| You need to focus on saving the world. | Тебе нужно сфокусироваться, на спасение мира. |
| Our first concern is saving his life. | Наша первая забота - спасение его жизни. |
| Sire, I must express the deepest of gratitude for saving Helium. | Сэр, позвольте выразить вам глубокую благодарность за спасение Гелиума. |
| It's a small price to pay for saving the city. | Это небольшая цена за спасение города. |
| If you saving our Jae Myung twice wasn't an accident, I can give you another chance. | Несмотря на то, что, как я подозреваю, двойное спасение Юн Чжэ Мёна тоже не было случайностью... я все-таки дам тебе еще один шанс. |
| There was also a saving in the Special Resources for Africa in the amount of €1.6 million due to a shift in the programmatic focus towards Major Programme F. Major Programme F had been implemented with a reduced expenditure of €4.09 million. | Была также достигнута экономия расходов по линии Специальных ресурсов для Африки в объеме 1,6 млн. евро вследствие изменения направленности программ на осуществление Основной программы F. По Основной программе F сокращение расходов составило 4,09 млн. евро. |
| Saving money yielded only short-term benefits. | Экономия средств дает лишь сиюминутную выгоду. |
| The performance report for UNDOF for the period 1 December 1993 to 30 November 1994 reflected an overall saving of $805,000 gross, mainly as a result of savings in transport, accommodation and equipment. | В отчете об исполнении бюджета СООННР за период с 1 декабря 1993 года по 30 ноября 1994 года говорится, что общая экономия средств составляет 805000 долл. США брутто, главным образом за счет экономии по таким статьям, как транспорт, жилые помещения и оборудование. |
| The extra fuel capacity in the redesigned wing compared to the 747-400 eliminates the need to significantly change the horizontal tail unit to accommodate auxiliary tanks, further saving costs. | Увеличенный запас топлива в перепроектированном крыле, по сравнению с 747-400, позволяет избежать радикальных изменений в конструкции стабилизатора, чтобы разместить там дополнительные топливные баки - дополнительная экономия. |
| Saving resources is no longer just a matter of looking at the waste end of a package life cycle. | Экономия ресурсов - это не просто отслеживание завершающего этапа жизненного цикла. |
| And burgeoning property values will be this school saving grace. | И рост цен на недвижимость может спасти эту школу. |
| With them, we actually have a chance of saving Colonel Sheppard. | С ними мы действительно имеем шанс спасти полковника Шеппарда. |
| Because if he or she has you saving the world by killing out-of-control beasts, and you are just as out-of-control... | Потому что, если он или она используют тебя, чтобы спасти мир, убивая неконтролируемых чудовищ, и ты станешь неконтролируемым... |
| I mean, at what point was the pony express, supposed to ride in with his life saving medication? | Когда именно почтовый голубь собирался достать ему лекарства, чтобы спасти ему жизнь? |
| Saving the Seven Kingdoms from Cersei and delivering them to Stannis? | Спасти Семь Королевств от Серсеи, чтобы передать их Станнису? |
| It is a typography of the study Sprang, based on the Edge Sans, of open code, and that looks for the saving in the use of ink without loss of legibility. | Это типография изучения Sprang, основанная на Краю Sans, открытого кода, и который ищет сбережение в использовании чернил без потери читабельности. |
| Furthermore, teaching material on "Climate Change" and "Saving Energy in Your Home" will be posted for those working with migrants. | Кроме того, для тех, кто работает с мигрантами, будет размещен учебный материал по таким темам, как "Изменение климата" и "Сбережение энергии в вашем доме". |
| Item 7: Impact of natural gas liberalization on gas prices and demand - Gas Saving to Reduce Natural Gas Demand and Enhance Energy Security | Пункт 7: Влияние либерализации рынка природного газа на цены и спрос на газ - сбережение газа в целях сокращения спроса на природный газ и укрепления энергетической безопасности |
| Saving energy and increasing comfort in the home are at the heart of our product development. | Опорная точка направления разработок это сбережение энергии и повышение уровня комфорта жизни. |
| The second pillar, which would focus on saving, would depend directly on individual contributions and would consist of a system of mandatory privately managed contributions. | Второй механизм, который был бы направлен на сбережение средств, зависел бы непосредственно от индивидуальных взносов и представлял бы собой систему обязательных отчислений, регулируемых частными органами. |
| You see, the thing is, Colonel Sheppard and I have sort of gotten into this habit of saving each others lives, and it's my turn. | Видите ли, дело в том, что мы с полковником Шеппардом взяли в привычку спасать друг другу жизни, и сейчас моя очередь. |
| This mean you're done saving me? | Значит, тебе надоело меня спасать? |
| Going on missions... and saving the day and being heroes, but mostly, though, I just want to be with you. | Ходить на миссии... спасать мир и быть героями, но даже больше всего этого я просто хочу быть с тобой. |
| Saving you from yourself is usually Sadie's job. | Спасать тебя от самого себя обычно это работа Сэди. |
| But do we need saving? | Но нужно ли нас спасать? |
| You know, saving him from all that paperwork. | Знаешь, спас его ото всей бумажной работы. |
| Saving her life might've actually gotten you laid, Phil. | Знаешь, Фил, если бы ты ее спас, может, обломилось бы! |
| Thanks for saving my life. | Спасибо, что спас меня. |
| You're saving our son. | Ты спас нашешо сына. |
| He even used the wrong conjugation thanking us for Junpei saving his life. | Он даже не смог грамотно поблагодарить нас за то, что Джунпей спас его. |
| The working life of mines will be prolonged by 50 years, which means the saving of some 6,000 jobs. | Жизнедеятельность шахты продлена на 50 лет, что обеспечит сохранение около 6000 рабочих мест. |
| Citizens Alliance for Saving the Atmosphere and the Earth | Альянс граждан за сохранение атмосферы и Земли |
| Corning is given credit for saving, albeit somewhat unintentionally, much of Albany's historic architecture. | В то же время, жители отдают Корнингу должное за сохранение, хотя и несколько непреднамеренное, большей части исторической архитектуры Олбани. |
| In 2002, The New York Times called him a "White Knight" for saving the venerable Washington Monthly magazine. | В 2002 году газета «The New York Times» назвала Куналакиса «Белым рыцарем» за сохранение известного журнала «Washington Monthly». |
| Supports automatic saving ID3 tags when converting, and also supports ID3 tags display and edit. | Автоматическое сохранение тегов при конвертировании разных аудио форматов, возможность редактирования тегов во встроенном редакторе тегов. |
| We were too busy saving ourselves. | Мы были слишком заняты, спасая себя. |
| Flash-fried in a pillar of fire, saving the world. | Плоть сгорела в огне, спасая мир. |
| We spin it so you tweaked your back saving some girl from drowning, that you have to leave to do some physical therapy. | Сделаем вид, что ты повредил спину, спасая девушку из воды, и тебе пришлось отправиться на лечение. |
| 93.44. Continue its efforts to reduce maternal and infant mortality, saving mother and child (Holy See); 93.45. | 93.44 продолжать предпринимать усилия по сокращению масштабов материнской и детской смертности, спасая жизни матери и ребенка (Святой Престол); |
| Saving these women's lives. | Спасая жизни этих женщин. |
| You can't fault me for saving lives. | Ты не можешь винить меня в том, что я спасаю людям жизни. |
| I thought I was saving the life of an innocent man and... | Я думала, что спасаю жизнь невиновному человеку, и... |
| I spend my life saving them, and they can't thank me. | Всю жизнь я их спасаю, и никакой благодарности. |
| Well, you know, catching bad guys, saving Christmas, same old thing. | Ну, знаешь, ловлю плохих парней, спасаю Рождество, все то же самое. |
| I go flying and saving people. | Я летаю и спасаю людей. |
| Most games involve Kirby saving a world or even universe from a dark, evil force of some kind. | В большинстве игр Кирби спасает мир или даже вселенную от темной, злой силы. |
| Is that your normal reaction to someone saving your life? | Это твоя обычная реакция на тех, кто спасает твою жизнь? |
| The girl actually thinks she's saving her father? | Девушка действительно верит, что спасает отца? |
| We'd like to share some comments we've received, many from doctors who believe your website is saving lives. | Мы хотим показать несколько комментариев, оставленных врачами, уверенными, что ваш сайт спасает жизни. |
| Saving her... I think. | Спасает её... наверное. |
| Thank you for saving my daughter. | Спасибо, что спасли мою дочь. |
| Only four years earlier, Onyx were "saving Def Jam", as Sticky Fingaz put it, but now they were hoping the label would save them. | Только 4 года назад Onyx «спасли Def Jam», как выразился Sticky Fingaz, но теперь они надеялись, что лейбл сохранит их. |
| How could you not remember saving our unit? | Как же Вы можете не помнить, что спасли наш взвод? |
| At the same time, as irrefutable proof of its double standards, the United States Government keeps our five counter-terrorism fighters in prison unjustly and punishes them for saving the lives of Cuban and United States citizens and those of other countries. | В то же время правительство Соединенных Штатов, неопровержимо подтвердив свою двуличность, несправедливо подвергло тюремному заключению и наказанию пятерку наших борцов с терроризмом, которые спасли жизнь граждан Кубы, Соединенных Штатов и других стран. |
| Thank you for saving my leg. | Спасибо, что спасли ногу. |
| Nikki, thanks for saving my life. | Никки, спасибо, что спасла мне жизнь. |
| So, what does the Girl of Steel do to celebrate after saving the day? | Так, как же Девушка из Стали будет отмечать после того, как она спасла положение? |
| Apologize for what, for having better judgment than Teddy, for saving Callie's life? | Извиниться за что, за лучшее решение, чем у Тедди, за то, что спасла жизнь Келли? |
| I think you should thank me for saving you from that thing. | Я думаю, ты должен сказать мне спасибо за то, что я тебя спасла от той вещи. |
| for saving our lives. | что спасла наши жизни. |
| You'd be saving yourself. | Ты спасал самого себя. |
| I was saving him from the shame. | Я спасал его от позора. |
| I was saving Kryptonian lives. | Я спасал жизни граждан Криптона. |
| Maybe you were saving yourself. | Может, ты спасал себя? |
| I made a mistake by saving your sister! | Лучше бы я её не спасал! |
| Reduced requirements were due to the procurement of same quality medical supplies from local instead of international vendors, thus saving on freight charges. | Сокращение потребностей было обусловлено закупкой предметов медицинского назначения того же качества у местной фирмы, а не у международных поставщиков, что позволило сэкономить на их транспортировке. |
| It is about saving the state a costly and time-consuming trial. | Это не ради ДНК, это для того, чтобы сэкономить штату драгоценное время и деньги на проведение суда. |
| In September 2012, UNICEF held its first 'paper smart' Executive Board session, saving approximately $176,000 by minimizing reproduction and distribution of documentation. | В сентябре 2012 года ЮНИСЕФ впервые провел сессию своего Исполнительного совета с применением метода экономии бумаги, что позволило сэкономить около 176 тыс. долл. США посредством минимизации расходов на печать и распространение документов. |
| The lack of means test or similar bureaucracy would allow for saving on social welfare, which could be put towards the grant. | Оценка требуемых средств или аналогичные административные мероприятия позволили бы сэкономить деньги на социальном обеспечении, которые могли бы быть направлены на выделение грантов. |
| Since at least the mid-1990s, the Danish Navy has proposed saving money on the headquarters staff of Island Command Greenland out of isolated Grnnedal by relocating most of the 65 members either to the Greenlandic capital at Nuuk or bringing them back to Aarhus in Jutland. | В середине 1990-х ВМФ Дании решил сэкономить средства, переведя большинство персонала островного командования «Гренландии из изолированного Грённедаля в столицу Гренландии Нуук или в датский Орхус. |
| You know, saving people. | Мы спасаем людей, охотимся за тварями. |
| Who are we saving this week? | Кого спасаем на этой неделе? |
| Too busy saving the world. | Мы постоянно спасаем мир! |
| Saving these poor babies from all the bandits out there. | Спасаем малышей от бандитов здешних. |
| Saving lives and taking names. | Спасаем жизни и убиваем. |