Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
Tracking and analysing site usage is a key tool in improving navigation and usability of a web site. Отслеживание и анализ использования сайта являются ключевыми инструментами улучшения передвижения и облегчения использования веб-сайта.
E. Tracking of arms, ammunition and explosives Отслеживание оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ
Tracking a «family» member from WEB during 1 hour (if a «family» member don't exit from a school or enter this zone) UAH 2,00. Отслеживание местоположения абонента на протяжении 1 часа через WEB (вышел ли он или вошел в определенный район) 2,00 грн.
Finally, the tracking of major development projects is particularly important given their size and tendency to stretch out. И наконец, особую важность имеет отслеживание основных проектов развития в зависимости от их масштабности и тенденций к увеличению объема работы без увеличения оплаты.
The Advisory Committee had noted that tracking of all air travel costs in the Secretariat was contingent on the implementation of Umoja, and in particular its travel module, to be deployed in 2014. Консультативный комитет отметил, что отслеживание в Секретариате всех расходов, связанных с воздушными перевозками, зависит от осуществления проекта «Умоджа» и, в частности, от внедрения модуля оформления поездок, который предполагается ввести в действие в 2014 году.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
Radio frequency identification devices and electronic seals have become essential information transmittal components allowing for constant tracking of containers and, in some cases vehicles. Устройства радиочастотной идентификации и электронные печати стали важнейшими компонентами передачи информации, позволяющими постоянно отслеживать контейнеры и, в некоторых случаях, транспортные средства.
UNMIS continues to monitor and support the legislative reform process, including through a comprehensive legislative tracking report, which will be updated regularly. МООНВС продолжает отслеживать процесс реформирования законодательной системы и оказывать ему поддержку, в том числе путем подготовки всеобъемлющего доклада об этом процессе, который будет регулярно обновляться.
The model Safeguards Agreement for comprehensive safeguards requires the State party to maintain a system of accounting and control sufficient for tracking nuclear material. Типовое соглашение о гарантиях, предусматривающее применение всеобъемлющих гарантий, требует, чтобы государство-участник использовало систему учета и контроля, позволяющую гарантированно отслеживать ядерный материал.
This categorization will (a) enable fast tracking of less complex projects, (b) streamline standard projects while maintaining accountability and (c) deploy dedicated support for large/complex projects. Такая категоризация позволит а) быстро отслеживать менее сложные проекты, Ь) оптимизировать стандартные проекты при сохранении подотчетности и с) обеспечить целенаправленную поддержку крупных/сложных проектов.
For example, the Provider Integration Management System (PIMS) enables the tracking of all contacts between the ABS and a business provider, be it a form sent, a form returned, a telephone conversation or some written correspondence. Так, например, система комплексного управления работой с лицами, представляющими данные (СКУПД) позволяет отслеживать все контакты между СБА и предприятием, представляющим информацию, будь то в виде направления или получения опросного листа, телефонного разговора или же письменной корреспонденции.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
The Committee welcomes this development and supports the recommendation of the Board that the Administration assess the feasibility of implementing the aircraft tracking system at other missions. Комитет приветствует данный факт и поддерживает рекомендацию Комиссии о том, чтобы администрация изучила вопрос о целесообразности внедрения системы слежения за воздушными судами в других миссиях.
UNFPA has established an electronic monitoring system for narrative reports (the donor agreement and report tracking system) in order to monitor compliance. ЮНФПА создал электронную систему контроля за описательными отчетами (Систему слежения за подготовкой отчетности по соглашениям с донорами) в целях контроля за соблюдением установленных требований.
Maintained 400 mobile high frequency (HF) radios equipped with Global Positioning System vehicle tracking devices Обслуживание 400 мобильных радиостанций ВЧ-диапазона, снабженных устройствами слежения за автотранспортными средствами с помощью глобальной системы определения координат
The experts will discuss, inter alia, different types of ground-to-space tracking techniques and their economic implications, as well as organizational settings within which they could be used. Эксперты обсудят, в частности, разнообразные методы наземного слежения за космическими объектами и их экономические последствия, а также организационную сторону их возможного использования.
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; Группой экспертов, которая соберется дважды, первый раз в Канаде осенью 1993 года, будет подготовлен доклад, содержащий техническую оценку наземных систем слежения за космическими объектами, а также анализ их полезности для целей укрепления доверия;
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
UNMISS has established a database for tracking and monitoring maintenance and repair requests, which is updated daily. МООНЮС разработала базу данных для отслеживания запросов на проведение текущего и капитального ремонта и контроля за принятием соответствующих мер, которая ежедневно обновляется.
Notwithstanding progress on the use of the gender marker as an indicator and financial tracking tool for gender mainstreaming, significant challenges remain. Несмотря на прогресс в использовании «гендерного показателя» в качестве показателя и инструмента контроля за финансовыми средствами, выделяемыми для целей обеспечения учета гендерных аспектов, сохраняются и существенные проблемы.
(b) Investing in adequate human and financial resources to address shortcomings that threaten to impede progress, including in the areas of gender policies, capacity development, education and training resource tracking and allocation, the equal representation of women and organizational culture; Ь) задействования достаточных людских и финансовых ресурсов для устранения недостатков, которые могут помешать прогрессу, в том числе в области гендерной политики, наращивания потенциала, выделения и контроля за использованием ресурсов в области образования и учебной подготовки, равной представленности женщин и организационной культуры;
Results-based planning, monitoring and evaluation are essential for tracking progress in achieving programme results. Такие меры, как планирование на основе конкретных результатов, мониторинг и оценка, играют важную роль для контроля за ходом достижения результатов, предусмотренных программой.
It believed, further, that the capacity of the Secretariat to control and account for the Organization's assets could be enhanced by the development and use of software packages for the purpose of tracking assets. Кроме того, по мнению Комиссии, возможности Секретариата по обеспечению отчетности и осуществлению контроля за использованием активов Организации можно расширить путем разработки и использования системы программного обеспечения в целях наблюдения за использованием активов.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
A concerned citizen who happens to be a member of a giant bureaucratic organization that's tracking your every move. Заинтересованный гражданин, котоый случайно оказался членом Гигантской бюрократической организации которая отслеживает каждый твой шаг.
The Department is now tracking field procurement cases that require action by Headquarters to minimize delays and reduce incidences of ex post facto cases. В настоящее время Департамент отслеживает практику закупок на местах, для которых требуется решение Центральных учреждений, с целью сведения к минимуму задержек и уменьшения практики утверждения закупок задним числом.
No one's tracking my moves. Никто не отслеживает мои шаги.
Now, the bureau has been tracking the emergence of private intelligence networks, like the CIA or MI6, but for profit. Теперь бюро отслеживает разведывательную деятельность частных сетей типа ЦРУ или МИ-6, но получающих инвестиционную поддержку.
The OCS 2007 R2 Deployment Wizard does a great job at tracking the tasks that have been finished, and at this point we can see that we finished the Active Directory preparation phase, as shown in Figure 13. Мастер установки OCS 2007 R2 отслеживает выполнение задач, и на данном этапе мы видим, что выполнили процесс подготовки Active Directory, как показано на рисунке 13.
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
Expressing approval for the comprehensive risk assessment exercise, delegations requested detailed information on measures to implement audit recommendations in country offices, and pointed to the need for an audit tracking system and for training national staff in international audit standards. Одобрив мероприятия по всеобъемлющей оценке факторов риска, делегации просили представить подробную информацию о мерах по выполнению рекомендаций ревизоров в страновых отделениях и указали на необходимость в создании системы контрольного учета и в обучении национального персонала международным стандартам ревизии.
In addition to these continuing requirements, it is proposed to establish a post of Human Resources Assistant) to assist in the development and maintenance of tracking and reporting mechanisms to automate the monitoring of appointments of senior mission leadership positions in United Nations peace operations. Помимо сохранения этих должностей предлагается учредить дополнительную должность помощника по кадровым вопросам) для оказания помощи в вопросах создания и обеспечения работы механизма отслеживания и учета назначений на должности старших руководителей миссий для автоматизации контроля в контексте операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
These data systems have proven valuable in the preparation of country programmes and in tracking gender mainstreaming at national and subnational levels. Эти базы данных сыграли важную роль в разработке страновых программ и в осуществлении оценки прогресса в отношении обеспечения учета гендерной проблематики в стратегиях и программах на национальном и региональном уровнях.
The index has become a critical human development tool for tracking vulnerability, for without accurate data collection, too many people will remain uncounted - and unprotected. Этот показатель стал жизненно важным показателем человеческого развития, позволяющим отслеживать уязвимость, так как в отсутствие точного сбора данных слишком большое количество людей может не попасть в систему учета и оказаться таким образом беззащитными.
Tracking 2.1. Prepare a detailed report on country experience in relation to mainstreaming poverty-environment issues. 2.1 Подготовить подробный доклад об опыте, накопленном странами в обеспечении всестороннего учета деятельности по борьбе с нищетой и вопросов охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
We are tracking a KA, Tyrone Weems. Мы отслеживаем подозреваемого, Тайрон Уимс.
So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. Таким образом, на протяжении почти 30 лет мы отслеживаем три поколения, включая бабушек и дедушек.
Well, you know we've always been tracking your arsenal with human Intel... for exactly a situation like we faced today. Вам же известно, что мы всегда отслеживаем ваш арсенал через агентов разведки... а именно для ситуаций, аналогичных сегодняшней.
We're still tracking extracurricular activities - play dates, sports teams. Мы пока ещё отслеживаем внеклассные мероприятия, кто к кому ходил в гости, в каких они были спортивных командах.
NOTE: The Track user name instead of IP when known to ISA option doesn't apply to the scenarios discussed in this article series, where we are tracking SecureNAT clients on a Guest wireless network. Заметка: Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA не применима в ситуациях, обсужденных в этой серии статей, где мы отслеживаем SecureNAT клиентов в гостевых сетях.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
We've been tracking his progress through the city, but we came up empty. Мы пытались отследить его перемещения по городу, но безуспешно.
Then he'd have all the expertise necessary for tracking a stolen computer down. Значит, у него есть все необходимые знания, чтобы отследить украденный компьютер.
And don't bother tracking this call. И можете не пытаться отследить звонок.
Katrina's having trouble tracking it. Катрина не может ее отследить.
Listen, I am calling about a suspect of ours that we are tracking. Послушайте, я звоню по поводу одного подозреваемого, которго мы пытаемся отследить.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
I think that tracking the pugio is a distraction. Я считаю, что поиск кинжала нас только отвлечёт.
The tracking of fugitives has been intensified, and three indictees have recently been arrested. Усилен поиск лиц, скрывающихся от правосудия, и недавно были арестованы трое обвиняемых.
The tracking of indicted persons involves the arduous task of searching for with a view to locating and arresting the 10 persons remaining on the Tribunal's wanted list. Розыск обвиняемых сопряжен с трудной задачей, включающей поиск с целью установления местонахождения и ареста 10 остающихся в списке разыскиваемых Трибуналом лиц.
You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices? Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя?
Intelligence and Tracking Team New post: 1 P-3 investigator (financial tracking) Новые должности: одна должность класса С-З следователя (поиск финансовых активов)
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
The Investigations Division is tracking people who were once in power in Rwanda. Следственный отдел ведет розыск лиц, которые в свое время находились у власти в Руанде.
Efforts at tracking the remaining fugitives continue, with a focus on the Great Lakes and the southern African region. Осуществление усилий, направленных на розыск лиц, по-прежнему скрывающихся от правосудия, продолжается с уделением особого внимания региону Великих озер и южноафриканскому региону.
The strategy of the Prosecutor is to intensify the tracking of fugitives and especially the four priority fugitives and to arrest all or as many fugitives as possible before the end of the next biennium. Стратегия Канцелярии Обвинителя заключается в том, чтобы активизировать розыск лиц, скрывающихся от правосудия, и особенно четырех означенных обвиняемых, и арестовать к концу следующего двухгодичного периода всех беглецов или возможно большее их число.
Tracking the fugitives and securing their arrest Розыск лиц, скрывающихся от правосудия, и обеспечение их ареста;
B) Telematics, tracking and tracing В) Телеинформатика, слежение и розыск
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
I was tracking the kid's circle of friends. Я отслеживал друзей в кругу которых общался его сын.
I've been tracking her credit cards. Я отслеживал ее кредитки.
Been tracking her for years. Отслеживал ее в течении многих лет.
I've been tracking an exchange on DarkMarquet. Я отслеживал обмен на ДаркМаркет.
He was tracking someone else. Он отслеживал кого-то еще.
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
Control, filing, tracking and archiving of documentation Контроль за документацией, ее хранение, отслеживание прохождения и архивирование
The expenditure tracking system monitors financial assistance provided under the Flash Appeal and tracks spending by agency, country, sector, and project. С помощью системы отслеживания расходов осуществляется контроль за оказанием финансовой помощи в рамках Срочного призыва к оказанию помощи, а также за расходами каждого учреждения, страны, сектора и проекта.
He was convinced that the truth would emerge and hoped that human rights defenders would contribute by tracking cross-border movements and identifying the perpetrators. Он убежден в том, что правда восторжествует, и надеется, что правозащитники внесут свой вклад, установив контроль за перемещениями через границу и выявив виновников.
It is also foreseen that the follow-up of JIU recommendations will be supported by the new UNIDO oversight recommendations tracking system, to be installed in 2001. Также предполагается, что контроль за исполнением рекомендаций ОИГ будет усилен благодаря внедрению в ЮНИДО в 2001 году новой системы контроля за выполнением рекомендаций.
The tracking of children's health and maternal mortality is a key aspect of monitoring ICPD goals, and of the implementation of Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child. Контроль за показателями состояния здоровья детей и материнской смертности является одним из ключевых аспектов контроля за достижением целей, поставленных на МКНР, а также осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
The Working Party may also wish to proceed with harmonization of RIS related technical standards such as electronic ship reporting, notices to skippers and vessels' tracking and tracing on the basis of proposals by Governments and international organizations concerned. Рабочая группа, возможно, пожелает также согласовать соответствующие технические стандарты РИС, такие, как электронное уведомление судов, уведомления капитанов, сопровождение и отслеживание судов, на основе предложений заинтересованных правительств и международных организаций.
Radioprozhektornaya station RAP-150: mirror diameter of 150 cm, arc lamp, radiolocator, automatic tracking of the illuminated target. Станция представляет собой зенитный прожектор ЗП-15-2 (диаметр зеркала 150 см, дуговая лампа, радиолакатор, автоматическое сопровождение освещённой цели.
Tracking of the consignment with the development of computerized data systems is unavoidable. Информационное сопровождение груза при его транспортировке стало неизбежным ввиду развития систем баз данных.
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
To respond to those concerns, transit countries had put in place various measures such as customs escorts, cargo tracking systems and guarantee schemes, which could easily become an obstacle to trade. Для решения этой проблемы страны транзита принимают разные меры, осуществляя таможенное сопровождение, отслеживая передвижение грузов и практикуя схемы залогов, которые легко могут превратиться в препятствие для торговли.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
The tracking icon disappeared for a moment and now it's reappeared on the opposite side of the city. Маячок на мгновение исчез, а сейчас появился на другом конце города.
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
Where is this tracking node of yours? И где же этот твой маячок?
It's the tracking dot I left the last time we came by this exact same spot. Этот маячок я поставил когда мы были здесь в прошлый раз.
What, do you got a tracking bracelet on his ankle or something? Ты на него что, маячок слежения установила?
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
Drone tracking has confirmed suspect has entered the building. Слежение с дрона подтверждает, что подозреваемый вошел в здание.
Basic tracking and surveillance. Элементарное слежение и наблюдение.
Some of these eyes seem capable of forming images, but whether they exhibit any object recognition or object tracking is debated; it is also unknown how they process information from their sense of touch and eye-like light-detecting structures due to their lack of a central nervous system. Как представляется, некоторые из них способны к формированию изображения, однако спорный вопрос, могут ли они обеспечивать распознавание объектов или слежение; также остаётся неизвестным, как обрабатывается информация о тактильной чувствительности и со светочувствительных структур, так как у медуз нет центральной нервной системы.
Enable KDE global progress tracking Разрешить глобальное слежение за процессами
Gary Kovacs: Tracking the trackers Гэри Ковач: Слежение за следящими
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Institute a marking system that facilitates tracking the source of MOTAPM. ввести систему маркировки, которая облегчала бы прослеживание источника НППМ.
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
Canada has a number of mechanisms and structures in place to ensure inter-agency cooperation between authorities responsible for curbing drug trafficking, financial tracking and security. Канада располагает целым рядом механизмов и структур, обеспечивающих межведомственное сотрудничество между органами, ответственными за борьбу с незаконным оборотом наркотиков, прослеживание финансовых потоков и обеспечение безопасности.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
Tracking looked good, but not like this. Трекинг тоже хорошие цифры показывал, но не такие, конечно.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...