| We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. | Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам. |
| We receive and may store any personal information you enter on our website or transmit to us via your mobile phone. | Мы получаем и можем сохранять личную информацию, которую Вы вводите на нашем сайте или передаете нам через свой мобильный телефон. |
| With MyNotes you can store text notes and simply manage them. | С помощью MyNotes вы можете сохранять текстовые заметки и легко управлять ими. |
| Thunderbird 2 saves you time by allowing you to store this search as a folder. | Thunderbird 2 сберегает ваше время, позволяя сохранять этот поисковый запрос в виде папки. |
| This program will help you store and organize your notes. | Эта программа поможет вам организовать и сохранять ваши заметки. |
| However, E.ON Russia Power hereby grants you the right to store and reproduce any text provided under this website. | Тем не менее, настоящим E.ON Russia Power предоставляет вам право сохранять и воспроизводить любые тексты, размещаемые на данной странице. |
| They also contain mutable Attributes which can be used to store meta data about the keys. | Он также содержит непостоянные атрибуты, которые могут использоваться, чтобы сохранять метаданные о ключах. |
| The second generation disk data storage units were able to store tens of millions of letters and digits. | Второе поколения устройств хранения данных позволяло сохранять уже десятки миллионов символов и цифр. |
| A spring is a flexible elastic object used to store mechanical energy. | Пружиной есть гибкий упругий объект, способен сохранять механическую энергию. |
| Compared to DiSEqC 1.2, it is not necessary to manually search and store every known satellite position. | В сравнении с DiSEqC 1.2, нет необходимости вручную искать и сохранять каждую известную позицию спутника. |
| First, we need to store renewable energy for use in vehicles in a low-cost and efficient way. | Во-первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом. |
| With Improv, users could define and store sets of categories, then change views by dragging category names with the mouse. | В этой программе пользователь мог определять и сохранять наборы категорий, затем изменять представление с помощью перетаскивания категории мышкой. |
| You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result. | Можно выполнять вычисления с использованием данных таблиц и сохранять результаты как результаты запроса. |
| And I know you like to download and store digital recordings to protect yourself from any potential lawsuits filed by customers. | Также мне известно, что вы любите загружать и сохранять цифровые записи, чтобы защитить себя от любых возможных исков клиентов. |
| The next step in our story came when we learnt how to store electricity. | Следующий этап нашей истории начался, когда мы научились сохранять электрический заряд. |
| It's a mnemonic archive, designed to store memories. | Это мнемонический архив, созданный, чтобы сохранять воспоминания. |
| We will store information about the data structure for the ED following these checks. | По завершении этих проверок мы будем сохранять информацию о структуре данных по переписным участкам. |
| Generally it is far better to destroy surplus and obsolete weapons than to store them. | Как правило, намного лучше уничтожить излишнее и устаревшее оружие, нежели сохранять его. |
| An inspector should note his findings and counts on a note sheet in a legible and accurate manner or store it by electronic means. | Инспектор должен заносить свои выводы и расчеты в протокол четко и аккуратно или сохранять с помощью электронных средств. |
| It will store up to 1,000 phone numbers. | Ты можешь сохранять в нем до 1000 номеров |
| The template menu gets automatically updated if you chose to store your template in the template directory. | Меню шаблонов автоматически обновляется, если вы будете сохранять ваши шаблоны в каталоге шаблонов. |
| An employee's personal history can also store all relating documents: contract of employment, medical insurance card, diplomas, and so on. | В личном деле сотрудника можно также сохранять все связанные с ним документы: договор о найме, медицинские книжки, дипломы и так далее. |
| A long-standing issue in the dissemination of aboriginal names relates to the ability to store and display special characters used in Canadian toponyms in aboriginal languages. | Давняя проблема, встающая в связи с распространением названий на языках коренных народов, связана с возможностью сохранять и отображать специальные знаки, используемые при записи канадских топонимов на таких языках. |
| When you view our Web site, we may store some data on your computer in the form of a "cookie" to automatically recognize you next time you visit. | Когда вы просматриваете наш Интернет-сайт, мы можем сохранять определённые данные на вашем компьютере в форме "cookie", чтобы автоматически узнать вас в ваше следующее посещение. |
| In environmental soil science, nitrogen saturation means that an ecosystem, such as a soil, cannot store anymore nitrogen. | Обычно, в науках о Земле, насыщенность азотом означает, что экосистема, подобная почве, больше не может сохранять азот. |