Английский - русский
Перевод слова Track

Перевод track с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трек (примеров 989)
It also features with the original "Chemicals React" track as the first track, following the rest of the standard album. Она также имеет с оригинальным Chemicals React, как первый трек, следуя остальным стандартным альбомом.
He wants to hold off on the release date till he can find a replacement track. И хочет придержать дату релиза. пока не найдет трек на замену.
The first track, WEEKENDS!!! was the result of Skrillex asking her to rap into his laptop the lyrics she was working on. Первый трек, WEEKENDS!!! был результатом Skrillex, который просил её зачитать рэп на свой ноутбук с лирикой, над которой она работала.
Coinciding with the album's announcement in June 2016, the band released the track "Palm Dreams" for online streaming. В преддверии альбома в июне 2016 года трек «Palm Dreams» стал доступным для онлайн-прослушивания.
According to Pink, the sixth and title track, "I'm Not Dead", is her first "subtle" and "poetic" self-written song: "Usually it's very much more cartoon-y and blunt, the way I write songs. Согласно Pink шестой заглавный трек «I'm Not Dead» - это её первая «искусно» и «поэтически» написанная песня ею самой: «Обычно в большинстве своем я пишу сатиричные и резкие песни.
Больше примеров...
Путь (примеров 206)
You cannot change the track with the speed of more than 50m/hr. Вы не можете менять путь со скоростью более 50 миль в час.
Solomon Islands remains off track to achieve the MDGs and is a country that is also emerging from a conflict situation. Соломоновы Острова по-прежнему не в состоянии выйти на путь осуществления ЦРДТ и к тому же являются страной, которая преодолевает конфликтную ситуацию.
Train number 7 arriving at track 3. Поезд номер 7 прибывает на 3 путь.
That means we can track her from Nicole's apartment. А значит, мы сможем отследить ее путь от дома Николь.
Perhaps if I could get your call logs, I could track the infected victims. Если бы я получила доступ к записям разговоров, возможно, смогла бы проследить путь заражения.
Больше примеров...
Отследить (примеров 982)
Can you track money from an email address? Можем отследить оплату по электронному адресу?
Once he wires the money, we can track the flow and find out who he's working with, and it links him to our red-haired friend. Как только он перечислит деньги, мы сможем отследить их путь, узнать с кем он работает и как он связан с нашим рыжим другом.
Keri was trying to track the guy down. Кери пыталась отследить этого мужика.
We're working with Interpol to try to track it down, but the plates were registered to a fake name. Мы работаем с Интерполом, - пятаясь отследить её, но номера на фальшивое имя.
You can track it down, triangulate her signal. Если мы сможем отследить сигнал?
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 114)
This indicator seeks to track the extent to which violations against women's and girls' human rights are identified, recorded and addressed. Данный показатель призван обеспечить отслеживание того, в какой степени нарушения прав человека женщин и девочек выявляются, регистрируются и устраняются.
The principal purpose of the LFS (or Quarterly National Household Survey as it is now referred to in Ireland) is to track developments in the labour force with a high degree of precision. Главной целью ОРС (или квартального общенационального обследования домохозяйств, КООД, как его в настоящее время называют в Ирландии) является отслеживание изменений в составе рабочей силы с высоким уровнем точности.
Governments and donors to commit adequate, long-term financial resources to implementing the above mentioned agreements and, together with civil society organisations, track carefully what funds are used to support women's rights выделению правительствами и донорами надлежащего объема долгосрочных финансовых ресурсов на выполнение вышеупомянутых соглашений и тщательное отслеживание в сотрудничестве с организациями гражданского общества того, какие средства используются для поддержки прав женщин;
Current efforts are scattered and inadequate, often do not address the root causes of inequity and inequality, and are sometimes lost in "mainstreaming" efforts, making results difficult to track. Нынешние усилия весьма разрозненны и недостаточны, часто не направлены на устранение коренных причин неравенства и неравноправия и порой теряются в усилиях по включению этой проблематики во все направления деятельности, что лишь затрудняет отслеживание этих усилий.
The enterprise learning management module has streamlined some aspects of learning administration and increased the ability to consolidate materials and track participant data, although full tracking across the Secretariat will not be possible until the system has been fully deployed. Модуль общеорганизационной системы управления обучением позволил упорядочить некоторые аспекты управления обучением и расширил возможности по консолидации материалов и отслеживанию данных об участниках, хотя полное отслеживание в рамках всего Секретариата не представляется возможным до тех пор, пока эта система не будет развернута в полном объеме.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 938)
A key feature is the ability to track various kinds of business events and log them in application server logs. Ключевой особенностью является возможность отслеживать различные виды деловых мероприятий и регистрировать их в журналах сервера приложений.
I still have to set up my phone and my computer... so I can track the plane. Мне еще нужно подключить телефон к компьютеру... чтобы отслеживать полёт.
But what you don't know, and I do, because my job requires me to keep track of my buyers' shipments - Но ты не знаешь того, что знаю я, Поскольку, моя работа требует отслеживать поставки покупателей.
These simple measures represent valuable information that could, if updated on a regular basis, help keep track of the evolution of the relative incidence of different types of NTBs and the incidence of NTBs relative to tariffs. Эти простые показатели отражают ценную информацию, которая, при условии ее обновления на регулярной основе, помогает отслеживать динамику частотности использования различных видов НТБ и частотности НТБ по отношению к тарифам.
It must be hard to keep track. Это должно быть трудно отслеживать.
Больше примеров...
Направление (примеров 104)
"Direction" and "track" are different words. Должно быть "правильное направление" и "неверное направление." - Тоби.
Secondly, there is the political track. Во-вторых, это политическое направление.
The direction of future the alley recorded the track underground gallery between hill remaining from the excavation redoubt fortress (underground rooms) and the basement of the former warehouse buildings near the city. Направление будущей аллеи зафиксировало трассу подземной галереи, соединяющей холм, оставшийся от земляного редута крепости (с подземными помещениями), и подвалы бывших складских строений вблизи Большой Садовой улицы.
I was all-state track three years in a row. Поймал направление в Луизианский политех в Ростоне.
This time, the pretext chosen is the dispatch to Abkhazia of a Russian railway troop unit, outfitted with the necessary equipment (a special train with a system for full-scale railway conditioning) to repair the Sukhumi-Ochamchira section of the railway track. На этот раз поводом избрано направление в Абхазию подразделения Железнодорожных войск Российской Федерации, оснащенного необходимой техникой (спецпоезд с системой комплексного обеспечения жизнедеятельности железной дороги) для восстановления железнодорожного полотна на участке Сухуми-Очамчира.
Больше примеров...
Выследить (примеров 402)
Virgil's trying to track it down, and he needs some backup. Верджил пытается выследить грабителей, и ему нужна поддержка.
Richards, find me another way to track it. Ричардс, найдите мне другой способ выследить ее.
We can track them down faster. Мы можем выследить их быстрее...
It's the best way to track an animal. Это лучший способ выследить животное.
We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction. Мы не смогли его выследить, так что предлагаем 10 процентов, тому кто поможет нам.
Больше примеров...
Песня (примеров 271)
The opening track and lead single of Siamese Dream, "Cherub Rock", directly addresses Corgan's feud with the "indie-world". Открывающая песня и сингл «Cherub Rock» с альбома Siamese Dream непосредственно касается вражды Коргана с «инди-миром».
The song, originally titled "Martyr for Love", is a well-known missing track from the Playing the Angel sessions. Песня, изначально названная «Martyr for Love», - хорошо известный упущенный трек со студийных записей альбома Playing the Angel.
The track "Merry Muthaphuckkin' Xmas" features Menajahtwa, Buckwheat, and Atban Klann as guest vocalists, and "Neighborhood Sniper" features Kokane as a guest vocalist. Песня «Мёггу Muthaphuckkin' Xmas» была записана с участием Menajahtwa, в качестве вокалистов в треке «Neighborhood Sniper» были приглашены Atban Klann и Kokane.
The track "Back in the Day" was featured in the Duck Dodgers episode "In Space, No One Can Hear You Rock" in 2005, which featured an animated version of the band performing the song. Песня «Васк in the Day» была включена в эпизод о Даке Доджерсе «In Space, No One Can Hear You Rock»; данный эпизод содержал анимированную версию членов группы, исполняющих песню.
The track follows in the chord progression of G-A-A-Bm in the first line, when Madonna sings "Holiday!" and changes to G-A-F♯m-G in the second line, when Madonna sings "Celebrate!". Песня состоит из последовательности аккордов: G-A-A-Bm в первой строчке, когда Мадонна поёт «Holiday!» и изменяется до G-A-F♯m-G во второй строчке, когда Мадонна поёт «Celebrate!».
Больше примеров...
Трасса (примеров 74)
Well, we have a race track. Ну, у нас есть гоночная трасса.
There is a track on the bridge which connects Rostov with other city-satellites - Bataisk and Azov. По мосту проходит трасса, соединяющая Ростов с городами-спутниками Батайском и Азовом.
FERRARI TEST TRACK FIORANO, ITALY Трасса для тестов Феррари. Фьорано, Италия.
In fall 1977, a separate luge track for the 1980 Games, the first one in the United States, was constructed with completion in time for the test competition in February 1979. Осенью 1977 года отдельная трасса для саночников на Играх 1980 года, первых в Соединенных Штатах, была построена к тестового соревнованиям в феврале 1979 года.
Now, we wanted to see if we could actually record this on the track, so we headed down south to Laguna Seca. Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. Мы хотели попробовать снять такие показания на настоящей гоночной трассе и отправились на Лагуна Секу. Лагуна Сека - легендарная трасса на полпути между Салинасом и Монтереем.
Больше примеров...
Следить за (примеров 370)
I can't keep track of our financial comings and goings. Я не могу следить за всеми доходами и расходами.
The United Nations produces a wealth of reports and analyses that enable Governments to track the progress made in different aspects of social development. Организация Объединенных Наций подготавливает множество докладов и аналитических исследований, которые позволяют правительствам следить за прогрессом в различных аспектах социального развития.
In particular, managers in the substantive departments should receive reports on the cumulative cost of projects and programmes for which they are responsible so that they can track those costs against budget and progress. В частности, руководителям в основных департаментах необходимы отчеты о совокупных расходах по проектам и программам, за осуществление которых они отвечают, с тем чтобы иметь возможность следить за этими расходами с учетом бюджетных ассигнований и достигнутого прогресса.
[Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether the order of recommendations 128-141 might be modified so as to more closely track the explanation provided in these commentaries.] [Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли изменить порядок рекомендаций 128-141, с тем чтобы было легче следить за разъяснениями, изложенными в настоящих комментариях.]
The Procurement Division has already developed a tracking system for requisitions and has posted the system on its Intranet home page, so that both the Procurement Division and the requisitioning office can track the status of requisitions. Отдел закупок уже разработал систему слежения за выполнением заявок, поместив ее на своей странице в сети Интранет, с тем чтобы он и подразделения, подавшие заявки, могли следить за ходом их выполнения.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 73)
This track's no good because of the voice-over. Эта дорожка ужасна из-за наложенного голоса.
So the control track can tell us where it came from. Контрольная дорожка скажет нам, откуда эта запись.
The test track must be such. Испытательная дорожка должна быть такой... .
Is there a track up here or something? Здесь беговая дорожка, что ли?
In this context, it is proposed to add definitions of the concepts of "cycle lane" and "cycle track" (subparagraphs (e) bis and (e) ter) corresponding to the two forms of adaptation of the infrastructure for cycle traffic. В этой связи в качестве определений предлагается включить понятия "велосипедная дорожка" и "велосипедная полоса движения" (пункты е-бис и е-тер), которые соответствуют двум типам планировки инфраструктуры, отведенной для движения велосипедов.
Больше примеров...
Композиция (примеров 94)
The final track, titled "Beginning", was also featured on Square Enix Music Compilation 2, a compilation album published on May 1, 2008 for members of the Japanese Square Enix website. Последняя композиция с альбома под названием «Beginning» также вошла в состав сборника Square Enix Music Compilation 2, выпущенного 1 мая 2008 года для пользователей японского сайта Square Enix.
The track "Oscar See Through Red Eye" was released digitally on 5 September 2005 by, an online shop maintained by Warp Records. Девятая композиция с этого альбома, «Oscar See Through Red Eye», была выпущена 5 сентября 2005 в онлайновом магазине.
The instrumental title track "Reggatta de Blanc" won the Grammy Award for Best Rock Instrumental Performance. Инструментальная композиция Reggatta de Blanc выиграла Грэмми в номинации «Лучшее инструментальное рок-исполнение».
The final track on "Heroes", "The Secret Life of Arabia", anticipated the mock-exotic feel of Lodger's travel songs. Финальная композиция альбома «Heroes» «The Secret Life of Arabia», предвосхитила макет экзотических песен про путешествия, альбома «Lodger».
The basic track was recorded on 8 February 1967, with overdubs on 16 February (bass guitar and lead vocals), 13 March (brass section), 28 March (backing vocals and guitar solo), and 29 March (animal noises). Композиция записывалась на протяжении нескольких дней: 8, 16 февраля (в эти дни были записаны основная ритм-секция и вокал), 13 марта (были записаны партии духовых), 28 (записаны подголоски и гитарное соло) и 29 марта (дозаписаны звуки живой природы).
Больше примеров...
Разыскать (примеров 120)
Well, you could see the license plate, and Emmett was helping me track down the owner. Ну, ты, возможно, видела номерной знак, и Эммет помог мне разыскать владельца.
Why don't you track down Anders? Почему бы тебе не разыскать Андерса?
How about I try to track her down and have a talk with her? Что, если я попытаюсь разыскать её и поговорить?
If I can track them down, Если мне можно разыскать его,
There is a strong focus on the fleeting romance between Adrien and Clémence, a woman he meets by chance shortly before departing for the war, and his later attempts to track her down. Существует сильный акцент на мимолетном романе между Адриеном и Клемансой, женщиной, которую он встречает случайно незадолго перед отъездом на войну, и его последующие попытки разыскать её, наконец приводит к тому, что он снова встретился с ней, но она не узнает его.
Больше примеров...
Варианта (примеров 78)
Newly recruited staff placed directly on the career track would receive an initial pre-career appointment for a duration of up to two years, with an expectancy of renewal for another three years, subject to performance meeting the requisite standards. Новым сотрудникам, набираемым непосредственно в рамках карьерного варианта, будет предоставляться первоначальное назначение, предшествующее карьерному, на срок до двух лет с продлением еще на три года при условии соблюдения ими необходимых стандартов служебной деятельности.
Since the launch of the Track 2 procedure, the JISC has increasingly focused on information submitted concerning JI projects. После развертывания процедуры варианта 2 КНСО стал уделять все более пристальное внимание представляемой информации по проектам СО.
Figure 2 shows the percentage breakdown by country of the emission reductions proposed in the 234 PDDs submitted to the JISC under the Track 2 procedure. На рис. 2 показаны процентные доли стран в сокращениях выбросов, предложенных в 234 ПТД, представленных КНСО в рамках процедуры варианта 2.
With regard to the status of the Track 2 procedure, it notes that 155 project design documents (PDDs) have been submitted and published on the UNFCCC JI website and that five positive determinations regarding PDDs have been accepted by the JISC. Применительно к статусу процедуры варианта 2 в нем отмечается, что были представлены и опубликованы на веб-сайте РКИКООН, посвященном СО, 155 проектно-технических документов (ПТД) и что КНСО было принято пять позитивных заключений в отношении ПТД.
Furthermore, the eligibility of host Parties for the JI Track 1 or Track 2 procedure and/or their policies on the choice between the two procedures are not yet clear and may change with time. Кроме того, приемлемость принимающих Сторон для процедур для проектов СО варианта 1 или варианта 2 и/или их политика, касающаяся выбора между двумя процедурами, пока еще не ясны и с течение времени, возможно, будут претерпевать изменения.
Больше примеров...
След (примеров 88)
She sees someone in the building but loses track of him. Она видит кого-то в здании, но теряет его след.
Somebody using your track as a cover. Кто-то использовал ваш след как прикрытие.
Observe the wound track. Осмотрите след вокруг раны.
But Johnny tried to track her, the trail dies in Madidus City, so... Джонни пытался ее найти, ее след оборвался в городе Мадидус, так что...
I've been trying to track you down for ages, and all of a sudden, you start popping up on some computer databases. Я пытаюсь выйти на твой след годами, И внезапно ты всплываешь в одной из компьютерных баз.
Больше примеров...
Колея (примеров 15)
The second track regarding nuclear disarmament should in particular include endeavours to: Вторая колея, касающаяся ядерного разоружения, должна, в особенности, включать усилия с целью:
The right track, in view of my delegation, is to initiate negotiations without preconditions on an FMCT. Верная колея, по мнению моей делегации, состоит в том, чтобы без предварительных условий начать переговоры по ДЗПРМ.
We'll have track under us and coast safely across the ravine. Под нами будет колея, по которой мы доберемся на другую сторону ущелья.
The subsequent wider front wheel track of the Corrado VR6 necessitated the fitting of new front wings with wider wheel arches and liners along with a new front bumper assembly. Последующая более широкая передняя колея Corrado VR6 потребовала установки новых передних крыльев с более широкими колесными арками вместе с новым передним бампером.
The NPA follows a twin track approach where one of the tracks focuses on mainstream programs and services which are not specifically designed for persons with disabilities. The other track that focuses on disability-specific programs and services addresses individual needs. НПД реализует двухколейный подход, где одна колея фокусируется на общих программах и услугах, которые не рассчитаны именно на инвалидов, а другая колея, которая фокусируется на программах и услугах именно в связи с инвалидностью, касается индивидуальных нужд.
Больше примеров...
Курс (примеров 32)
The new standards, which would be applied in all educational institutions, included a track on pluralism and diversity and incorporated the gender approach. Эти новые нормативы, которые будут введены во всех образовательных учреждениях, содержат курс по вопросам плюрализма и многообразия и включают гендерный подход.
Surface, TAO, kill track 5024. Платформа, воздушный контроль, курс 5024.
Guns, kill track 5024. Орудие, курс 5024.
Education for women requires a leadership curriculum that includes a parallel track for women-leadership pedagogy. Обучение женщин требует программы обучения навыкам руководства, включающей параллельный педагогический курс по проблемам женщин на руководящих позициях.
So, we have an entire parallel track of education going on where young people are learning as much about what it takes to be a good gamer as they are learning about everything else in school. Так что у нас есть целый параллельный образовательный курс, где молодёжь изучает, что значит быть "хорошим" геймером так же усердно, как и все остальные предметы в школе.
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 19)
FAO helps track and prevent plant pests and diseases, including through: ФАО помогает прослеживать и предотвращать распространение вредителей и болезней растений, в том числе за счет использования следующих инструментов:
More work should be done on this indicator to track the results of market research data and in particular whether the results make a difference. Этот показатель требует проведения дополнительной работы, с тем чтобы можно было прослеживать результаты рыночных исследований и, в частности, выявлять любые расхождения в них.
Current space surveillance systems do not reliably track objects in LEO with a radar cross-section of less than 10 cm in equivalent diameter. Существующие системы наблюдения за космосом не позволяют надежно прослеживать объекты на НОО с эффективной поверхностью рассеяния менее 10 см в диаметровом эквиваленте.
This will enable the Government to keep better track of action being taken against assets, including mistaken action; and Эта мера позволит правительству тщательнее прослеживать, какие меры были предприняты в отношении активов, включая ошибочные действия; и
This comprehensive system provides the information technology structures for the Branch to track its training activities around the world, administer questionnaires regarding training events and generate specialized reports on the results. Информационные технологии, используемые в рамках этой комплексной системы, позволяют Сектору прослеживать организуемые им учебные мероприятия во всем мире, обрабатывать вопросники, касающиеся учебных мероприятий, и готовить специализированные отчеты по достигнутым результатам.
Больше примеров...
Рельсовый путь (примеров 4)
different types of sensitive infrastructure and their spatial distribution (e.g. track, drainage, overhead electrification equipment); различные виды чувствительной инфраструктуры и ее пространственное размещение (например, рельсовый путь, дренажная система, оборудование воздушных линий электропередач);
Rail track predominantly underground or sometimes above terrain level consistently separated from other modes of transport characterized by a sole right to the transport infrastructure. Рельсовый путь, проходящий преимущественно под землей или в некоторых случаях над землей, постоянно отделенный от других видов транспорта и характеризующийся исключительным правом на транспортную инфраструктуру.
The outer railway track, which had been decaying and sinking over the previous years, was relaid in the second phase. Внешний рельсовый путь, который поржавел и деформировался за время использования, был заменён на втором этапе.
The inventive track measuring truck has a low-weight and produces an insignificant effect on the rail track. Тележка путеизмерительная имеет малую массу и незначительное влияние колес на рельсовый путь.
Больше примеров...
Железнодорожный путь (примеров 9)
In the case of transport activities (free railroad track, highways etc), it was important to define "location". В случае перевозочной деятельности (железнодорожный путь, автомагистрали и т.д.) важно определить понятие "район".
A railway track for the transport of passengers that often uses electrically powered rail-borne cars operating singly or in short trains on fixed duo-rail lines. Железнодорожный путь для перевозки пассажиров, на котором часто используются электрические рельсовые вагоны, эксплуатируемые по отдельности или в составе поездов небольшой длины и передвигающиеся по закрепленным сдвоенным железнодорожным путям.
By December 2002, approximately 20 km of new track was placed in service in the Beiji-Mosul section, the trains travelling initially at a speed of 80 km per hour. К декабрю 2002 года был пущен в эксплуатацию новый железнодорожный путь протяженностью приблизительно 20 км на участке Байджи - Мосул, на котором скорость движения поездов первоначально составляла 80 км/ч.
An electric railway track for the transport of passengers with the capacity for a heavy volume of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling to allow a high frequency of trains, and high platform load. Электрифицированный железнодорожный путь для перевозки пассажиров, отличающийся большой пропускной способностью, исключительным правом преимущественного проезда поездов, использованием многовагонных составов, высокой скоростью движения, быстрым ускорением, сложной системой сигнализации для обеспечения регулярности движения поездов и высоким расположением платформ.
(a) "Subsystem: infrastructure, rail track and track facilities" (INF); а) "Подсистема: инфраструктура, железнодорожный путь и путевое хозяйство" (ИНФ);
Больше примеров...