And throwing TVs out windows, we heard. |
А ещё вам нравится выбрасывать телевизоры из окна, мы наслышаны. |
I'm not throwing it away. |
Я не стану его выбрасывать. я буду благодарна. |
I end up throwing out six papers every week. |
Поэтому каждую неделю мне приходится выбрасывать по 6 газет. |
And she knew that the heart would keep throwing out clots until it was repaired. |
И она знала, что сердце будет выбрасывать тромбы, пока его не восстановить. |
I've regretted throwing away things way more beaten up than Claire. |
Мне было жалко выбрасывать вещи, потрёпанные гораздо сильнее, чем Клэр. |
And that wasrt throwing away money? |
А это разве не выбрасывать деньги на ветер? |
If we sometimes read those sayings on chocolate wrappers instead of throwing them away, we would be spared many an illusion. |
Если бы мы хоть иногда обращали внимание на цитаты, написанные на обертках шоколада, вместо того, чтобы их выбрасывать, мы бы могли избавить себя от многих иллюзий. |
She loves throwing garbage out the window, yet she's extremely dainty. |
Ей нравится выбрасывать мусор в окно, однако же она очень разборчива в еде. |
Well, maybe I don't like throwing things away. |
Может, я не люблю выбрасывать вещи. |
"It's no use throwing dollars out of a helicopter," as Brazilian Minister of Finance Guido Mantega put it. |
"Нет смысла выбрасывать деньги из вертолета", - как выразился бразильский министр финансов Гвидо Мантега. |
Europe cannot afford to continue throwing money at the problem and praying that growth and time will bring salvation. |
Европа больше не может позволить себе продолжать выбрасывать деньги на ветер и молиться, что экономический рост и время принесут избавление. |
It's no good throwing it away... because your expectations were unrealistic. |
Нельзя выбрасывать его потому, что твои ожидания оказались нереалистичными. |
It still feels weird just throwing away his work like this. |
Всё равно как-то неловко вот так просто выбрасывать его труды. |
The donut shop will be... throwing out their... unsold donuts. |
В магазине пончиков будут... выбрасывать... непроданные пончики... |
I really don't feel like throwing my computer... |
Я не хочу выбрасывать свой компьютер... |
Why are you throwing money at that house? |
Зачем выбрасывать деньги на этот дом? |
I'm not throwing her away. |
Я не собираюсь это выбрасывать, понятно? |
But it is fun throwing the pictures away, isn't it? |
Но их весело выбрасывать, правда? |
So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. |
Ну, почему бы нам не начать сортировать вещи и выбрасывать вещи но, конечно, спрашивать у меня перед тем, как выбросить. |
Which knowledge caused Captain Collingwood to call his crew about him to begin the throwing over of the slaves? |
Эта информация вынудила капитана Колинвуда созвать к себе команду и начать выбрасывать рабов? |
When wagons are in motion, refrain from standing in or near open doorways and sticking or throwing any objects out of the wagons; |
при движении вагонов не стоять в открытых дверях вагонов или вблизи к открытым дверям и не высовывать и не выбрасывать никаких предметов из вагонов; |
Well, if I wanted it, I wouldn't be throwing it away, would I, Einstein? |
Если бы мне были нужны эти вещи, я бы не стал их выбрасывать, разве не так, Эйнштейн? |
Throwing them away seemed like it was a bad idea, so I gave them to kiki. |
Выбрасывать их казалось плохой идеей, так что я дарил их Кики. |
Throwing everything away, Just like we are erasing her? |
Выбрасывать все, будто её и не было? |
I hate throwing money away. |
Я терпеть не могу выбрасывать деньги на ветер |