Английский - русский
Перевод слова Somewhere

Перевод somewhere с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Где-то (примеров 4900)
You're here somewhere, I know you are. Ты где-то здесь, я знаю.
So, May's locked up somewhere but being held in a virtual reality like this? Итак, Мэй где-то заперта, но содержится в таком виртуальном мире?
You never crossed paths with her when she was in FBI custody, so she must have seen you somewhere before. Пока она была под опекой ФБР, вы с ней не пересекались, так что она явно видела вас где-то раньше.
He's got to be around here somewhere. Он должен быть где-то здесь.
The book should be somewhere here. Книга должна быть где-то здесь.
Больше примеров...
Где-нибудь (примеров 961)
I might bump into you in a corridor, somewhere. Может столкнемся с вами где-нибудь в коридоре.
What if she's lying in a ditch somewhere? Что если она где-нибудь лежит в канаве?
You must have a coin somewhere! У тебя ведь должна быть где-нибудь монетка!
Do you think that Caleb still has that video file somewhere? Вы думаете у Калеба еще есть тот видео файл где-нибудь?
We must surely try, but these enterprises are so competitive, so globalized, and so driven by commercial pressure, that anything that can be done will be done somewhere, whatever the regulations say. Мы должны, конечно, попробовать, но эти процессы настолько сильны, глобальны и настолько выгодны кому-то, что то, что может быть сделано, будет сделано где-нибудь, невзирая ни на какие запреты.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 650)
I think we should go somewhere, just for a day maybe. Я думаю, нам стоит пойти куда-нибудь, может хотя бы на день.
Shouldn't I be somewhere? Не пойти ли мне куда-нибудь?
Let's go somewhere, the three of us! Надо втроём куда-нибудь съездить.
Let's get out of here and go somewhere. Давай сбежим и пойдем куда-нибудь!
Come on, let's go somewhere. Смелей, давай пойдем куда-нибудь?
Больше примеров...
Куда-то (примеров 749)
Look, Kujo, Aoki's going somewhere... Эй, Куджо, Аоки куда-то понесло...
To go somewhere and to bring something back. Куда-то пойти и что-нибудь оттуда принести.
But I want to believe we're going somewhere, that I'm not wasting my time. Только хочу знать что мы куда-то движемся, что я не напрасно теряю время.
Are we going somewhere? А мы куда-то идем?
Our VIPs need somewhere to sit. Нашим вип-гостям надо куда-то сесть.
Больше примеров...
Откуда-то (примеров 47)
I want to know if the alloy is responding to its environment or if it's being controlled by something somewhere. Я хочу знать - этот металл реагирует на окружающую обстановку или что-то, откуда-то им управляет.
If we get into a fight or need to break out of somewhere or kill someone I'm your man. Если мы попадаем в бой или нам нужно откуда-то выбраться... убить кого-то, я тот, что вам нужен.
You have somewhere you belong. Ты тоже откуда-то родом.
[horns blaring] The jumper, Vicky Hulquist, leapt to her death somewhere in the middle of the bridge. Прыгунья, Вики Халкист, разбилась насмерть, упав откуда-то с середины моста.
They were all going somewhere or coming back. Они все куда-то ехали или откуда-то возвращались.
Больше примеров...
Кое-куда (примеров 136)
I've been putting off going somewhere I don't particularly want to go, you see. Я отложил поход кое-куда, я особенно не хочу идти, как вы видите.
And I'm like, "Excuse me, I have to be somewhere in the morning, unlike you." А я такая: "Извини, мне мне вообще-то с утра кое-куда надо - в отличие от тебя".
I have to go somewhere today. Мне сегодня нужно кое-куда сходить.
Look, so, I got to go somewhere, all right? Слушай, мне нужно кое-куда сходить.
We have to go somewhere. Нам нужно кое-куда сходить.
Больше примеров...
Другом месте (примеров 57)
Go and play somewhere. Идите поиграйте в другом месте.
Listen, he's around here somewhere... Если не тут, так он в другом месте, где-то рядом.
You have somewhere better you want to be? Ты хочешь быть в каком-то другом месте?
Isn't there somewhere you should be? Вам не нужно быть где-то в другом месте?
I'm sure we'll run into the girls somewhere or another. Я уверенна, мы столкнемся с девочками здесь или в другом месте.
Больше примеров...
Кое-где (примеров 69)
You've talked about cash crises in your business, but regular cash deposits were made to your personal accounts, somewhere upwards of $5,000. Вы говорили о кризисной ситуации в вашем предприятии, Но регулярные денежные вклады, произведённые на ваши личные счета, кое-где превысили $5,000.
And if our opposition leaders will pass from spells and outdated slogans to real political work, right now realize that this is for the regions, and begin to act, then in 2014-2015 years they have somewhere will have good chances». И если наши оппозиционные деятели перейдут от заклинаний и устаревших лозунгов к реальной политической работе, прямо сейчас поймут, что это за регионы, и начнут действовать, то в 2014-2015 годах у них кое-где появятся хорошие шансы.
Look, I got somewhere to be. Слушай, мне нужно быть кое-где
I told someone I'd be somewhere. Я кое-кому пообещал кое-где быть.
I need to go. I have somewhere I need to be. Мне нужно уйти, меня кое-где ждут.
Больше примеров...
Чего-то (примеров 113)
Well, I had to start somewhere. Что ж, с чего-то надо было начать.
Is there an objection in there somewhere, Mr. Higgs? Вы высказываете протест против чего-то, мистер Хиггс?
Well, everybody's got to start somewhere. Ну, с чего-то ведь надо начинать.
You have to start somewhere. Надо же с чего-то начать - ты совсем чокнулся?
Somewhere along the line, we are missing something. Нам чего-то не хватает в нашей работе.
Больше примеров...
Там (примеров 653)
There's probably a 'C' somewhere. Посмотрите нет ли там р где-нибудь.
I knew my boy was still in there somewhere. Я знала, что мой маленький мальчик еще где-то там.
Then you rushed off somewhere and there was a lot of walking? Затем вы бросаетесь куда-то и там много ходите?
He would have fallen, bounced off and landed somewhere about there. Он бы упал туда, отпружинил бы и приземлился бы где-то там.
Jeff left Greendale and became a scummy lawyer again, but the more evil he got, the more he became tortured by the idea that there's still a good Jeff out there, being good somewhere. Джефф покинул Гриндейл и снова стал продажным адвокатом, но чем злее он становился, тем больше его мучала мысль, что где-то там все еще есть хороший Джефф, и у него все хорошо.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 88)
I mean, my guess is that the plan was to land the ship cloaked, on the roof or somewhere nearby, and then just walk away. Я считаю, что они планировали скрытно посадить корабль на крыше или где-то поблизости, а затем просто уйти.
Somewhere out there's the beast, and he hungry tonight. Где-то поблизости бродит зверь, и он здорово голоден.
There's got to be a mess hall around here somewhere. Где-то поблизости должна быть столовая.
She must have been grabbed somewhere in this area. Её, должно быть, схватили где то поблизости.
Don't worry, she must be somewhere near. Esmayil has gone after here, surely he'll find her. Не волнуйся, ничего серьезного, она, должно быть, поблизости, Исмаил пошел ее искать, он приведет ее обратно.
Больше примеров...
Нигде (примеров 33)
Haven't I seen that face somewhere? Мы его нигде не видели?
There wasn't a bag of this candy around somewhere? И нигде рядом нет упаковки с такими конфетами?
No, it certainly will be 'around somewhere. Ты Люси нигде не видел?
This way you won't forget them somewhere, like Nematzadeh did. Если вы куда-то идёте, не берите с собой тетради, и вы их нигде не забудете, как Нематсаде.
I've never been one to just show up somewhere myself, but sometimes maybe it's the only thing to do. Я никогда нигде так неожиданно не появлялся, но иногда, может быть, это единственное, что можно сделать.
Больше примеров...
Неподалеку (примеров 48)
It should have been discovered in 1928, somewhere near where this tape was found. Оно были найдено в 1928 неподалеку от места, где была найдена эта пленка.
It's okay, I'm sure we'll find it. Look, it's got to be around here somewhere. все в порядке. уверен, мы найдем его смотрите, он должен быть где то неподалеку может он с твоими штанами где то
I know somewhere... nearby. Хорошо. Я знаю одно место... Неподалеку.
Had a sister nearby somewhere. Его сестра живет где-то неподалеку.
She's probably somewhere nearby. Возможно, она где-то неподалеку.
Больше примеров...
Куда-либо (примеров 8)
I want do something, be something, go somewhere. Я хочу делать что-то, быть кем-то, идти куда-либо.
Later on I said certain things - I had - players, if we're leaving for somewhere, had to be neat and clean. Потом я говорил... У меня - игроки, если мы уезжали куда-либо, должны были выглядеть опрятно.
Following Hegel, Fukuyama made the case that history is directional - that it is leading somewhere - for two reasons. Следуя Гегелю, Фукуяма выдвигал убедительные доводы о том, что история является направляющей - то есть ведущей куда-либо - по двум причинам.
And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information - Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
Chuck, we were happy when you decided not to move out, but shouldn't your life be moving somewhere? Чак, мы были рады, когда ты решил не съезжать, Но разве ты не должен куда-либо двигаться, стремиться к чему-нибудь?
Больше примеров...
Somewhere (примеров 29)
A demo version of "Somewhere Only We Know" was leaked into the Internet in 2004. Демоверсия «Somewhere Only We Know» просочилась в Интернет в 2004 году.
This group brought him the biggest hit he ever had in his career: Somewhere My Love (1966). Эта группа привела Кониффа к самому большому хиту в карьере: Somewhere My Love (1966).
Despite being a member of GN'R, Buckethead released his sixth studio album, called Somewhere Over the Slaughterhouse in 2001, and also his only EP, called KFC Skin Piles. Помимо участия в Guns N' Roses, Бакетхэд выпустил шестой студийный альбом Somewhere Over the Slaughterhouse в 2001 году и свой единственный EP KFC Skin Piles.
It was later used for their Ed Hunter Tour, Somewhere Back in Time World Tour, Maiden England World Tour. and the Legacy Of The Beast World Tour. Впоследствии интро использовалсь группой также в ходе Ed Hunter Tour, Somewhere Back In Time World Tour и Maiden England World Tour.
Sorum said that It's Five O'Clock Somewhere, the debut album from Slash's band Slash's Snakepit, "could have been a Guns N' Roses album, but Axl didn't think it was good enough". Сорум также упомянул, что дебютный альбом Slash's Snakepit, под названием It's Five O'Clock Somewhere, «мог бы стать альбомом Guns N' Roses, но Эксл не думал, что это было достаточно хорошо».
Больше примеров...
Каком-то (примеров 58)
I think there was a compliment in there somewhere. Похоже на комплимент в каком-то смысле.
Because somewhere along the line, the intel got compromised. Потому что на каком-то этапе информацию переврали.
Somewhere along the line, we have proved negligent with regard to the human person and fundamental human rights. На каком-то этапе мы повели себя пренебрежительно по отношению к человеку и основным правам человека.
Right now, I'm somewhere under London With a girl called Door. Прямо сейчас я торчу в каком-то непонятном месте под Лондоном с девушкой по имени д'Верь.
Even if you fail... at least you'll be alive in some past world somewhere. Если и не получится, вы хоть выживете в каком-то прошлом мире.
Больше примеров...