| It has so far identified 19 cargo vessels it considers suspicious. | К настоящему времени она выявила 19 грузовых судов, вызывающих, по ее мнению, подозрения. |
| But only two inks would make me very suspicious. | И наличие только двух цветов вызывает у меня подозрения. |
| See, now I'm really starting to get suspicious. | Теперь у меня точно возникли подозрения. |
| I don't know. Obviously, I was suspicious. | Конечно, у меня были подозрения. |
| Now all you need is something to make her suspicious. | Все, что тебе нужно сделать - это поселить в ней подозрения. |
| That'll only make people suspicious. | Это лишь вызовет у людей подозрения. |
| You don't think that makes you a little suspicious? | Не кажется ли вам, что это наводит на вас подозрения? |
| No, but if he's suspicious, then we have to do something. | Нет, но если у него есть подозрения, тогда нам надо что-то делать. |
| This sealing will make them suspicious if we stay out of sight too long. | Да, однако, наша изоляция может вызвать у них подозрения, если мы будем скрываться от них слишком долго. |
| If I don't, Castellan Kelner will get suspicious. | Если я этого не сделаю, у Кастеляна Келнера возникнут подозрения. |
| I'm not Hickman, but something made him suspicious enough to dial you. | Я не Хикман, но что-то вызвало у него подозрения, раз он позвонил тебе. |
| A man with no suitcase is likely to look suspicious, So try to act natural. | Человек без багажа может вызвать подозрения, так что постарайся вести себя естественно. |
| Anything else is just going to make him more suspicious. | Если начнем дергаться, это усилит его подозрения. |
| We're treating this death as suspicious. | Эта смерть вызывает у нас подозрения. |
| Well, it turns out that teri was already suspicious Because she had caught stanley and cynthia a few months ago. | Оказалось, что у Тери уже были подозрения, потому что несколько месяцев назад она застукала Стэнли и Синтию. |
| That's the one which made me suspicious. | Он и вызвал у меня подозрения. |
| You were suspicious from the onset. | У тебя были подозрения с самого начала. |
| I don't want Linda getting suspicious. | Не хочу вызывать у Линды подозрения. |
| It'll be too suspicious if you go now. | Ты вызовешь подозрения, если пойдешь сейчас. |
| Anything less, he'd have been suspicious. | Что-то попроще - и у него появились бы подозрения. |
| However, he observed no signs of sorrow from Li's family and thus grew suspicious. | Однако он не заметил никаких признаков горя в семье Ли, и таким образом, возникли подозрения. |
| He found out I was uneasy and suspicious. | Застал меня в состоянии тревоги и подозрения. |
| George Sr., meanwhile, had grown suspicious of his sons. | У Джоржа-старшего, тем временем, росли подозрения к своим сыновьям. |
| You have quite a suspicious mind, Sister. Bordering on delusional. | Сестра, ваши подозрения граничат с бредом. |
| Daniel's growing suspicious of your past. | У Дэниела появляются подозрения насчет твоего прошлого. |