Уверен, что русские тестировали нашу защиту как мы ранее тестировали их, мы пытались отследить подлодку, но она исчезла.
I've been tracking lot we have Porter's location. Нам удалось отследить местоположение Портера.
With a GPS tracking system you can easily observe people who frequently use the car. Система GPS поможет Вам легко отследить передвижения человека, который часто водит автомобиль.
What if instead of tracking him, we tracked the assault weapon? А что если отслеживать не его, а отследить боевое оружие.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
I think that tracking the pugio is a distraction. Я считаю, что поиск кинжала нас только отвлечёт.
Efforts to apprehend the fugitives include working with the various principal Serbian agencies in charge of tracking fugitives. Усилия по захвату лиц, скрывающихся от правосудия, включают сотрудничество с различными основными сербскими ведомствами, отвечающими за поиск таких лиц.
It is therefore proposed to establish a Fuel Unit within the Surface Transport Section consisting of one Field Service position to carry out activities related to the establishment of the Fuel Unit, including invoice matching, tracking and updating of data. Поэтому в составе Секции наземных перевозок предлагается создать Топливную группу в количестве одной должности сотрудника полевой службы для выполнения работы, обусловленной созданием Топливной группы, включая сверку счетов-фактур, поиск и обновление данных.
(b) Tracking and arrest of fugitives Ь) Поиск и арест скрывающихся от правосудия лиц
The tracking of fugitives has been intensified, and three indictees have recently been arrested. Усилен поиск лиц, скрывающихся от правосудия, и недавно были арестованы трое обвиняемых.
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
The tracking of indicted persons involves the arduous task of searching for with a view to locating and arresting the 10 persons remaining on the Tribunal's wanted list. Розыск обвиняемых сопряжен с трудной задачей, включающей поиск с целью установления местонахождения и ареста 10 остающихся в списке разыскиваемых Трибуналом лиц.
The strategy of the Prosecutor is to intensify the tracking of fugitives and especially the four priority fugitives and to arrest all or as many fugitives as possible before the end of the next biennium. Стратегия Канцелярии Обвинителя заключается в том, чтобы активизировать розыск лиц, скрывающихся от правосудия, и особенно четырех означенных обвиняемых, и арестовать к концу следующего двухгодичного периода всех беглецов или возможно большее их число.
He/she is therefore responsible for the collection of evidence establishing the commission of these crimes, the tracking and arrest of those he/she indicts and the presentation of charges and evidence against them before the Chambers of the Tribunal. Он/она отвечает в этой связи за сбор доказательств совершения таких преступлений, розыск и арест тех, кому он/она предъявляет обвинительные заключения, и предъявление обвинений и доказательств в отношении этих лиц в камерах Трибунала.
Justice Jallow further said that the tracking of the three fugitives, including Mpiranya, continues to be a challenge for the Tribunal because of lack of cooperation by Zimbabwe and other countries allegedly harbouring the fugitives. Судья Хассан Джаллоу заявил далее, что розыск трех скрывающихся от правосудия обвиняемых, в том числе г-на Проте Мпираньи, по-прежнему осложнен тем, что Зимбабве и другие страны, в которых предположительно укрылись обвиняемые, отказываются сотрудничать.
Tracking operations are usually completed when a Member State is asked, pursuant to a warrant of arrest and an appropriate court order, to arrest persons for the Tribunal. Розыск прекращается, как правило, когда какому-либо государству-члену предлагается на основании ордера на арест и соответствующего приказа суда арестовать лиц для их передачи в распоряжение Трибунала.
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
I was tracking the kid's circle of friends. Я отслеживал друзей в кругу которых общался его сын.
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments. Оливер отслеживал все грузы Лекса по экспериментам в зоне 33.1
You've been tracking their weapons. Ты отслеживал их оружие.
I've been tracking an exchange on DarkMarquet. Я отслеживал обмен на ДаркМаркет.
STEPHEN: (SCOFFS) I was tracking a Tele-signature, how did you do that? Я отслеживал теле-сигнал, как ты это сделал?
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
Despite the impressive number of UNDP projects in public administration and efforts to address gender equality therein, there was no comprehensive global tracking of women's participation in policy- and decision-making in public administration at national and subnational levels. Несмотря на впечатляющее число проектов ПРООН в сфере государственного управления и усилия, направленные на то, чтобы учесть в их рамках вопросы гендерного равенства, отсутствовал глобальный контроль за участием женщин в политических процессах и процессах принятия решений в сфере государственного управления на национальном и субнациональном уровнях.
Better control over recruitment and staffing processes, and tracking and management of travel and vacancies have been introduced with the development of the Personnel Module of the Peacekeeping Database. В результате создания модуля кадровой информации в базе данных об операциях по поддержанию мира были обеспечены более эффективный контроль за процедурами набора персонала и укомплектования кадрами, а также улучшены контроль за путевыми расходами и вакантными должностями и управление ими.
Streamlines and supports the administrative processes related to field staff administration, including tracking of field mission personnel records and enhanced information reporting and retrieval capabilities Рационализация и поддержка административных процедур в области управления персоналом на местах, включая контроль за прохождением документации по кадровым вопросам в полевых миссиях и укрепление потенциала в области подготовки отчетности и поиска информации
The outward redeployment of the financial reviewer from the Tracking Support Unit to the Immediate Office of the Chief of Investigations will enable the Chief of the Division to closely monitor the expenditures made by the Intelligence Tracking Team. Перевод финансового контролера из Группы поддержки следствия непосредственно в Канцелярию начальника Следственного отдела позволит начальнику Отдела осуществлять тщательный контроль за расходами Оперативно-розыскной группы.
WHO has been working with USAID, academic institutions, ministries of health of several countries and global partners on the development of a facility assessment methodology aimed at rapidly measuring and tracking progress in health systems strengthening. Совместно с Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), научными учреждениями, министерствами здравоохранения ряда стран и глобальными партнерами ВОЗ занимается разработкой методологии оценки деятельности медицинских учреждений, способной обеспечить оперативную проверку и контроль за ходом мероприятий по совершенствованию систем здравоохранения.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
Typical services include counselling, transportation, resettlement and tracking of victims after they have returned to their countries of origin. К числу типичных услуг относятся консультирование, перевозка, переселение и сопровождение потерпевших после их возвращения в свои страны происхождения.
The radar provides all-round automatic search and tracking of both air and surface targets, and is integrated with the MBDA Aster air defence system. Радар обеспечивает автоматическое обнаружение и сопровождение воздушных и наземных целей и интегрирован с системой ПВО MBDA Aster (англ.)русск...
Visual tracking, Zen. Визуальное сопровождение, Зен.
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
Most range safety tracking for launch vehicles is currently conducted using a rather elaborate and expensive system of ground tracking radars and associated equipment. В настоящее время сопровождение ракет-носителей по дальности в большинстве случаев осуществляется с помощью довольно сложной и дорогостоящей системы наземных РЛС слежения и соответствующей аппаратуры.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
The tracking on her phone is working, and she's headed north as we speak. Маячок на её телефон заработал, она поехала на север, пока мы говорим.
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
Princess has a tracking implant. В Принцессу вшит маячок.
The tracking software on Kate's iPad pinged a new location, which means the transponder Kate planted on the money - is on the move. Программа слежения на планшете Кейт сообщила о новой локации, а значит, маячок, который Кейт поставила на деньги, пришёл в движение.
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
I know. Coastguard's satellite tracking system records most of the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick. Спутниковое слежение береговой охраны мониторит большинство передвижений в радиусе 100 миль от Леруика.
AIS does not replace, but supports navigational services such as radar target tracking and VTS. АИС не подменяет собой, но поддерживает навигационные службы, такие как слежение за целями с помощью радиолокатора и СДС.
Safe routes for international navigation and long-range identification and tracking of vessels Безопасность путей международного судоходства и опознавание судов и слежение за ними на дальнем расстоянии
An example was presented where container tracking facilitated enhanced supply chain visibility, status monitoring and reduced lead times. Был приведен пример того, как слежение за движением контейнеров повышает прозрачность работы производственно-сбытовой цепочки, облегчает наблюдение за ходом операций и ускоряет их.
As such AIS is not used as a substitute for does not replace, but supports navigational services such as radar target tracking and VTS, but rather provides additional support to them. АИС не подменяет собой, но поддерживает навигационные службы, такие как слежение за целями с помощью радиолокатора и СДС.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
Canada has a number of mechanisms and structures in place to ensure inter-agency cooperation between authorities responsible for curbing drug trafficking, financial tracking and security. Канада располагает целым рядом механизмов и структур, обеспечивающих межведомственное сотрудничество между органами, ответственными за борьбу с незаконным оборотом наркотиков, прослеживание финансовых потоков и обеспечение безопасности.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...