| Witnesses reported that no warnings were issued prior to the shooting. | По сообщениям очевидцев, выстрел был произведен без предварительного предупреждения. | 
| If he knows that we're closing in, that might trigger another shooting. | Если он узнает, что мы все ближе, это может спровоцировать другой выстрел. | 
| It was like a geyser, just shooting straight up in the air. | Это было как гейзер, просто прямой выстрел в воздух. | 
| That's a hard pill to swallow, even when the shooting was justified. | Это тяжелая ноша, даже если выстрел был обоснован. | 
| This panel investigated the controversial shooting of an unarmed man on Chicago's El Train. | Это жюри расследовало неоднозначный выстрел в безоружного человека на станции в Чикаго. | 
| So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. | 
| The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring. | Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. | 
| Add to that the accidental shooting of Jon Baker and he snapped. | Прибавьте к этому случайный выстрел в Джо Бейкера, и он сломался. | 
| That was some good shooting, though. That... | Думаю, это был хороший выстрел. | 
| Even an accidental shooting on the premises Could've cost Donny his liquor license for good. | Даже случайный выстрел в помещении мог лишить Донни лицензии на торговлю алкоголем. | 
| you spent six months in juvenile hall for accidentally shooting your brother. | Кое-кто в казначействе. сказал, что ты провела шесть месяцев в тюрьме для несовершеннолетних за случайный выстрел в брата. | 
| You know, this doesn't seem like a random shooting to me. | Ты знаешь, это не похоже на случайный выстрел. | 
| The shooting, itself, would only take a few seconds... for an experienced sniper. | Сам выстрел мог занять пару секунд для опытного снайпера. | 
| I think there was a second shooting. | Я думаю был еще один выстрел. | 
| I saw him sneaking around where the shooting happened. | Я видел, как он рыскал здесь, когда прозвучал выстрел. | 
| Maybe heard the shooting, and maybe even saw the shooter. | Возможно слышал выстрел, и, возможно, даже видел стрелка. | 
| He never believed the shooting was an accident. | Он никогда не верил, что выстрел был случайным. | 
| Nice piece of shooting - I just wish she would've gotten to him first. | Неплохой выстрел - только лучше бы она сделала это первой. | 
| As soon as the shooting's been officially cleared. | Как только официально подтвердится, что выстрел был оправдан. | 
| I wonder whether you might have picked something up on tape - the shooting, perhaps. | Я подумал, может, вы что-то уловили на плёнку - выстрел, например. | 
| It was a good shooting, and I've more than paid for it. | Это был хороший выстрел, и я уже заплатила за него достаточно. | 
| That wasn't no gang shooting, that was an execution. | Это не случайный выстрел, это казнь. | 
| Now they're making it out to look like it was a good shooting. | Теперь они все выставили в таком свете, будто это был удачный выстрел. | 
| You said it was a good shooting. | Ты сказал, что это был правильный выстрел. | 
| Nice shooting, but they hit my high engine. | Отличный выстрел, но они попали в двигатель. |