Английский - русский
Перевод слова Track

Перевод track с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трек (примеров 989)
We just cut the first track of my next record. Мы просто вырезали первый трек моей следующей записи.
The track "Choices" was described by Gray as "the eight-minute opus". Трек «Choices» был описан Чедем как «восьмиминутный опус».
True, he does that weight back (unlike a wheelchair track), but it is very convenient to carry and can even fix his car seat. Правда, он делает это вес обратно (в отличие от инвалидной коляски трек), но это очень удобно переносить и даже может исправить свои сиденья.
In October 2008, Chicane released a greatest hits compilation, The Best of Chicane - 1996-2008 which features his previous singles, along with a new track called "Wake Up", a collaboration with Keane. В октябре 2008 года Chicane выпускает сборник лучших песен The Best of Chicane: 1996-2008, а также при совместный с британской рок-группой Keane трек «Wake Up».
When viewing the Track of a ship you can also see when a ship slowed down or stopped with the handy Speed Graph. Просмотрев Трек судна, вы увидите, когда оно замедлило движение или прекратило его при помощи нового удобного Графика Скорости.
Больше примеров...
Путь (примеров 206)
A temporary ice river track was built over the Torne River in 1917. Временный ледяной речной путь был построен над рекой Турнеэльвен в 1917 году.
It feels good to watch as the track curves and reveals one different scene after another. Это очень приятно - смотреть как путь искривляется и открывает вам один за другим необыкновенные пейзажи.
My chose the opposite track. Мой же выбрал другой жизненный путь.
Track on which ITUs are transhipped. Железнодорожный путь, на котором осуществляются операции по перевозке ИТЕ.
In 1985, he graduated from the Institute of Railway Transport of the Moscow Order of Lenin and Order of the Red Banner of Labour, specializing in "Construction of Railways, Tracks and Track Facilities". В 1985 окончил Московский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени институт железнодорожного транспорта по специальности «Строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство».
Больше примеров...
Отследить (примеров 982)
No way to track him until he makes a withdrawal. Его не отследить пока он не снимет деньги.
And maybe Dimmock can track down all of them, now he knows it. И, возможно, Диммок теперь сможет отследить всю шайку, теперь он ведь знает о ней.
She couldn't track its whereabouts. Она не смогла отследить её местонахождение.
I'm trying to track this plane, but it's not easy without Felicity. Я пытаюсь отследить его самолёт, но без Фелисити это нелегко.
I need your help to track a phone call. Надо отследить телефонный звонок.
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 114)
Further hampering an understanding of costs, it becomes increasingly difficult to track investments when the category of 'gender' is mainstreamed into programme budgets. Все это не только препятствует пониманию расходов, но еще более затрудняет отслеживание инвестиций, когда категория «гендерной проблематики» учитывается в рамках бюджетов на осуществление программ.
In 2013, the Executive Board requested UNICEF, while updating the Evaluation Policy, "to track expenditure for the decentralized evaluation function". В 2013 году Исполнительный совет попросил ЮНИСЕФ обеспечить в процессе обновления Политики в области оценки "отслеживание расходов на осуществление децентрализованной функции оценки".
In their Missions, Coordinators are also responsible for keeping track of the documents under negotiation, such as draft resolutions, as well as making sure that their Ambassador's statements are prepared on time. В своих представительствах координаторы несут также ответственность за отслеживание документов, по которым идут переговоры, таких, как проекты резолюций, равно как и за обеспечение того, чтобы выступления их послов готовились вовремя.
This system will electronically track and facilitate faster and more reliable and auditable responses to HR-related staff queries and requests. Такая система обеспечит электронное отслеживание, ускорение и более надежное и контролируемое реагирование на связанные с людскими ресурсами запросы персонала.
Current efforts are scattered and inadequate, often do not address the root causes of inequity and inequality, and are sometimes lost in "mainstreaming" efforts, making results difficult to track. Нынешние усилия весьма разрозненны и недостаточны, часто не направлены на устранение коренных причин неравенства и неравноправия и порой теряются в усилиях по включению этой проблематики во все направления деятельности, что лишь затрудняет отслеживание этих усилий.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 938)
The Nameless One carries a journal, which helps the player keep track of the game's numerous quests and subplots. Безымянный ведёт журнал, который помогает игроку отслеживать многочисленные квесты игры и сюжетные линии.
The Administration plans to track and report benefits from peacekeeping operations from September 2014 and the wider United Nations from March 2015. Администрация планирует отслеживать и фиксировать в докладах реализацию преимуществ в операциях по поддержанию мира в период с сентября 2014 года, а в структурах системы Организации Объединенных Наций с марта 2015 года.
You also help track diamonds, correct? Также вы помогаете отслеживать бриллианты, верно?
Create software to keep track of the recruitment of detainees, pursuant to Law 193/2000, both to ascertain the efficacy of the legislative measure and in relation to the payments this administration is required to make to the Revenue Agency and INPS (the social security agency); создание программного обеспечения, позволяющего отслеживать наем заключенных в соответствии с Законом 193/2000, для того, чтобы удостовериться в эффективности этой законодательной меры, и для учета сумм, которые администрация обязана отчислять в налоговое управление и Агентство по социальному страхованию (АСС);
No system put in place to track how the banks were to use that money. Никто не позаботился отслеживать, как банки используют полученные деньги.
Больше примеров...
Направление (примеров 104)
The fourth track is the judicial one, where progress is needed. Четвертое направление - юридическое, и здесь также необходим прогресс.
The term "track" had been replaced by strategic objective since this was felt to be less confusing. Термин "направление" был заменен стратегической целью, поскольку это, по общему мнению, приводит к меньшей путанице.
The first track concerns moratoriums on the transfer of landmines to non-State entities and to States which are not bound by the Protocol to the Convention on certain conventional weapons. Первое направление - введение мораториев на передачу наземных мин негосударственным образованиям и государствам, не связанным Протоколом к Конвенции о некоторых видах обычного вооружения.
The second track will establish a framework for medium- and long-term reconstruction and development, focusing on infrastructure, structural improvements in services, governance and economic growth. А второе направление - это разработка средне- и долгосрочной стратегии реконструкции и развития с упором на укрепление инфраструктуры и структурную модернизацию сектора услуг, повышение эффективности государственного управления и обеспечение экономического роста.
Commonly regarded as the album track most indicative of the composer's future direction, its lead character is a messianic figure "who breaks down barriers for his younger followers, but finds that he has only provided them with the means to reject and destroy him". Обычно считается, что эта композиция альбома наиболее определяет будущее направление композитора; её главный герой является мессианской фигурой, «которая разрушает барьеры для его молодых последователей, но понимает, что он только предоставил им средства отвергать и уничтожать его».
Больше примеров...
Выследить (примеров 402)
Self-guided bullets that can track down and kill anyone. Самонаводящиеся пули, которые могут выследить и убить любого.
He only uses the company-issued cell, so we can't track him. Он пользуется лишь телефоном Компании... так что выследить его невозможно.
And if we can manually get into the city's power grid, we might be able to track where he's getting his extra juice. И если нам удастся вручную подключиться к городской электростанции, мы сможем выследить, где он берёт энергию.
Which means Daniel Lee lied to us, and if we can track down this Adi guy and confirm Lee paid him for the kidney, we can bring Lee in. А значит, Дэниел Ли соврал, и если выследить этого Ади и подтвердить, что Ли заплатил ему за почку, мы можем взять Ли.
AND HOW DID YOU MANAGE TO TRACK ME DOWN ONCE YOU GOT HERE? И как вам удалось выследить меня, раз вы здесь?
Больше примеров...
Песня (примеров 271)
The first track, "Satan Spawn, the Caco-Daemon", features a backward message. Первая песня альбома, «Satan Spawn, the Caco-Daemon», содержит вступительное сообщение.
The song was covered by English pop band The Hoosiers as a bonus track on the iTunes version of their 2010 album The Illusion of Safety. Песня была исполнена английском поп-рок-группой The Hoosiers в качестве бонус-трека на iTunes-версии 2010 года их альбома The Illusion of Safety.
The album begins with its title track, a duet with will.i.am and Cole's favourite song on the album. Название альбому дала заглавная композиция - дуэт с will.i.am и, по признанию самой Шерил, её любимая песня на альбоме.
The band toured nationally in July 2010 to support the album, while its lead single, the title track, had appeared in May and charted in the Top 30 on the ARIA Singles Chart. Группа совершила поездку в июле 2010, чтобы поддержать альбом, в то время как сингл, заглавная песня, появился в мае и попал в top 30 ARIA Singles Chart.
The title track Flashdance... Эта песня является кавер-версией хита «Flashdance...
Больше примеров...
Трасса (примеров 74)
The me al game is huge because you have to get your car up to speed before you run out of track. Умственное напряжение велико потому что вы должны разогнать автомобиль как можно быстрей, перед тем как кончится трасса.
There are many very small settlements scattered across the Territory but the larger population centres are located on the single sealed road that links Darwin to southern Australia, the Stuart Highway, known to locals simply as "the track". Множество очень маленьких населённых пунктов разбросано по всей территории, однако крупные центры сконцентрированы вдоль шоссе Стюарт, единственной дороги с твёрдым покрытием, связывающей Дарвин с южной Австралией, называемой местными жителями просто «трасса».
The track then soon leaves the Rhone valley, and enters the Mattertal, leading through to the terminus at Zermatt. Трасса вскоре оставляет долину Роны, и вступает в Mattertal, ведущих до станции в Церматте.
This one's a real good track. Это очень хорошая трасса.
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости.
Больше примеров...
Следить за (примеров 370)
It was for Government to track those movements and respond accordingly. Именно правительства должны следить за этими тенденциями и соответствующим образом реагировать на них.
The Division for Oversight Services utilized the comprehensive audit and recommendation database system to track the status of implementation of audit recommendations following audits of country offices. Отдел служб надзора пользовался всеобъемлющей базой данных по ревизиям и рекомендациям для того, чтобы следить за ходом выполнения рекомендаций по результатам ревизии страновых отделений.
What, you don't keep track of me anymore? Ты перестал следить за братом?
All that is needed is a hand for the hours, another for the minutes and perhaps a power reserve indicator to keep track of running time. Для этого необходимо лишь наличие часовой и минутной стрелок и, возможно, индикатора запаса хода, чтобы следить за течением временем.
The office management plan has review and revision features that allow the managers and staff to track the progress or lack thereof and take corrective measures to ensure results-based management and achievement of the unit level results. Планами предусматриваются инструменты обзора и пересмотра деятельности, которые позволяют руководителям и их подчиненным следить за достигнутым прогрессом или отсутствием такового и принимать коррективные меры для обеспечения ориентированного на результаты управления и достижения запланированных результатов каждым подразделением.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 73)
It should be noted that the present text uses the term cycle track. Следует отметить, что в существующем тексте используется термин "велосипедная дорожка".
On the other hand, a "cycle track" which is on its own separate alignment must be indicated by vertical signs, and may also have horizontal signs. С другой стороны, "велосипедная дорожка", являющаяся независимой, отдельной дорогой, должна обозначаться вертикальными знаками; кроме того, на ней могут быть установлены горизонтальные знаки.
One track, termed "global core media" would be common to all regions and would comprise the present core media. Одна дорожка, или "глобальные основные среды", была бы общей для всех регионов и охватывала бы существующие основные среды.
Besides the indoor swimming pool, a jogging track and fitness centre lets guests exercise during their stay at the hotel. Кроме того, в отеле имеется крытый плавательный бассейн, беговая дорожка и фитнес-центр.
Similarly, the album's fourth track "Surisuri (Spellbound)", the Japanese version of Tohoshinki's Korean single "Spellbound"; and the twelfth track "Sweat", the first single off With, are also uptempo jazz pop numbers. Точно так же четвертый трек альбома "Surisuri (Spellbound)", японская версия корейского сингла Tohoshinki «Spellbound", и двенадцатая дорожка "Sweat/Answer", первый сингл вне With - это также быстротемповые номера в стиле джаз и поп.
Больше примеров...
Композиция (примеров 94)
The closing track, "Apocalyptic City", was written by Skolnick and Peterson. Завершающая композиция «Apocalyptic City» была написана Сколником и Питерсоном.
Some early CD and cassette editions also omitted the track "With All Nations (International Anthem)." В первые переиздания на компакт-дисках и кассетах не вошла инструментальная композиция «With All Nations (International Anthem)».
This is the first NIN song to use the line "nothing can stop me now", which concludes the track. Это первая композиция NIN, в которой появилась строчка: «ничто теперь меня не остановит» (англ. «nothing can stop me now») - на ней заканчивается песня.
The track "Oscar See Through Red Eye" was released digitally on 5 September 2005 by, an online shop maintained by Warp Records. Девятая композиция с этого альбома, «Oscar See Through Red Eye», была выпущена 5 сентября 2005 в онлайновом магазине.
The also British Rock n Reel gave the EP a score of 4/5, considering that the title song "has everything that a top-notch Within Temptation track needs" and commenting that the two vocalists execute "every part with perfection". Британский журнал Rock'n'Reel дал оценку 4/5, отметив, что заглавная композиция «содержит всё, что нужно треку высшего качества Within Temptation», а две вокалистки исполнили «каждую часть в совершенстве».
Больше примеров...
Разыскать (примеров 120)
That'll make it tough to track him down. Это значит, будет трудно разыскать его.
Anyway, I was able to track down the manufacturer of the key we found at Matt's house. В любом случае, мне удалось разыскать изготовителя ключа, который мы нашли в доме Мэтта.
You and Wil track him down. Почему бы вам с Вилл не разыскать его?
Just let me talk to Chloe, maybe she can track down where he's been using your card Только позволь мне поговорить с Хлоей. Возможно, она может разыскать, где он использовал твою карту.
Together with General Cabigiosu, Commander of the Kosovo Force, we will be doing everything to track down the perpetrators. Вместе с генералом Кабиджозу, командующим Силами для Косово, мы приложим все усилия к тому, чтобы разыскать тех, кто их совершил.
Больше примеров...
Варианта (примеров 78)
Includes JI track 2 fees previously held in reserve. Ь Включая сборы по процедуре варианта 2, ранее хранившиеся в резерве.
The financial condition of JI during the reporting period itself was stable, due largely to changes agreed by CMP 6 allowing the charging of fees on JI Track 1 projects. Финансовое состояние СО в течение отчетного периода являлось стабильным преимущественно благодаря изменениям, утвержденным КС/СС на шестой сессии и позволившим взимать сборы на СО с проектов, зарегистрированных по процедуре варианта 1.
To provide information to the ITL on the establishment of JI projects implemented in accordance with paragraph 23 of the JI guidelines (also referred to as JI Track 1 projects); Ь) представления МРЖО информации об учреждении проектов СО, осуществляемых в соответствии с пунктом 23 руководящих принципов для СО (также именуемых проектами СО варианта 1);
Despite meeting all the eligibility requirements for Track 1, some JI Parties have elected to make use of the Track 2 procedure for some or all of the projects they host. Несмотря на выполнение всех требований приемлемости для варианта 1, некоторые Стороны, участвующие в СО, приняли решение использовать процедуру варианта 2 для некоторых или всех проектов, которые они принимают.
(b) Activities relating to the project cycle, including the handling of submissions of PDDs, determinations, monitoring reports and verifications of Track 2 JI projects, and Track 1 project submissions; Ь) деятельность, связанную с проектным циклом, включая обработку представленных ПТД, заключений, докладов о мониторинге и актов проверки по проектам варианта 2 и представлений по проектам варианта 1;
Больше примеров...
След (примеров 88)
They're now on my track. Они вышли на мой след.
Observe the wound track. Осмотрите след вокруг раны.
Call Elijah, see if he can track down Mr. Swaine. Позвони Элайдже, узнай, сможет ли он взять след мистера Свэйна.
Yano vanished to the other side of the track. На другом конце дороги пропал след Яно.
This is the only track we found. Это единственный след, который мы нашли.
Больше примеров...
Колея (примеров 15)
There must be a third track along which the governments of the region demonstrate their ability to cope with their internal problems and satisfy the needs and hopes of their peoples. Тут должна быть и третья колея, следуя по которой правительства региона продемонстрируют свою способность справляться со своими внутренними проблемами и удовлетворять нужды и чаяния своих народов.
Opens normally like a traditional van sliding door, but unlike most sliding doors where the track is on the exterior of the vehicle, this type has it inside and on the side of the door itself. Открывается подобно обычной сдвижной двери фургона, но в отличие от большинства типов сдвижных дверей, где колея расположена на внешней стороне автомобиля, этот обладает колеёй, расположенной на внутренней стороне двери.
3.1.1. Track of each steered axle: 3.1.1 Колея каждой управляемой оси:
There are two crossings because the track of route 1 passes over streets in each direction. Пересечений именно два потому, что в данном районе трасса маршрута Nº 1 проходит по двум улицам, по каждой из которых проложена одна колея.
The first track established the United Nations Register of Conventional Arms, and the second track called for the CD to take up the subject of transparency in armaments. Первая колея была связана с учреждением Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям, а вторая - с призывом к КР заняться предметом транспарентности в вооружениях.
Больше примеров...
Курс (примеров 32)
It is by doing so and by finding further inspiration in its Charter that the United Nations will avoid drifting off track and will become a more effective instrument for the orderly reconstruction of international relations and thereby provide the necessary stability for peace and development. Именно на основе этого, черпая новое вдохновение в своем Уставе, Организация Объединенных Наций сможет не потерять курс и стать более эффективным инструментом упорядоченной перестройки международных отношений, обеспечив тем самым необходимую стабильность для мира и развития.
Cover track 85150 with guns. Курс 85150 на поражение.
Guns, kill track 5024. Орудие, курс 5024.
All the persons in question had elected the dollar track for their pensions and had therefore benefited from receiving payments in dollars in the period preceding dollarization, when the value of the Ecuadorian currency was fluctuating. Все они выбрали исчисление своей пенсии в долларах США и поэтому получали выгоду от выплат в долларах до введения долларизации, когда курс эквадорской валюты колебался.
I hold you at 50 yards right of track, recommend course 1-0-7 to regain track. 50 метров правее кураса, курс 1-0-7 для восстановления цели...
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 19)
Edith could track her husband's movements on a map of the Western Front. Благодаря этому коду Эдит могла прослеживать перемещения мужа на карте Западного фронта.
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods. Метеорологические спутники позволяют следить за погодными условиями, выявлять и прослеживать ураганы и осуществлять мониторинг заморозков и наводнений.
Current space surveillance systems do not reliably track objects in LEO with a radar cross-section of less than 10 cm in equivalent diameter. Существующие системы наблюдения за космосом не позволяют надежно прослеживать объекты на НОО с эффективной поверхностью рассеяния менее 10 см в диаметровом эквиваленте.
However, only registered users will have access to advanced functions as track order online, customer order history and Ticket Answer System. When you, you fill your Shopping cart. Однако, только зарегистрированные пользователи могут прослеживать состояние заказа, а так же иметь доступ к истории своих заказов и Системе Вопросов и Ответов (СВО).
Referring to some of the comments made, he stressed the difficulty of keeping the exact track of contributions during short intersessional periods. Коснувшись ряда высказанных комментариев, он указал на то, как сложно прослеживать изменение состояния взносов в короткий межсессионный период.
Больше примеров...
Рельсовый путь (примеров 4)
different types of sensitive infrastructure and their spatial distribution (e.g. track, drainage, overhead electrification equipment); различные виды чувствительной инфраструктуры и ее пространственное размещение (например, рельсовый путь, дренажная система, оборудование воздушных линий электропередач);
Rail track predominantly underground or sometimes above terrain level consistently separated from other modes of transport characterized by a sole right to the transport infrastructure. Рельсовый путь, проходящий преимущественно под землей или в некоторых случаях над землей, постоянно отделенный от других видов транспорта и характеризующийся исключительным правом на транспортную инфраструктуру.
The outer railway track, which had been decaying and sinking over the previous years, was relaid in the second phase. Внешний рельсовый путь, который поржавел и деформировался за время использования, был заменён на втором этапе.
The inventive track measuring truck has a low-weight and produces an insignificant effect on the rail track. Тележка путеизмерительная имеет малую массу и незначительное влияние колес на рельсовый путь.
Больше примеров...
Железнодорожный путь (примеров 9)
Track on which ITUs are transhipped. Железнодорожный путь, на котором осуществляются операции по перевозке ИТЕ.
In the case of transport activities (free railroad track, highways etc), it was important to define "location". В случае перевозочной деятельности (железнодорожный путь, автомагистрали и т.д.) важно определить понятие "район".
The rebels dismantled 170 meters of railway track, disarmed the guards, toppled several telegraph poles, and broke the telegraph lines. Повстанцы разобрали железнодорожный путь на 170 метров, разоружили охрану, свалили несколько телеграфных столбов и порвали телеграфные линии.
A railway track for the transport of passengers that often uses electrically powered rail-borne cars operating singly or in short trains on fixed duo-rail lines. Железнодорожный путь для перевозки пассажиров, на котором часто используются электрические рельсовые вагоны, эксплуатируемые по отдельности или в составе поездов небольшой длины и передвигающиеся по закрепленным сдвоенным железнодорожным путям.
(a) "Subsystem: infrastructure, rail track and track facilities" (INF); а) "Подсистема: инфраструктура, железнодорожный путь и путевое хозяйство" (ИНФ);
Больше примеров...