Английский - русский
Перевод слова Somewhere

Перевод somewhere с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Где-то (примеров 4900)
Memories are just buried somewhere inside your head. Воспоминания захоронены где-то у тебя в голове.
Yes, the scroll specifically says that the monks assigned a hiding place somewhere in the the old Capucci monastery. Да, в свитке четко сказано, что монахи устроили тайник где-то в старом монастыре капуцинов.
It's probably right around here somewhere. Это, наверное, где-то неподалеку.
That some ship got through the dome and landed somewhere outside the city. Что корабль проник через купол... и приземлился где-то за городом.
I think I might have some candy somewhere. Думаю, у меня где-то должны быть конфеты.
Больше примеров...
Где-нибудь (примеров 961)
You will move somewhere with rolling hills and ponds. Будете жить где-нибудь среди холмов и озер...
You can drop me off and wait somewhere where no one will recognize you. Вы можете подвести меня и подождать где-нибудь, где вас не узнают.
Try for a new life somewhere in queensland? Начни новую жизнь где-нибудь в Квинсленд.
Did he have a garage, a cellar, somewhere like that? У него где-нибудь есть что-то вроде гаража, подвала?
You could have a nasty infection somewhere. Вы могли где-нибудь слегка простудиться.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 650)
Adriana, why don't I take you somewhere you can... Адриана, давай я отведу тебя куда-нибудь, где ты...
Then, I offered to go somewhere to grab a bite. Потом я предложил пойти куда-нибудь перекусить.
Do you want to get out of here, go somewhere? Хочешь уйти отсюда, пойти куда-нибудь?
How it is possible after such dinner in general somewhere to go? Как можно после такого обеда вообще куда-нибудь идти?
Which is why I have to ask if you're sure that she didn't just take a trip somewhere. Поэтому, я хочу спросить - уверены ли вы, что она просто не отправилась куда-нибудь путешествовать?
Больше примеров...
Куда-то (примеров 749)
A coordinate code, leading you... somewhere. Код с координатами, который приведет нас куда-то.
Somewhere in this street, somewhere near. Куда-то на эту улицу, куда-то рядом.
Then he went off somewhere, and when he came back, something was wrong. Потом он куда-то ушёл, а когда вернулся, что-то было не так.
Well, I mean, they have to go somewhere. Они же должны куда-то подеваться.
You know, maybe it's just a Human thing, but usually when a person gets invited somewhere, they give some sort of indication as to a yes or a no. Знаешь, может быть это просто людской обычай, но обычно, если кто-то приглашен куда-то, принято намекнуть в ответ, "да" или "нет"?
Больше примеров...
Откуда-то (примеров 47)
A lot of low air pressure from Abernethy or somewhere and... Это всё зоны пониженного давления, из Абернети или откуда-то и...
Shaw's call originated from a landline somewhere inside that asylum. Шо позвонила с телефона откуда-то из этой больницы.
No, it fell somewhere. Да нет, он откуда-то упал.
Somewhere on floor 3. Откуда-то с третьего этажа.
He was shot from over there' somewhere along this line. В него выстрелили откуда-то оттуда по этой траектории.
Больше примеров...
Кое-куда (примеров 136)
Now, I have somewhere I need to be. А сейчас, мне нужно кое-куда отлучиться.
You want to get somewhere... Ты хочешь добраться кое-куда...
I have an idea, something Richard told me, but we have to go somewhere to get it. У меня идея, Ричард сказал мне, но чтобы это достать, нужно кое-куда сходить.
Will you come somewhere with me? Можешь со мной кое-куда съездить?
Would you like to go somewhere with me? Не хотите кое-куда съездить?
Больше примеров...
Другом месте (примеров 57)
If I had to guess, I'd say that he was scooped up somewhere and brought here. Я предполагаю, что он был схвачен в другом месте и привезён сюда.
AREN'T YOU SUPPOSED TO BE SOMEWHERE, WINNING SOME AWARD? Тебе разве не полагается быть в другом месте и получать награду "Герой года"?
Look, I... I got somewhere I got to be. Послушай, я... я должен быть сейчас совсем в другом месте.
You're somewhere bloody else and I know where! Ты всегда в другом месте, я даже знаю, где.
Somewhere other than this godforsaken town. Где-нибудь в другом месте, а не в этом прклятом городе.
Больше примеров...
Кое-где (примеров 69)
I need to be somewhere, Mr. Lowe. Мне нужно побывать кое-где, мистер Лоу.
If she tells them about you and Han Yoo Ra... I need to stop by somewhere. Если она расскажет им о вас и Хан Ю Ра... мне нужно остановиться кое-где.
You are somewhere, Howard, you madman. Но ты уже кое-где, балбес.
Don't you have to be somewhere? Разве ты не должен быть кое-где?
And you can see, somewhere, the similarity and the influence. вы сможете кое-где заметить и сходство, и вли€ние.
Больше примеров...
Чего-то (примеров 113)
As I kissed Melanie knowing we were headed somewhere amazing... Когда я целовал Мелоди я знал, что мы были частью чего-то потрясающего...
Ronald McDonald had to start somewhere. Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
I'm running I do not know why somewhere or running away from something. Я бегу и не знаю даже, бегу ли я, чтобы прибежать куда-то или убежать от чего-то.
Well, I want to marry her, but you got to start somewhere, right? Ну, я хочу жениться на ней, но надо же с чего-то начинать, верно?
Well, you got to start somewhere. С чего-то надо же начать.
Больше примеров...
Там (примеров 653)
At first I thought someone somewhere made an entry about me or something posted, because I have no link there. Сначала я подумал, кто-то где-то сделал запись о себе или что-то относительно, потому что у меня там нет ссылки.
It's somewhere around here, but they've got guards. Уже совсем близко, но там есть охрана.
Somewhere there's that elusive balance between family and career. Где-то там есть этот неуловимый баланс между семьей и карьерой.
Somewhere out there right now there's a Miss Pillsbury running around who should already be a Mrs. Schuester. Сейчас где-то там бегает мисс Пиллсбери, которая уже должна быть миссис Шустер.
Park somewhere you'll remember. Паркуйся там, где не забудешь.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 88)
JANE: I'm sure the manager's around here somewhere. Я уверена, менеджер где-то тут, поблизости
She must be around here somewhere. Она должна быть поблизости.
I'm intercepting a call from Tokyo... to somewhere close by Pearl. Я перехватил звонок из Токио куда-то поблизости к Перлу.
She could still be here somewhere. Она может быть где-то поблизости.
You think Gab is somewhere around here? Думаешь, Гэб может быть поблизости?
Больше примеров...
Нигде (примеров 33)
Haven't I met him somewhere before? Я не встречал его нигде раньше?
Do you have somewhere you need to be, Damon? Ты нигде не должен быть, Деймон?
Are you sure you haven't seen that somewhere in real life before? Ты точно ничего подобного никогда нигде не видел?
You haven't left it somewhere? Ты нигде её не оставил?
You seen him in the neighborhood, somewhere around? И в округе нигде не видели, неподалеку?
Больше примеров...
Неподалеку (примеров 48)
Cupidon must have hid himself away somewhere when Mr. Clint went out, and now he's with him. Well, I'll whip him! Купидон прятался неподалеку а когда мистер Клинт вышел он пошел за ним я надаю ему!
This rainforest is part of the Sepilok Forest Reserve, and in here somewhere are some of our closest genetic relatives. Этот тропический лес - часть лесного заповедника Сепилок. и где-то неподалеку расположились наши ближайшие генетические родственники.
It's probably dumped somewhere nearby. Ее, вероятно, оставили где-то неподалеку.
He's probably hanging around those stables somewhere. он скорее всего находится где то неподалеку от конюшен
I know somewhere... nearby. Хорошо. Я знаю одно место... Неподалеку.
Больше примеров...
Куда-либо (примеров 8)
I want do something, be something, go somewhere. Я хочу делать что-то, быть кем-то, идти куда-либо.
However, quests can include more than one mission, such as gathering something and transporting it somewhere. Однако же, квест может включать в себя больше одного задания - например нахождение чего-либо и доставка этого куда-либо.
For example, departing somewhere on his car, Vasyl could pull up in the middle of the flowering field and turn to paint. Так, отправляясь куда-либо на своем автомобиле, Василий мог остановиться по среди цветущего поля и приняться рисовать.
For operational reasons, nuclear plant operators must be assured that the spent fuel discharged from their reactors will have somewhere to go, once the on-site stores have been filled up. По причинам, связанным с эксплуатацией, операторы АЭС нуждаются в гарантиях того, что отработавшее топливо, выгруженное из их реакторов, будет куда-либо направляться в случае заполнения хранилищ на площадке.
And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information - Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
Больше примеров...
Somewhere (примеров 29)
It's Five O'Clock Somewhere is the debut studio album by American hard rock band Slash's Snakepit, released in February 1995. It's Five O'Clock Somewhere - дебютный альбом рок-группы Slash's Snakepit, выпущенный в феврале 1995 года.
"Somewhere in Neverland" was released next, peaking in the top 50 on the US iTunes charts. Затем был выпущен следующий сингл «Somewhere in Neverland» и попал в топ-50 в списке iTunes в США.
"Somewhere I Belong", also on Meteora, won a MTV Video Music Award. «Somewhere I Belong», первый сингл, получил премию MTV Video Music Award.
On 5 September 2007, the band announced their Somewhere Back in Time World Tour, which tied in with the DVD release of their Live After Death album. 5 сентября 2007 года группа объявила о своем мировом турне Somewhere Back in Time, которое было связано с выпуском на DVD их альбома Live After Death.
Somewhere Back in Time - The Best of: 1980 - 1989 is a best of release by the British heavy metal band Iron Maiden, containing a selection of songs originally recorded for their first eight albums (including Live After Death). Somewhere Back in Time: The Best of 1980-1989 - сборник лучших хитов британской хэви-метал-группы Iron Maiden, состоящий из композиций с первых семи альбомов группы, издан в 2008 году.
Больше примеров...
Каком-то (примеров 58)
Must've been stored somewhere cold... and damp. Должно быть хранилось в каком-то холодном и сыром месте.
You have somewhere better you want to be? Ты хочешь быть в каком-то другом месте?
And I also know that, somewhere... there's a toy store missing its stuffed animal, so why don't you get back to your box? А ещё я знаю, что в каком-то магазине игрушек не хватает плюшевого зайца, так что прыгай обратно в свою коробочку!
Even if you fail... at least you'll be alive in some past world somewhere. Если и не получится, вы хоть выживете в каком-то прошлом мире.
That's why you said something about a telescope somewhere a second ago, right? Так вот почему недавно ты говорил о каком-то телескопе?
Больше примеров...