Английский - русский
Перевод слова Throwing
Вариант перевода Выбрасывать

Примеры в контексте "Throwing - Выбрасывать"

Примеры: Throwing - Выбрасывать
And throwing TVs out windows, we heard. А ещё вам нравится выбрасывать телевизоры из окна, мы наслышаны.
I'm not throwing it away. Я не стану его выбрасывать. я буду благодарна.
I end up throwing out six papers every week. Поэтому каждую неделю мне приходится выбрасывать по 6 газет.
And she knew that the heart would keep throwing out clots until it was repaired. И она знала, что сердце будет выбрасывать тромбы, пока его не восстановить.
I've regretted throwing away things way more beaten up than Claire. Мне было жалко выбрасывать вещи, потрёпанные гораздо сильнее, чем Клэр.
And that wasrt throwing away money? А это разве не выбрасывать деньги на ветер?
If we sometimes read those sayings on chocolate wrappers instead of throwing them away, we would be spared many an illusion. Если бы мы хоть иногда обращали внимание на цитаты, написанные на обертках шоколада, вместо того, чтобы их выбрасывать, мы бы могли избавить себя от многих иллюзий.
She loves throwing garbage out the window, yet she's extremely dainty. Ей нравится выбрасывать мусор в окно, однако же она очень разборчива в еде.
Well, maybe I don't like throwing things away. Может, я не люблю выбрасывать вещи.
"It's no use throwing dollars out of a helicopter," as Brazilian Minister of Finance Guido Mantega put it. "Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега.
Europe cannot afford to continue throwing money at the problem and praying that growth and time will bring salvation. Европа больше не может позволить себе продолжать выбрасывать деньги на ветер и молиться, что экономический рост и время принесут избавление.
It's no good throwing it away... because your expectations were unrealistic. Нельзя выбрасывать его потому, что твои ожидания оказались нереалистичными.
It still feels weird just throwing away his work like this. Всё равно как-то неловко вот так просто выбрасывать его труды.
The donut shop will be... throwing out their... unsold donuts. В магазине пончиков будут... выбрасывать... непроданные пончики...
I really don't feel like throwing my computer... Я не хочу выбрасывать свой компьютер...
Why are you throwing money at that house? Зачем выбрасывать деньги на этот дом?
I'm not throwing her away. Я не собираюсь это выбрасывать, понятно?
But it is fun throwing the pictures away, isn't it? Но их весело выбрасывать, правда?
So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. Ну, почему бы нам не начать сортировать вещи и выбрасывать вещи но, конечно, спрашивать у меня перед тем, как выбросить.
Which knowledge caused Captain Collingwood to call his crew about him to begin the throwing over of the slaves? Эта информация вынудила капитана Колинвуда созвать к себе команду и начать выбрасывать рабов?
When wagons are in motion, refrain from standing in or near open doorways and sticking or throwing any objects out of the wagons; при движении вагонов не стоять в открытых дверях вагонов или вблизи к открытым дверям и не высовывать и не выбрасывать никаких предметов из вагонов;
Well, if I wanted it, I wouldn't be throwing it away, would I, Einstein? Если бы мне были нужны эти вещи, я бы не стал их выбрасывать, разве не так, Эйнштейн?
Throwing them away seemed like it was a bad idea, so I gave them to kiki. Выбрасывать их казалось плохой идеей, так что я дарил их Кики.
Throwing everything away, Just like we are erasing her? Выбрасывать все, будто её и не было?
I hate throwing money away. Я терпеть не могу выбрасывать деньги на ветер