Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
The resource information systems of some entities are being further developed to facilitate improved tracking and more reliable data for reporting. Ряд подразделений продолжают дорабатывать свои системы сбора информации о ресурсах, стремясь усовершенствовать их отслеживание и повысить достоверность включаемых в отчетность данных.
All regional consultations and the Global Steering Committee stressed the importance of civil society participation at every stage of planning, implementation and monitoring, including public financial management and tracking of expenditures. На всех региональных консультациях и в Глобальном руководящем комитете была подчеркнута важность участия гражданского общества на всех этапах планирования, осуществления и контроля, включая государственное управление финансами и отслеживание расходов.
For the sake of comparison across years, it was suggested that certain models in the budget be preserved in order to weigh results against indicators of efficiency - for example, a tracking of fixed and variable indirect costs. В целях сопоставления данных по годам было предложено сохранить в бюджете некоторые модели, например отслеживание постоянных и переменных косвенных расходов, с тем чтобы можно было сравнить результаты с показателями эффективности.
Tracking of policy debates also began at the fifth session. Отслеживание вопросов, обсуждавшихся в процессе политических дебатов, также началось на пятой сессии.
Check Tracking periodically for shipment progress updates. Для получения новейшей информации периодически пользуйтесь функцией Отслеживание.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
A number of delegations noted the new key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system. Ряд делегаций упомянули о новых ключевых показателях эффективности, которые позволяют отслеживать, насколько эффективно работает система оценки.
IMIS is very good at tracking line-item transactions from the point of entry into the system to reconciliation and close. ИМИС позволяет весьма эффективно отслеживать постатейные операции от момента ввода в систему до выверки и закрытия.
However, in the area of support, a satellite-based tracking system was implemented to ensure effective tracking of all flights from the MINURCAT air fleet. Тем не менее в рамках выполнения ее функций поддержки была внедрена спутниковая авиадиспетчерская система, позволяющая эффективно отслеживать все полеты авиатранспортных средств МИНУРКАТ.
HUPAC has also introduced electronic systems that allow the booking of places, the tracking of trains and the provision of information for clients in case of delays. Фирма "ХУПАК" внедрила также электронные системы, позволяющие резервировать места, отслеживать движение поездов и предоставлять клиентам информацию в случае задержек.
NOTE: The Track user name instead of IP when known to ISA option doesn't apply to the scenarios discussed in this article series, where we are tracking SecureNAT clients on a Guest wireless network. Заметка: Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA не применима в ситуациях, обсужденных в этой серии статей, где мы отслеживаем SecureNAT клиентов в гостевых сетях.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
The most important programme is that on the management of transport routes through cargo tracking (ACIS), which continued to be actively implemented, mostly in Africa. Наиболее важную роль играет программа управления транспортными магистралями на основе слежения за передвижением грузов (АКИС), осуществление которой активно продолжается, главным образом в Африке.
As a positive example, a pilot project introducing electronic surveillance cargo tracking systems, a guarantee payment scheme and dematerialized customs procedures along the corridor by several countries in West Africa, was showcased. В качестве позитивного примера было рассказано о пилотном проекте создания электронной системы слежения за движением грузов, внедрения залоговых платежей и дематериализации таможенных процедур на всем протяжении коридора, связывающего ряд стран Западной Африки.
In May 2006, IMO had adopted a regulatory framework on long-range identification and tracking of ships as a tool, inter alia, for enhancing the security of States. В мае 2006 года ИМО утвердила регламентационные рамки в отношении систем опознавания судов и слежения за ними на дальнем расстоянии, в частности в качестве средства укрепления безопасности государств.
The Department of Field Support anticipates that the Centre, which will be operational by June 2008, will provide an aircraft tracking system, including a global flight following system for the entire United Nations air fleet. Департамент полевой поддержки ожидает, что этот центр, который вступит в строй к июню 2008 года, обеспечит систему слежения за воздушными судами, включая глобальную систему слежения за полетами для всего парка воздушных судов Организации Объединенных Наций.
The Group has considered the span of technology and facilities required in a space mission, for the development of the spacecraft itself, the launch vehicle and launch operations, including tracking support as well as all other related operations during its lifetime. Группа рассмотрела весь технический арсенал и средства, необходимые для космического полета, создания самого космического аппарата, ракеты-носителя и пусковых операций, включая аппаратуру слежения за объектом, а также все вопросы, связанные с эксплуатацией аппарата в течение срока его службы.
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
Measure 4.11 Cargo tracking and tracing systems Мера 4.11 Системы слежения и контроля за движением грузов
1.4.3: Evidence of systems for management response to evaluation and tracking implementation of agreed upon evaluation recommendations being in place 1.4.3: Свидетельства наличия систем контроля за действиями руководителей для оценки и контроля выполнения согласованных рекомендаций по результатам оценок
Furthermore, the Committee expresses concern about the lack of interactive capability between the integrated Documents Control and Productivity Monitoring System (iDCPMS) used in Vienna and the electronic Documents Registration, Information and Tracking System (e-DRITS) used in New York and Geneva. Более того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия возможностей интерактивного взаимодействия между комплексной системой контроля за документацией и производительностью (КСКДП), используемой в Вене, и электронной системой информации о регистрации документов и контроля за их прохождением (эДРИТС), используемой в Нью-Йорке и Женеве.
The current CAP Financial Tracking Service and the mid-term reviews of the flash appeals do not provide Member States with accurate information on the use and the disposition of unspent balances of the contributions, obtained by the participating agencies through CAP. Нынешняя система контроля за финансовыми ресурсами в рамках ПСД и среднесрочные обзоры чрезвычайных призывов не дают государствам-членам точной информации об использовании неизрасходованных остатков взносов, мобилизованных участвующими учреждениями в рамках ПСД, и распоряжении ими.
Practical measures to tackle illegal activities in the regulatory area had been undertaken for a number of years within NAFO Conservation and Enforcement Measures, under which the Hail Reporting System Observer/Satellite Tracking System had recently been introduced to improve the control of fishing vessel activities and their catches. Практические меры по пресечению незаконной деятельности в регулируемом районе принимались уже в течение ряда лет в рамках механизма НАФО по сохранению и обеспечению соблюдения, согласно которому для улучшения контроля за деятельностью рыболовных судов и их уловами недавно была внедрена система оповещения о наблюдениях/система спутникового слежения.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic. Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике.
If the DEA's tracking her barrels, there goes our precursor connection. Если ОБН отслеживает её бочки, плакал наш источник сырья. Всё.
UNCTAD, which has been tracking flows of FDI since the 1970s, recently published three research notes on the "Prospects for FDI Flows" drawn from interviews with investment promotion agencies, transnational corporations and investment location experts. ЮНКТАД, которая отслеживает потоки ПИИ с 1970-х годов, недавно опубликовала три аналитических обзора по перспективам потоков ПИИ на основе результатов интервью с агентствами по содействию инвестициям, транснациональными корпорациями и экспертами по размещению инвестиций.
Ali's tracking Link's phone. Али отслеживает телефон Линка.
Could it be tracking not just people who are desperate, but people who are desperate to find Abbie? Может быть, оно отслеживает не просто отчаивавшийся людей, а именно тех, кто отчаянно пытаются найти Эбби?
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
Work is also in progress to evaluate and design a legal case tracking system for the legal office. Также ведется работа по проведению оценки и разработке системы учета судебных дел для юридического отдела.
However, this is not an accounting application; it is only a project pledge tracking and project management system. Однако эта система не применяется для учета средств; она ограничивается лишь отслеживанием взносов по проектам и управлением проектами.
5.18 Identifying, subcontracting or developing a new management information system capable of integrating and unifying the accounting, loan tracking and reporting needs of a regional programme. 5.18 Определение параметров, создание на подрядных условиях или разработка новой системы управленческой информации, способной интегрировать и объединить потребности региональной программы в области бухгалтерского учета, контроля за кредитами и представления отчетности.
The General Assembly, in its resolution 67/81, requested the Secretary-General to include information, in his report, on the tracking of the flows of health expenditure through the application of standard accounting frameworks. В резолюции 67/81 особо отмечается необходимость отслеживания «потоков средств, расходуемых на здравоохранение, на основе применения стандартных систем бухгалтерского учета».
ECA continued to develop tools for mainstreaming a gender perspective in national planning and programming and expanded the use of the Africa Gender and Development Index for tracking progress towards gender equality. ЭКА продолжала разработку средств для обеспечения учета гендерных факторов в процессе национального планирования и программирования и стала более широко использовать африканский показатель гендерного равенства и развития для отслеживания прогресса в деле достижения гендерного равенства.
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
Because we've been tracking the activity and shutting down the bogus accounts before it escalates. Потому что мы отслеживаем активность и прикрываем левые аккаунты до того, как всё обострится.
We're currently tracking them across Manhattan. В настоящий момент мы их отслеживаем вдоль Манхеттена
NOTE: The Track user name instead of IP when known to ISA option doesn't apply to the scenarios discussed in this article series, where we are tracking SecureNAT clients on a Guest wireless network. Заметка: Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA не применима в ситуациях, обсужденных в этой серии статей, где мы отслеживаем SecureNAT клиентов в гостевых сетях.
That's the only think I can think of, but we're... we're already tracking all the probes that are out there. Это единственное, что я могу полагать, но мы... мы отслеживаем все зонды.
We've been tracking them down for years. Мы уже давно отслеживаем экземпляры.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
Andy, I need geospatial tracking on a burner phone. Энди, мне нужно отследить одноразовый телефон.
I'd be really impressed if you were tracking the rest of the phones from that same lot. Я была действительно впечатлена Мог бы ты отследить остальные телефоны из той же партии?
Anybody even tracking that? Можно даже отследить такое?
Fitz-Simmons have a non-electronic method of tracking him. Фитц и Симмонс смогут отследить его без помощи техники.
[FR] But Sophie's battery goes flat, he can't contact her [FR] and has no way of tracking her. Но у Софи разрядилась батарея, он не может ни связаться с ней, ни отследить её.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
Such arrests would also reduce the responsibility of the Residual Mechanism for and costs related to tracking fugitives. Кроме того, эти аресты позволят сократить объем работы Остаточного механизма и расходы на поиск скрывающихся от правосудия лиц.
Such arrests would also reduce the Residual Mechanism's responsibility and costs for tracking fugitives. Кроме того, эти аресты позволят сократить объем работы Остаточного механизма и расходы на поиск скрывающихся от правосудия лиц.
Efforts to apprehend the fugitives include working with the various principal Serbian agencies in charge of tracking fugitives. Усилия по захвату лиц, скрывающихся от правосудия, включают сотрудничество с различными основными сербскими ведомствами, отвечающими за поиск таких лиц.
It is therefore proposed to establish a Fuel Unit within the Surface Transport Section consisting of one Field Service position to carry out activities related to the establishment of the Fuel Unit, including invoice matching, tracking and updating of data. Поэтому в составе Секции наземных перевозок предлагается создать Топливную группу в количестве одной должности сотрудника полевой службы для выполнения работы, обусловленной созданием Топливной группы, включая сверку счетов-фактур, поиск и обновление данных.
A few months back, Atlanta opened up an investigation tracking large infection clusters. Пару месяцев назад, в Атланте начался поиск взаимосвязи больших вспышек инфекции.
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
But I gave in tracking anyway. Но я все равно объявила в розыск.
The Investigations Division is tracking people who were once in power in Rwanda. Следственный отдел ведет розыск лиц, которые в свое время находились у власти в Руанде.
In the meantime, the Prosecutor of the Mechanism has taken over responsibility for the tracking and prosecution of three fugitives and the monitoring of cases transferred to national jurisdictions. Тем временем Обвинитель Механизма взял на себя ответственность за розыск и судебное преследование трех лиц, скрывающихся от правосудия, а также за обеспечение наблюдения за производством дел, переданных органам национальной юрисдикции.
The strategy of the Prosecutor is to intensify the tracking of fugitives and especially the four priority fugitives and to arrest all or as many fugitives as possible before the end of the next biennium. Стратегия Канцелярии Обвинителя заключается в том, чтобы активизировать розыск лиц, скрывающихся от правосудия, и особенно четырех означенных обвиняемых, и арестовать к концу следующего двухгодичного периода всех беглецов или возможно большее их число.
Justice Jallow further said that the tracking of the three fugitives, including Mpiranya, continues to be a challenge for the Tribunal because of lack of cooperation by Zimbabwe and other countries allegedly harbouring the fugitives. Судья Хассан Джаллоу заявил далее, что розыск трех скрывающихся от правосудия обвиняемых, в том числе г-на Проте Мпираньи, по-прежнему осложнен тем, что Зимбабве и другие страны, в которых предположительно укрылись обвиняемые, отказываются сотрудничать.
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
I've been tracking infected patients for the past two years. Я отслеживал инфицированных пациентов последние 2 года.
Ethan was tracking Pelant's thought process mathematically. Итан отслеживал мыслительный процесс Пеланта с помощью математики.
You're saying you've been tracking a breakout on your own? Ты говоришь, что отслеживал побег самостоятельно?
I've been tracking the sale all week. Я всю неделю отслеживал продажу.
I have been tracking off-book counter-intel activity for 3 months. Я в течение З месяцев отслеживал текущие данные контрразведки.
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
Patient record maintenance and tracking of evacuated patients are also minimum capabilities at a Level 2 medical support facility. Минимальный набор услуг, которые должны предоставляться учреждением медицинского обеспечения уровня 2, включает в себя также ведение медицинских карт пациентов и контроль за состоянием эвакуированных больных.
In the opinion of OIOS, an automated tracking system could have prevented the above shortcomings and facilitated the monitoring of the procurement and contract administration process. По мнению УСВН, автоматическая система контроля помогла бы исправить указанные выше недостатки и облегчила бы контроль за административным процессом оформления закупок и размещения контрактов.
CRC recommended that Norway introduce budget tracking from the perspective of children's rights with a view to monitoring budget allocations for children. КПР рекомендовал Норвегии ввести контроль за расходованием бюджетных средств с точки зрения обеспечения прав детей с целью мониторинга освоения бюджетных ассигнований на нужды детей.
Better control over recruitment and staffing processes, and tracking and management of travel and vacancies have been introduced with the development of the Personnel Module of the Peacekeeping Database. В результате создания модуля кадровой информации в базе данных об операциях по поддержанию мира были обеспечены более эффективный контроль за процедурами набора персонала и укомплектования кадрами, а также улучшены контроль за путевыми расходами и вакантными должностями и управление ими.
The project goals of the Field Personnel Management System (FPMS) included the automation of personnel management in field missions for the following areas: post management, staff management and tracking of personnel actions, leave and attendance. Программные цели Системы управления персоналом на местах включают автоматизацию управления персоналом в полевых миссиях в следующих областях: управление должностями, управление персоналом и контроль за кадровыми решениями, отпуска и выход на работу.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
The technology was based on low-cost LEO satellites and low-cost subscriber equipment, providing a cost-effective solution for applications, including data monitoring, tracking of transportation and heavy equipment, environmental data collection and messaging. Данная технология основана на использовании недорогостоящих спутников НОО и недорогостоящего абонентского оборудования, обеспечивающего эффективные с точки зрения затрат методы применения, включая мониторинг данных, сопровождение транспортного и тяжелого оборудования, сбор и передачу данных о состоянии окружающей среды.
Radioprozhektornaya station RAP-150: mirror diameter of 150 cm, arc lamp, radiolocator, automatic tracking of the illuminated target. Станция представляет собой зенитный прожектор ЗП-15-2 (диаметр зеркала 150 см, дуговая лампа, радиолакатор, автоматическое сопровождение освещённой цели.
Tracking of the consignment with the development of computerized data systems is unavoidable. Информационное сопровождение груза при его транспортировке стало неизбежным ввиду развития систем баз данных.
Radar tracking, 2:00. Радиолокационное сопровождение на 2 часа
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
Took me a while to find that tracking chip. Долго не мог найти это маячок.
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
The tracking icon disappeared for a moment and now it's reappeared on the opposite side of the city. Маячок на мгновение исчез, а сейчас появился на другом конце города.
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
What, do you got a tracking bracelet on his ankle or something? Ты на него что, маячок слежения установила?
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
After you find that vehicle, still use satellite tracking. Когда найдёте транспорт, продолжайте спутниковое слежение.
Continue tracking, we will advise. Продолжайте слежение, ждите указаний.
AIS does not replace, but supports navigational services such as radar target tracking and VTS. АИС не подменяет собой, но поддерживает навигационные службы, такие как слежение за целями с помощью радиолокатора и СДС.
I was able to turn on the carrier phase tracking and determine the phone's position to within 6 inches. Мне удалось активировать слежение за фазой провайдера и определить расположение телефона с точностью до шести дюймов.
Without adequate computer equipment, communication infrastructure and human capacity to operate ICTs, measures such as customs automation, cargo tracking or electronic single windows are impossible to introduce. Без надлежащего компьютерного оборудования, коммуникационной инфраструктуры и кадрового звена для использования ИКТ реализовать такие меры, как автоматизация таможенных служб, слежение за грузами или электронные "единые окна", невозможно.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Institute a marking system that facilitates tracking the source of MOTAPM. ввести систему маркировки, которая облегчала бы прослеживание источника НППМ.
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
Tracking looked good, but not like this. Трекинг тоже хорошие цифры показывал, но не такие, конечно.
Больше примеров...