Английский - русский
Перевод слова Somewhat
Вариант перевода Слегка

Примеры в контексте "Somewhat - Слегка"

Примеры: Somewhat - Слегка
That was fortunate for me because I was somewhat weakened. Это было мне на руку так как я был слегка ослаблен пленом и голодом.
[Narrator] Michael did tend to take the Christmas party somewhat seriously. Майкл имел склонность быть слегка серьёзным на Рождественских вечеринках.
In Bosnia and Herzegovina, the approach has only somewhat been modified as a result of the interventions of the international community. В Боснии и Герцеговине, несмотря на вмешательство международного сообщества, такой подход был лишь слегка скорректирован.
The actual wording should be adapted somewhat, since the text of slightly different. Нынешнюю формулировку следует слегка скорректировать, так как текст этого подпункта является несколько иным.
"Though she can seem somewhat"aloof and standoffish, Хотя она может показаться слегка отчужденной и замкнутой,
I shall have to embellish it somewhat, add a twist, a little-pffooo-flair, something anyway, Я лишь должен приукрасить ее слегка, добавить завитушек, немного подштриховать что-нибудь в любом случае.
In addition, it is common to utilize a somewhat "twinkly"-sounding gradual rise in pitch during "risers" (pre-drop buildups of white noise), and arpeggio chords, vocal chops or vocoders. Кроме того, обычно можно найти использование слегка «мерцающего звучания» постепенного повышения высоты тона во время «стояков» (pre-drop buildups) с использованием арпеджио-аккордов, вокальных отрезков или вокодеров.
Since 1988, the proportion has declined somewhat, as a result of a prevalence of emigration from urban areas and movement of part of the population to rural settlements, where access to the land enables them to feed themselves more easily. После 1988 года разница слегка уменьшилась по причине превалирования эмиграции из городов и перемещения части населения в сельскую местность, где доступ к земле предоставляет большую возможность обеспечить себя продовольствием.
During the first half of the 1990s, employment growth slowed down somewhat relative to GDP growth, following a recession at the beginning of the decade. В течение первой половины 90-х годов после имевшего место в начале десятилетия спада темпы роста масштабов занятости по сравнению с темпами роста ВВП слегка замедлились.
Unprecedented as these changes were in pace and volume and in systemic and conceptual shifts, they have slowed down somewhat over the last two years, and the whole system of international security is showing welcome signs of stabilization. Эти перемены были беспрецедентными по своим темпам и объему, они затронули системный и концептуальный подход к проблеме, в последние два года их темпы слегка замедлились, и вся система международной безопасности демонстрирует столь желанные признаки стабилизации.
Even with the positive growth of 1993-1995, which somewhat improved the situation, the real wage was still only one fifth of that of 1991. Даже при положительном росте 1993-1995 годов, позволившем слегка улучшить ситуацию, реальная заработная плата все еще составляла пятую часть от заработной платы 1991 года.
FAFICS also requested that the tables setting out the levels for special adjustments be updated and that the conditions of eligibility requiring 15 years of contributory service might be liberalized somewhat. ФАФИКС просила также обновить таблицы, устанавливающие размеры специальных коррективов, и слегка уменьшить требование 15 лет зачитываемой для пенсии службы, дающее право на получение специальных коррективов.
Not to mention somewhat dangerous. Не говоря уже о том, что слегка опасно.
Thanks for the "somewhat". Спасибо за "слегка"
Even to kill him somewhat... Может даже убить его слегка...
Even if, you did somewhat go off the deep end... Даже если ты поступил слегка необдуманно...
The republic's first stamp issue was a definitive series depicting a star and crescent, somewhat reminiscent of the Duloz issue. Первыми официальными почтовыми марками Турецкой республики стала стандартная серия 1923 года с изображением герба страны - звезды и полумесяца, слегка напоминающая выпуск Дюло.
And what we found is that if we gave these flies in the puff-o-mat several puffs in a row, they became somewhat hyperactive and continued to run around for some time after the air puffs actually stopped and took a while to calm down. Мы обнаружили, что когда мы выстреливали в мушек из выхлопомата несколькими хлопками подряд, те становились слегка гиперактивны и продолжали бегать кругами ещё некоторое время после того, как хлопки воздуха прекращались, и у них занимало достаточно много времени, чтобы успокоиться.
and I find that the seven-year-olds do marginally better than the other audiences, which is somewhat surprising. Выяснилось, что у семилетних показатели несколько лучше, чем у прочих, что слегка удивляет.
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб".
Somewhat bumped and more than a little foxed. Слегка помятым и определенно непросохшим.
It seems like it somewhat upsets you. Похоже, это слегка расстроило тебя.
Even to kill him somewhat... slightly. Может даже убить его слегка... Самую малость...
I'm on Facebook now and LinkedIn, if you'd like a more a professional, somewhat useless connection. Я есть на фейсбуке и в линке, если ты предпочитаешь более профессиональную, но слегка бестолковую сеть.
Since September 11 th, the guochi revival has abated somewhat. Начиная с 11 сентября, возрождение гуочи слегка поутихло.