Roger Twilling. 44 years old, successful businessman. |
Роджер Твиллинг. 44 года, преуспевающий бизнесмен. |
He's experienced, intelligent, successful... |
Он опытный, интеллигентный, преуспевающий... |
You're a grown, strong, confident, successful man. |
Ты взрослый, сильный, преуспевающий мужчина. |
He is a commercially successful playwright. |
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
During the 1980s, he became a successful businessman. |
В 1980-х гг. - преуспевающий бизнесмен. |
Eddie Schneider (Til Schweiger) is a charismatic and successful creative director at a top advertising agency in New York. |
Эдди Шнайдер - харизматичный и преуспевающий креативный директор в нью-йоркском рекламном агентстве. |
Yes, successful I am sure... |
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий. |
This is the most successful order on the planet by far. |
Это самый преуспевающий подкласс на планете. |
Myles is a successful, smart lawyer. |
Майлс - умный, преуспевающий юрист. |
Here is my very successful business partner. |
А вот и мой преуспевающий деловой партнёр. |
Gil is - he's smart, and he's very successful. |
Гиль... он умный и очень преуспевающий. |
We both know you're not the successful businessman. |
Мы оба знаем, что ты далеко не преуспевающий бизнесмен. |
proud, friendly... warm-hearted, successful. |
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий. |
A successful non-diversified commodity exporter: Botswana |
Преуспевающий однопрофильный экспортер сырьевых товаров: Ботсвана |
Yes, successful I am sure... |
Да, я уверен, преуспевающий! |
Soon he is visited by his former accomplice and now a successful banker, Gustaw Kramer who informs him that six years ago Kwinto was arrested not by chance. |
Ему наносит визит его бывший сообщник, а ныне преуспевающий банкир Густав Крамер, который сообщает, что шесть лет назад Квинто был арестован не случайно. |
Tom's a hugely successful investment banker. |
Том невероятно преуспевающий инвестиционный банкир. |
A successful lawyer, married to an uptight French woman who worked at the Tel Aviv Museum. |
Преуспевающий адвокат, живущий под каблуком жены-француженки, которая работала в Тель-Авивском музее. |
Samir (Salman Khan) is a very successful doctor: He not only looks after his patients' maladies, but he also looks after his female patients' hearts. |
Самир Малхотра (Салман Кхан) - преуспевающий врач, он заботится не только о здоровье своих пациентов, но и в особенности о чувствах своих пациенток, большинство из которых влюблены в него. |
Successful practice in Port Royal. |
Преуспевающий врач общей практики из Порт-Ройала. |
A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements. |
Преуспевающий отец склонен принижать достижения своих детей. |
One example is the campaign Trendy Maroc star in NL, in which young Moroccans are trained by successful people from their own community. |
В числе примеров можно назвать кампанию, проходящую под лозунгом "Современный преуспевающий марокканец в Нидерландах", в рамках которой молодые марокканцы проходят подготовку под руководством добившихся успеха представителей своей общины. |
This is the most successful order on the planet by far. |
Это самый преуспевающий подкласс на планете. |