Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
But surely, sir, we have a supply problem if we place our batches there. Но конечно, сэр, у нас возникнут проблемы, если мы переместим наши отряды сюда.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Sir Jeremy Greenstock: I warmly congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency and share your tribute to your able predecessor. Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с вступлением на пост Председателя и присоединяюсь к Вашим любезным словам в адрес Вашего опытного предшественника.
Mr. Pearson: We congratulate you on assuming the chair of this important Committee, Sir. Г-н Пирсон: Г-н Председатель, позвольте поздравить Вас с избранием на пост Председателя данного важного Комитета.
I am also particularly pleased to be doing so under your presidency, Sir. Я также рад тому, что выступаю в то время, когда Вы, г-н Председатель, вступили на этот пост.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): I wish most heartily to congratulate you, Sir, on your election to lead this body at this most significant time, as we stand at the threshold of the new millennium. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы самым чистосердечным образом поздравить Вас в связи с Вашим избранием на пост руководителя этого органа в это чрезвычайно важное время, когда мы стоим на пороге нового тысячелетия.
Mr. Sardenberg: On behalf of Colombia, Guatemala, Panama, Paraguay, Uruguay and Brazil, I wish to congratulate you, Sir, and co-Chairs Ambassador Ricardo Arias and Ambassador Dumisani Kumalo, on your steadfast and successful work throughout the past five months. Г-н Сарденберг: Г-н Председатель, позвольте мне от имени Колумбии, Гватемалы, Панамы, Парагвая, Уругвая и Бразилии поблагодарить Вас, г-н Председатель, сопредседателей - посла Рикардо Ариаса и посла Думисани Кумало - за напряженную и успешную работу в течение последних пяти месяцев.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Mr President! Actually, Mr President, if... just one fînal question, sir. И ещё господин президент у меня последний вопрос.
Sir, stop complaining, and you better try this, from this year's harvest. Господин, перестань жаловаться, а лучше попробуй это, из урожая этого года.
Yes sir, Captain. Так точно, господин капитан!
Sir, let's just go back home. Господин, давайте вернемся домой.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Well, according to Sir Roderick, he wanted some photographs of the family because he was about to execute a portrait of M. Andrew Restarick as a young man, oui? Оэр Родерик сказал мне, что ему нужны были семейные фотографии, потому что он собирался написать портрет месье Эндрю Рэстрика в молодости, верно?
As you like, sir. Вот тебе! - Как месье угодно.
The Brahms Rhapsody, sir. Рапсодию Брамса, месье префект.
You're very inquisitive, sir. Вы такой любопытный, месье.
Sir, 10 gourdes. Месье, с вас десять гурдов.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Please, I beg you, sir. Пожалуйста, я служил вам, сер. хе хе хе.
How racy of you to say so, sir. Как возбуждающе это звучит от вас, сер.
I don't think so, sir. Я так не думаю, сер.
Sir, Lexi said Calaca was the one that shot Russell Thompson, right? Сер, Лекси сказала, Калака был стрелявшим в Рассэла Томпсона, правильно?
Sir, I assure you - Сер, я уверяю вас -
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, you can not. Простите, мсье, вам нельзя.
Excuse me sir, how do we get backstage? Простите, мсье, где тут кулисы?
Please do me a favor, sir. Сделайте мне одолжение, мсье.
Monsieur Dupre, what, sir? Что желает мсье Дюпре?
Thank you very much, sir. Большое спасибо, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Don't I look worthy, sir? Я не достоин её, сеньор?
Delighted sir, and I hope you'll be able to appreciate pleasure like ourselves, without limits Очень приятно, сеньор... я надеюсь, Вы сможете оценить удовольствие, как и мы, без ограничений.
~ Sir, do you know Eliseo Zapata? ~ Yes. Сеньор, вы знаете Элисео Сапату?
What do you think, sir? Что вы думаете, сеньор?
What change, Sir? Какая сдача, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I have polished your armour, sharpened your sword, selected your clothes, there is a slight chill in the air today, sir. Я отполировал ваши доспехи, наточил меч, подобрал одежду - сегодня немного прохладный воздух, сир.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
I don't know, sir. Я не знаю, сир.
Sir, we are but few. Сир, нас мало.
Sir Edward Birkbeck Wakefield has cited that in Ladakh there was often a senior and a junior garpön. Сир Эдвард Уэйкфилд сообщал, что в Ладакхе был Старший и Младший гарпон.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
If I did, forgive me... kind sir. Если так, простите меня... сударь.
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
Good day, sir. До свидания, сударь.
Yes, sir, Mr Director, sir. Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir, but who is that one? Простите, синьор, кто это там?
Detective, I do not have a great deal of time left. Sir. Синьор детектив, я у меня не так уж много времени в запасе.
Yes, better, sir. Нет, лучше, синьор.
Sir, Rome on the line. Синьор, Рим на связи.
Sir, Are you sick? Синьор? Вам плохо?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
Sir, slow down! эр, прошу вас!
Sir, because I'm too heavy, sir! эр, потому что € слишком полный, сэр!
Sir, four, sir! эр, на четыре, сэр!
Sir, the missile we found contained enough of the anti-cure to affect a 20-mile radius or more, depending on the winds. эр, найденна€ ракета наполнена анти-вакциной, и способна покрыть радиус в 20 миль в зависимости от ветра.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, he insists on returning the file personally. Командир, он настаивает лично вернуть Вам дело.
At your command, sir! К Вашим услугам, командир!
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
Platoon leader Buder, sir. Докладывает командир взвода Будер.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm afraid that's way over my head. Нет, шеф, для меня там слишком шикарно.
Now, are we ruling out Stephen, Sir? Ну что, шеф, теперь мы можем забыть о Стивене?
All right, sir. Я все понял, шеф.
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The letter would commence: "Dear Sir ". Письмо следует начинать с обращения: «Dear Sir ».
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
The remainder of his estate went to the Armenian Church of the Holy Nazareth in Calcutta, which runs a home for Armenian elderly, named The Sir Catchick Paul Chater Home. Оставшаяся часть состояния была передана армянской церкви Святого Назарета в Калькутте, которая использовала эти средства для содержания дома престарелых (The Sir Catchick Paul Chater Home).
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...