Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
The satellite will provide navigation, tracking and mapping services. Спутник будет обеспечивать навигацию, отслеживание.
Policy, guidelines, online portal (tracking of selected risk areas); tools and instruments developed and rolled out by 2008 а) разработку политики, руководящих принципов, портала, действующего в режиме онлайн (отслеживание отдельных областей риска), а также механизмов и инструментов, которые предстоит разработать и внедрить к 2008 году;
This is a step to provide more transparent entity-specific financial information that facilitates the tracking of income and expenditure flows within entities and comparing trends and patterns among them. Это является одним из шагов в направлении повышения транспарентности финансовой информации по конкретным подразделениям, который облегчает отслеживание динамики поступлений и расходов по подразделениям и сопоставление соответствующих тенденций и структуры поступлений и расходов между ними.
Spare parts are tracked using a selection of high-value items of critical significance within the sector, as tracking each spare part is impossible because of the volume and range of spare parts involved. Движение запасных частей отслеживается на основе выборки ключевых предметов, имеющих наибольшую ценность для данного сектора, поскольку отслеживание движения каждой запасной части представляется невозможным в связи с большим количеством и ассортиментом поступающих запасных частей.
Work has been done on applications such as recognition of particular object categories in 2D images, 3D reconstruction, motion tracking and segmentation, robot localization, image panorama stitching and epipolar calibration. Работа может быть осуществлена на приложениях, таких как распознавание конкретных категорий объектов в 2D-изображениях, реконструкция 3D-объектов, отслеживание движений и сегментации, местоположения робота, склейка панорамных изображений и эпиполярной калибровки.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
Longitudinal farm family income data provides significant benefits over annual data by tracking the same family for more than one year. Продольный анализ данных о доходах фермерских семей является существенно более эффективным по сравнению с ежегодными данными, поскольку он позволяет отслеживать данные по одной и той же семье в течение периода, превышающего один год.
The Office is currently exploring the feasibility of expanding the functionality of its existing audit tracking database to enable electronic tracking of the implementation of recommendations issued by oversight bodies. В настоящее время Управлением изучается практическая возможность расширения функциональных возможностей его существующей базы данных для контроля за выполнением рекомендаций ревизоров, с тем чтобы можно было в электронном виде отслеживать выполнение рекомендаций, формулируемых органами надзора.
On detention issues, IPTF is in the process of establishing a database which will allow tracking of detained persons from the moment of arrest through to trial. Что касается вопроса о задержаниях, то СМПС ведут работу по созданию базы данных, которая позволит отслеживать положение задержанных лиц с момента их ареста до суда.
In addition, as there are bound to be arguments for a clean slate after internal conflicts, it is worth tracking and useful to identify best practices or emerging custom in this respect. Кроме того, поскольку после внутреннего конфликта будут звучать доводы за то, чтобы начать все с чистого листа, стоит отслеживать и выявлять передовые методы или возникающие обычаи.
Tracking heartbeats is kids' stuff. Отслеживать сердцебиение - детские штучки.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
Vendor protest procedures have also been released and the vendor protest tracking system has been launched. Также были приняты процедуры рассмотрения возражений поставщиков и была запущена система слежения за возражениями поставщиков.
A programme for locating and tracking ships at sea by satellite is currently being set up by the Ministry for Maritime Fisheries and the Merchant Navy. В настоящее время Министерство морского рыболовства и торгового флота разрабатывает программу определения местоположения судов в море и слежения за ними с помощью спутников.
The ACIS, ASYCUDA and DMFAS programmes provide management information systems for cargo tracking, customs administration and debt management, respectively, together with associated advice, training and ongoing maintenance support from the secretariat. Программы АКИС, АСОТД и ДМФАС обеспечивают системы управленческой информации соответственно для слежения за грузами, организации таможенного обслуживания и управления задолженностью вместе с соответствующими консультативными услугами, услугами в области подготовки кадров и текущей технической поддержкой со стороны секретариата.
We would note that the Interpol Weapons and Explosives Tracking System, created in Canada by the Royal Canadian Mounted Police, is an excellent example of a mechanism designed to identify and monitor arms traffickers who have violated arms embargoes established by the Council. Мы хотели бы отметить, что система Интерпола для слежения за оружием и взрывчатыми веществами, созданная Канадской королевской конной полицией, является прекрасным примером механизма, призванного выявлять торговцев оружием, нарушающих вводимые Советом эмбарго на поставки оружия, и наблюдать за ними.
AIS systems are intended to enhance safety of navigation in ship to ship use, surveillance (VTS), vessel tracking and tracing, and calamity abatement support. Системы АИС предназначены для повышения безопасности судоходства в различных аспектах взаимодействия между судами, диспетчерского контроля (СДС), наблюдения и слежения за судами, а также предотвращения и ликвидации последствий аварий.
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
Some Members suggested that FAO should maintain a tracking system to monitor the implementation of the recommendations. Ряд членов предложили, чтобы в ФАО существовала система регистрации для контроля за осуществлением рекомендаций.
(e) Ensuring the tracking of gender-related resource allocation and expenditure, including through the promotion of the use of gender markers that apply similar standards and principles to allow for comparability and aggregation; ё) обеспечения контроля за выделяемыми и расходуемыми ресурсами, связанными с гендерной проблематикой, в том числе посредством более широкого использования системы гендерных показателей, которые основаны на схожих стандартах и принципах, позволяющих добиться сопоставимости и агрегирования;
Tracking progress towards sustainable energy for all will prompt a continued global dialogue. Осуществление контроля за прогрессом по линии инициативы «Устойчивая энергетика для всех» будет способствовать установлению отношений текущего глобального диалога.
It will do so through two matrices that it has developed for, respectively, tracking steps up to the consideration of the Unit's reports by legislative organs and following up on the actual implementation of approved/accepted recommendations. Она будет это делать с помощью двух матриц, которые были ею разработаны соответственно для наблюдения за подготовкой к рассмотрению докладов Группы директивными органами и контроля за фактическим выполнением одобренных/поддержанных рекомендаций.
Implementation of the asset tracking system, AssetTrak, was still not completed as of mid-2001, particularly with regard to assets under the custody of implementing partners. По состоянию на середину 2001 года все еще не было завершено внедрение системы контроля за имуществом, особенно за имуществом, переданным партнерам-исполнителям.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
I have no idea how Vincent is tracking Zhao. У меня нет идеи, как Винсент отслеживает Зао.
If the DEA's tracking her barrels, there goes our precursor connection. Если ОБН отслеживает её бочки, плакал наш источник сырья. Всё.
The Administration stated that it was tracking the geographical deployment indicator in the mission-specific dashboards and would also consider the possibility of including it in the human resources scorecard to be considered at the performance review group meeting scheduled for early 2015. Администрация заявила, что она отслеживает показатель географического развертывания в рамках информационных сводок конкретных миссий и рассмотрит также возможность его включения в лист оценки кадровой работы, подлежащий рассмотрению на встрече группы по обзору эффективности, запланированной на начало 2015 года.
Yes, the police are tracking your phone signal. Полиция отслеживает сигнал телефона.
The visualization you see forming behind me is calledCollusion and it's an experimental browser add-on that you caninstall in your Firefox browser that helps you see where your Webdata is going and who's tracking you. Визуализация, которая образуется позади меня, называетсяCollusion [букв. «сговор»] и это экспериментальное расширение длябраузера, которое вы можете установить в Firefox. Оно поможет вамувидеть, куда отправляются данные, и кто вас отслеживает.
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
For tracking purposes, each procurement is tied back to a MSDS document. Для целей учета и контроля каждая закупочная операция документально подтверждается конкретным ПБМ.
The future availability of funding for institutional strengthening should be considered, especially for low-volume-consuming countries, as should systematic tracking of technology transfer. Необходимо рассмотреть вопрос о наличии в будущем финансирования для укрепления организационной структуры, особенно для стран с низким уровнем потребления, а также вопрос систематического учета передачи технологий.
The Committee considers that a project management tracking system could serve as a useful tool in measuring the overall cost benefit of the Unit's work. Комитет считает, что система учета для управления проектами может послужить полезным инструментом в оценке общей эффективности затрат на выполнение работы Группы.
More thought should be given to the suitability of existing measurement and tracking systems for expenditures on both gender-responsive programmes and on those that specifically target women. Необходимо уделять больше внимания вопросу о пригодности существующих систем учета и контроля за расходованием средств как на цели программ гендерной ориентации, так и на цели программ, которые конкретно предназначаются для женщин.
These include: (a) laser technology applications for marking; (b) automatic identification and data collection technology applications for record-keeping; and (c) the use of global positioning systems in the tracking of weapon shipments. К ним относятся: а) применение лазерных технологий для маркировки; Ь) автоматическая идентификация и сбор данных для ведения учета; с) использование глобальных систем определения координат для отслеживания партий оружия.
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. Каждую секунду, что мы не отслеживаем Викторию, она уходит всё дальше.
So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. Таким образом, на протяжении почти 30 лет мы отслеживаем три поколения, включая бабушек и дедушек.
Well, you know we've always been tracking your arsenal with human Intel... for exactly a situation like we faced today. Вам же известно, что мы всегда отслеживаем ваш арсенал через агентов разведки... а именно для ситуаций, аналогичных сегодняшней.
Any luck tracking this underground party? Есть успехи с отслеживаем этой закрытой вечеринки?
We're still tracking extracurricular activities - play dates, sports teams. Мы пока ещё отслеживаем внеклассные мероприятия, кто к кому ходил в гости, в каких они были спортивных командах.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
If you don't believe me, just try tracking her down. Если не веришь мне, просто попытайся ее отследить.
Excalibur has an on board GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it. "Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
Katrina's having trouble tracking it. Катрина не может ее отследить.
If we had a real Water Element, we could do a tracking spell. Будь у нас была стихия воды, мы могли бы магией отследить Энди.
Click "login to your account." Please note that there is no tracking outside Canada and the United States. Нажмите на надпись «войти в учетную запись». Примечание: отследить путь заказа можно только в пределах Канады и США.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
Such arrests would also reduce the Residual Mechanism's responsibility and costs for tracking fugitives. Кроме того, эти аресты позволят сократить объем работы Остаточного механизма и расходы на поиск скрывающихся от правосудия лиц.
It is therefore proposed to establish a Fuel Unit within the Surface Transport Section consisting of one Field Service position to carry out activities related to the establishment of the Fuel Unit, including invoice matching, tracking and updating of data. Поэтому в составе Секции наземных перевозок предлагается создать Топливную группу в количестве одной должности сотрудника полевой службы для выполнения работы, обусловленной созданием Топливной группы, включая сверку счетов-фактур, поиск и обновление данных.
It will be expanded during 1996-1997 as part of an overall plan for processing documentation electronically with document tracking and management capabilities. Activities В 1996-1997 годах в рамках общего плана по обеспечению электронной обработки документации, включая поиск документов и управление базой данных о документации, эта система будет расширена.
For example, it has developed the IMDIS programme monitor, to facilitate tracking and analysing programme delivery by Secretariat units, and the preparation of the report of the Secretary-General to the General Assembly on programme performance. Например, в целях контроля за осуществлением программ Департамент разработал комплексную систему информации о заседаниях и документации (ИМДИС), которая облегчит поиск и анализ информации об исполнении программ подразделениями Секретариата, а также подготовку доклада Генерального секретаря об исполнении программ, представляемого Генеральной Ассамблее.
Tracking someone in the wilderness isn't just about the occasional footprint or broken branch. Выслеживание человека в лесу - это не просто поиск следа или сломанной ветки
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
Such activities include the protection of witnesses, the tracking of fugitives, the supervision of the enforcement of sentences, the provision of assistance to national jurisdictions and the management of the archives. Такая деятельность включает защиту свидетелей, розыск скрывающихся от правосудия лиц, надзор за исполнением приговоров, оказание помощи национальным судебным органам и обустройство архивов.
The National Security Council of Serbia, the Action Team in charge of tracking fugitives and the Office of the War Crimes Prosecutor played a central role in the arrests, as stated in the report. Как указывается в докладе, главную роль в этих арестах сыграли Совет национальной безопасности Сербии, Группа действий, которой поручен розыск скрывающихся от правосудия лиц, и Канцелярия прокурора по военным преступлениям.
He/she is therefore responsible for the collection of evidence establishing the commission of these crimes, the tracking and arrest of those he/she indicts and the presentation of charges and evidence against them before the Chambers of the Tribunal. Он/она отвечает в этой связи за сбор доказательств совершения таких преступлений, розыск и арест тех, кому он/она предъявляет обвинительные заключения, и предъявление обвинений и доказательств в отношении этих лиц в камерах Трибунала.
B) Telematics, tracking and tracing В) Телеинформатика, слежение и розыск
Tracking operations are usually completed when a Member State is asked, pursuant to a warrant of arrest and an appropriate court order, to arrest persons for the Tribunal. Розыск прекращается, как правило, когда какому-либо государству-члену предлагается на основании ордера на арест и соответствующего приказа суда арестовать лиц для их передачи в распоряжение Трибунала.
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
For the past five years, I've been tracking their covert activities. Последние пять лет я отслеживал их скрытые операции.
Ethan was tracking Pelant's thought process mathematically. Итан отслеживал мыслительный процесс Пеланта с помощью математики.
You're saying you've been tracking a breakout on your own? Ты говоришь, что отслеживал побег самостоятельно?
So the whole time you were sitting here gloating, you were tracking her. Значит, всё это время, пока ты сидел и злорадствовал, ты её отслеживал?
I've been tracking him through the woods. Я отслеживал его в лесу
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
Appropriate information systems are being designed that will include control mechanisms for proper tracking of such substances. В соответствии со сказанным выше разрабатываются информационные системы, в которых будут предусмотрены механизмы, позволяющие осуществлять надлежащий контроль за такими веществами.
The Strategy secretariat has taken steps towards establishing a disaster reduction resource tracking system to monitor and publish reports on global funding flows, linked to analyses of needs and donor policies and practices. Секретариат Стратегии принял меры в целях создания системы отслеживания ресурсов, выделяемых на цели уменьшения опасности бедствий, которая будет осуществлять контроль за потоками финансирования в глобальном масштабе и публиковать соответствующие доклады, опираясь на результаты анализа потребностей, а также политику и деятельность доноров.
Streamlines and supports the administrative processes related to field staff administration, including tracking of field mission personnel records and enhanced information reporting and retrieval capabilities Рационализация и поддержка административных процедур в области управления персоналом на местах, включая контроль за прохождением документации по кадровым вопросам в полевых миссиях и укрепление потенциала в области подготовки отчетности и поиска информации
The World Food Programme (WFP) is responsible for observing the storage and distribution of foodstuffs, and has established a tracking system to follow the movement and distribution of these goods. Мировая продовольственная программа (МПП) осуществляет контроль за хранением и распределением продовольственных товаров, мыла и моющих средств, и она создала систему учета для контроля за движением и распределением этих товаров.
Therefore, small arms and light weapons use and abuse can be traced and tracked; A systematic tracking of all small arms and light weapons from manufacturer to purchaser should be established. Таким образом, может осуществляться контроль за использованием стрелкового оружия и легких вооружений и отслеживаться их незаконное применение; необходимость введения системы отслеживания движения всех видов стрелкового оружия и легких вооружений от производителя до покупателя.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
Typical services include counselling, transportation, resettlement and tracking of victims after they have returned to their countries of origin. К числу типичных услуг относятся консультирование, перевозка, переселение и сопровождение потерпевших после их возвращения в свои страны происхождения.
The radar provides all-round automatic search and tracking of both air and surface targets, and is integrated with the MBDA Aster air defence system. Радар обеспечивает автоматическое обнаружение и сопровождение воздушных и наземных целей и интегрирован с системой ПВО MBDA Aster (англ.)русск...
The technology was based on low-cost LEO satellites and low-cost subscriber equipment, providing a cost-effective solution for applications, including data monitoring, tracking of transportation and heavy equipment, environmental data collection and messaging. Данная технология основана на использовании недорогостоящих спутников НОО и недорогостоящего абонентского оборудования, обеспечивающего эффективные с точки зрения затрат методы применения, включая мониторинг данных, сопровождение транспортного и тяжелого оборудования, сбор и передачу данных о состоянии окружающей среды.
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
To respond to those concerns, transit countries had put in place various measures such as customs escorts, cargo tracking systems and guarantee schemes, which could easily become an obstacle to trade. Для решения этой проблемы страны транзита принимают разные меры, осуществляя таможенное сопровождение, отслеживая передвижение грузов и практикуя схемы залогов, которые легко могут превратиться в препятствие для торговли.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
The tracking on her phone is working, and she's headed north as we speak. Маячок на её телефон заработал, она поехала на север, пока мы говорим.
Where is this tracking node of yours? И где же этот твой маячок?
We have tracking equipment in his handler's car. В машине его куратора маячок.
Princess has a tracking implant. В Принцессу вшит маячок.
The tracking software on Kate's iPad pinged a new location, which means the transponder Kate planted on the money - is on the move. Программа слежения на планшете Кейт сообщила о новой локации, а значит, маячок, который Кейт поставила на деньги, пришёл в движение.
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
I know. Coastguard's satellite tracking system records most of the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick. Спутниковое слежение береговой охраны мониторит большинство передвижений в радиусе 100 миль от Леруика.
Since it's a mountainous area with a lot of tunnels, satellite tracking isn't easy. Из-за множества гор и туннелей слежение будет затруднено.
Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to the "Center and Track" item in the popup menu. Поместить по центру и начать слежение. Эквивалент пункта "Отцентровать и привязать" контекстного меню.
Long-range identification and tracking (LRIT). Опознавание судов и слежение за ними на дальнем расстоянии (ЛРИТ).
Item tracking, i.e. following the passage of any item through a facility using hand written accompanying record cards, has been used extensively in the past during the movement of nuclear warheads and for some of their components. Непрерывное слежение за изделием, т.е. осуществление контроля за перемещением любого изделия по территории объекта с помощью заполняемых вручную учетных карточек, широко использовалось в прошлом при перемещении ядерных боеголовок и некоторых из их компонентов.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Institute a marking system that facilitates tracking the source of MOTAPM. ввести систему маркировки, которая облегчала бы прослеживание источника НППМ.
Survey-type NEO missions are dedicated to the detection, tracking (that is, orbit determination) and remote characterization (for example, determination of taxonomic type and surface albedo of NEOs). Полеты в целях обследования ОСЗ предусматривают их обнаружение, прослеживание (т.е. определение орбиты) и дистанционное определение характеристик (например, определение таксономической категории и альбедо поверхности ОСЗ).
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
Canada has a number of mechanisms and structures in place to ensure inter-agency cooperation between authorities responsible for curbing drug trafficking, financial tracking and security. Канада располагает целым рядом механизмов и структур, обеспечивающих межведомственное сотрудничество между органами, ответственными за борьбу с незаконным оборотом наркотиков, прослеживание финансовых потоков и обеспечение безопасности.
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...