Английский - русский
Перевод слова Somewhere

Перевод somewhere с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Где-то (примеров 4900)
The plane appears to have struck the North Tower somewhere around the 90th floor, maybe. Самолёт, похоже, поразил Северную Башню где-то в районе 90-го этажа.
You know, I read somewhere animals aren't domesticated. Знаешь, я где-то читал что... некоторых животных нельзя приручить.
So the window of opportunity is somewhere between 10am and 10:30? Значит, временной промежуток где-то между 10:00 и 10:30?
My mom and sister are somewhere. Мама и сестра где-то здесь.
It's around here somewhere. Она была где-то здесь.
Больше примеров...
Где-нибудь (примеров 961)
The children are believe to be trapped somewhere in this area. Дети, надеюсь, в западне где-нибудь в этой области.
I could have my own dolphin facility somewhere in the Caribbean and be making 2 or 3 million dollars a year like these guys, if I wanted to. У меня могла бы быть собственная ферма дельфинов, где-нибудь на Карибах и приносила бы 2 или 3 миллиона долларов в год как этим ребятам, если бы я хотел этого...
You know, I am sure there is a little something we can find somewhere for such a great project, sir. Знаете, уверен, мы сможем где-нибудь найти немного средств для такого прекрасного проекта, сэр.
Shall we go somewhere to talk? Пойдёмте, поговорим где-нибудь?
Maybe she fell somewhere? Может, упала где-нибудь?
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 650)
I mean, maybe he found the camera, hid the tapes somewhere and then chucked the camera. Он же мог найти камеру, спрятать куда-нибудь запись, а камеру выбросить.
(Castle) We should go somewhere relaxing, you know, where we can just hang, don't you think? Нам стоит поехать куда-нибудь в расслабляющее местечко, знаешь, где мы могли бы просто побездельничать, как считаешь?
It'll lead somewhere. Это Ил ведет куда-нибудь.
We need to go somewhere. Мы должны уйти куда-нибудь.
We have to go somewhere. Нам надо куда-нибудь съездить.
Больше примеров...
Куда-то (примеров 749)
Unfortunately, Jessica's off somewhere with pantyhose on her head, so she no longer requires an escort. К не счастью, Джессика пропала куда-то с колготками на голове, так что ей больше не надо сопровождение.
I bet your mom put them somewhere. Наверное, мама их куда-то засунула.
Mrs. Parker-Pennington-Paine, are you going somewhere? Мисис Паркер-Пенингтон-Пейн, вы куда-то уходите?
Are you in a hurry somewhere? Ты что, торопишься куда-то?
There's a little knob in here somewhere. Оно там куда-то западает.
Больше примеров...
Откуда-то (примеров 47)
It was an American man, and his wife was from Eastern Europe or somewhere. Мужчина был американцем, а его жена - откуда-то из Восточной Европы.
All right, somewhere with two Zs in it. Ладно, откуда-то с буквой "щ"
Judging from the angles of the impacts, I'd say the shooter was at least 200 yards away, Somewhere over there. Судя по траектории, я сказал бы, что стреляли метров со 180-ти, откуда-то оттуда.
Shaw's call originated from a landline somewhere inside that asylum. Звонок пришел откуда-то из здания этой больницы.
He was shot from over there' somewhere along this line. В него выстрелили откуда-то оттуда по этой траектории.
Больше примеров...
Кое-куда (примеров 136)
I think I need to take you somewhere. Я думаю мне нужно сводить тебя кое-куда.
Sir... As it turns out, I'm already going somewhere tonight where there are lots of single ladies eager for company. Сэр, вообще-то, я уже собирался пойти сегодня кое-куда, где много одиноких женщин ищут себе кампанию.
I got to be somewhere. Я должен кое-куда попасть.
I want to go somewhere first. Я хочу еще заехать кое-куда.
I need to swing by somewhere. Мне ещё нужно кое-куда заскочить.
Больше примеров...
Другом месте (примеров 57)
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте.
But if you're always coming in cheaper than everybody else, you're saving your money somewhere. Но если ты продаёшь дешевле других, значит ты экономишь где-то в другом месте.
I'm sure we'll run into the girls somewhere or another. Я уверенна, мы столкнемся с девочками здесь или в другом месте.
Sometimes, you know, you might take it for granted, you see, you might get this notion that there's a better life for you elsewhere. because that's what happens to people... they get stressed out somewhere like this. Иногда, знаете, вы можете согласится без доказательств, видите, вы можете получить представление, что где-то в другом месте вам жилось бы лучше. потому что такое происходит с людьми
Somewhere quiet, where I can think. Где-то в другом месте. Там, где тихо и есть возможность поразмыслить.
Больше примеров...
Кое-где (примеров 69)
Until you can tell us the truth, we'll let you rest and think somewhere quiet. Если вы не скажете нам правду, мы дадим вам кое-где спокойно всё обдумать.
I got to be somewhere. Я должен быть кое-где.
I have to be somewhere. Я должна кое-где быть.
Got some traps set up along this way somewhere. Я установил кое-где несколько ловушек по пути.
Actually, I kind of have to be someWhere - Вообще-то мне кое-где быть надо...
Больше примеров...
Чего-то (примеров 113)
And we can move forward from there, and really get somewhere. И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то.
Well, we got to start somewhere. Но с чего-то же надо начать.
I mean, I have to start somewhere if I plan to run a marathon. Надо с чего-то начинать, если я хочу пробежать марафон.
You have to start somewhere. Надо же с чего-то начинать.
We all have to start somewhere. Надо же с чего-то начинать.
Больше примеров...
Там (примеров 653)
Let's find somewhere to lie down and look at the stars. Давай найдём какое нибудь местечко, ляжем там и будем смотреть на звёзды.
I'm sure it's hiding in there somewhere. Уверена, что ответ спрятан где-то там.
More effective use of the portfolio is facilitated where there are meaningful resources available somewhere within it. Более эффективное использование портфеля упрощается там, где в нем имеются в наличии значительные ресурсы.
None of it matters now that I know that you're out there lost somewhere. Все это не важно теперь, когда я знаю, что ты потерян где-то там.
Why would you linger somewhere that you weren't happy as a kid? Зачём где-то оседать, если в детстве не был там счастлив?
Больше примеров...
Поблизости (примеров 88)
It says here that you've requested to be incarcerated somewhere near your home here in Chicago. Здесь указано, что вы просили о предоставлении возможности отбытия срока где-нибудь поблизости от вашего дома в Чикаго.
After a brief standoff with a sacred cow, Homer looks for a relative of Apu named Kavi, who should be around somewhere. После небольшого противостояния со священной коровой, Гомер ищет родственника Апу по имени Кэви, который должен жить где-то поблизости.
Because somewhere nearby is someone who'd rather keep you from falling. Потому что где-то поблизости есть кто-то, кто скорее удержит тебя от падения,
If Glenn and Tara were still alive and there were no significant delays and they continued traveling at approximately three miles per hour and I timed it correctly in my head, they might be somewhere around here. Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью З мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
Somewhere out there's the beast, and he hungry tonight. Где-то поблизости бродит зверь, и он здорово голоден.
Больше примеров...
Нигде (примеров 33)
Haven't I met him somewhere before? Я не встречал его нигде раньше?
I didn't just hear it somewhere. Я нигде не услышала об этом
Have we met somewhere before? Мы с вами раньше нигде не встречались?
Have we seen each other somewhere? Мы уже нигде не встречались?
I've never been one to just show up somewhere myself, but sometimes maybe it's the only thing to do. Я никогда нигде так неожиданно не появлялся, но иногда, может быть, это единственное, что можно сделать.
Больше примеров...
Неподалеку (примеров 48)
Which must mean that they're in town somewhere. И это значит, что они сейчас неподалеку.
I want Christopher to have somewhere to have a mutton chop, an armchair by the fire, Я хочу, чтобы у Кристофера был дом, где неподалеку будет лавка мясника, а у камина будет стоять удобное кресло.
We could end up somewhere near each other. Мы можем устроиться где-то неподалеку друг от друга.
He must have dumped a body around here somewhere. Должно быть, он где-то неподалеку оставил тело.
Somewhere out there was the entire 141 st NVA Regiment. Где-то неподалеку отсюда стоял целый полк северо-вьетнамской армии.
Больше примеров...
Куда-либо (примеров 8)
I want do something, be something, go somewhere. Я хочу делать что-то, быть кем-то, идти куда-либо.
However, quests can include more than one mission, such as gathering something and transporting it somewhere. Однако же, квест может включать в себя больше одного задания - например нахождение чего-либо и доставка этого куда-либо.
For example, departing somewhere on his car, Vasyl could pull up in the middle of the flowering field and turn to paint. Так, отправляясь куда-либо на своем автомобиле, Василий мог остановиться по среди цветущего поля и приняться рисовать.
Later on I said certain things - I had - players, if we're leaving for somewhere, had to be neat and clean. Потом я говорил... У меня - игроки, если мы уезжали куда-либо, должны были выглядеть опрятно.
Chuck, we were happy when you decided not to move out, but shouldn't your life be moving somewhere? Чак, мы были рады, когда ты решил не съезжать, Но разве ты не должен куда-либо двигаться, стремиться к чему-нибудь?
Больше примеров...
Somewhere (примеров 29)
The single was included on the album Somewhere in England in 1981. Оба сингла вышли на альбоме 1981 года Somewhere in England.
Throughout the year, he continued the process of writing and recording his EP, Somewhere Over My Head. На протяжении года он продолжил писать песни и записывать мини-альбом «Somewhere Over My Head».
Jena Lee wrote six songs of the thirteen that comprise Sheryfa Luna's album, including the song "Somewhere". Ли написала шесть из тринадцати песен, вошедших в альбом Sheryfa Luna, включая песню «Somewhere».
"Iron Maiden - Somewhere Back in Time - The Best of: 1980-1989 (album)". Последней работой художника для альбома Iron Maiden остаётся обложка для сборника Somewhere Back in Time - The Best of: 1980-1989.
It was later used for their Ed Hunter Tour, Somewhere Back in Time World Tour, Maiden England World Tour. and the Legacy Of The Beast World Tour. Впоследствии интро использовалсь группой также в ходе Ed Hunter Tour, Somewhere Back In Time World Tour и Maiden England World Tour.
Больше примеров...
Каком-то (примеров 58)
He's probably off in a barn somewhere working on a contraption with that weird brother of his. Он вероятно в каком-то сарае работает над каким-нибудь хитроумным приспособлением со своим странным братом.
You're holed up somewhere good. Ты отсиживаешься в каком-то хорошем месте.
I don't know, some garage somewhere with Crash's uncle. Не знаю, в каком-то гараже дяди Крэша.
The other solution was to capture the CO2 somewhere along the fuel conversion process and sequester, store or recycle the associated CO2 or carbon component. Другой вариант решения состоит в улавливании СО2 на каком-то этапе процесса преобразования топлива и в секвестрации, хранении или рециркуляции образующуюся при этом СО2 или его углеродного компонента.
Give me something that connects my client eating baba ghanoush at some streetside cafe somewhere in... do we even know where this was taken, Tracy? в каком-то уличном кафе... посреди нам вообще известно, где сделано это фото, "рейси?"
Больше примеров...