Английский - русский
Перевод слова Ride

Перевод ride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 204)
Ma'am, either you get behind the line or your ride ends here. Мадам, или вы отходите за линию, или ваша поездка заканчивается прямо здесь.
It's in Queens, a quick ride on the N train. Это в Квинсе, быстрая поездка на метро.
A good ride would be good for you. Хорошая поездка не помешала бы Вам.
That was his last ride. Это была его последняя поездка.
It was a very long ride. Это была долгая поездка.
Больше примеров...
Подвезти (примеров 221)
Christopher, your friend needed a ride. Кристофер твоего друга нужно было подвезти.
you need a ride or anything? тебя нужно подвезти или еще чего?
Remember when you offered to give me a ride today? Помнишь, когда ты сегодня предложила подвезти меня?
Could you give me a ride? Вы не могли бы меня подвезти?
I need a ride. ћен€ нужно подвезти.
Больше примеров...
Поехать (примеров 170)
Well, you could ride with us. Ну, вы могли бы поехать с нами.
Papa suggested I go to New York to stay with Grandmama to ride it out. Папа предлагает мне поехать в Нью-Йорк в гости к бабушке, пока всё не утихнет.
She tried to make it a whole car ride without a fix, but couldn't. Она попыталась поехать на машине, не останавливаясь, но не смогла.
Can I get a ride with you guys to the hospital? Я могу с вами, ребята, поехать в больницу?
Are you able to ride? - Yes, I am. Действительно ли ты в состоянии поехать?
Больше примеров...
Ездить (примеров 451)
Claire, they said we have to be at least 13 to ride the fast ones. Клер, они говорят, что нам должно быть не меньше 13ти, чтобы ездить на быстрых машинках.
What's the sense of paying 75¢ when you have to ride graffiti trains, you know? Смысл платить 75 центов, если приходится ездить в граффити-поездах, понимаете?
I wonder how it would feel to ride her every day. Представляю, каково это - ездить на ней каждый день!
I'll ride the bus to work. Я буду ездить на автобусе.
That's OK. I can ride. Я умею ездить верхом.
Больше примеров...
Прокатиться (примеров 274)
I'm dying to take a ride in your beautiful automobile. Гастон, я умираю от желания прокатиться в твоей прекрасной машине.
But who wants to pretend to be a dog and ride in the car? Но кто хочет притвориться собачкой и прокатиться в машине?
Can I hop a ride with you? Можно с вами прокатиться?
Do you want to come out for a ride on Cassandra's Dream? Хочешь прокатиться на "Мечте Кассандры"?
But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride. Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару.
Больше примеров...
Ехать (примеров 224)
Porthos isn't fit to ride anywhere. Портос не в состоянии никуда ехать.
I have to go for a ride and do some heavy lifting. Сейчас мне надо ехать и поработать грузчиком чуток.
Did you find a ride? Нашел, на чем ехать?
Please, I need a ride. Пожалуйста, мне нужно ехать.
He wouldn't have to ride at all. Ему не придётся ехать верхом.
Больше примеров...
Кататься (примеров 258)
He wants to learn how to ride a unicycle. Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде.
And I was just about to go on a bike ride. И собиралась поехать кататься на велике.
You said we were going to ride dirt bikes around the cemetery. Ты сказала, что мы поедем кататься на мотоциклах вокруг кладбища.
Usually a guy like me goes for a ride in his father's car. Обычно такой, как я, берет машину отца и едет кататься.
A woman gets in your car, you take her for a ride in the woods... Завлёк женщину в машину, повёз кататься в лес.
Больше примеров...
Машина (примеров 65)
So, this is Sam's new ride. Так, это новая машина Сэма.
Lady, that's my ride. Дамочка, это моя машина.
If you want a car, that's an exceptional ride. Кстати, вам нужна машина?
If you need a ride, call one of the nerds. Если нужна машина, попросите ботаников вас подвезти.
If a car comes we can get a ride. Если приедет машина, нас подвезут.
Больше примеров...
Покататься (примеров 152)
I want to get hammered and ride the Cyclone. Я хочу сильно напиться и покататься на американских горках.
Elwood, you and I may take a ride. Элвуд, мы поедем на машине покататься.
Then can I ride? Если я отдам свою маску, я смогу покататься?
Okay, so kid takes it for a ride. Хорошо, парень решил покататься.
Baby, you want a ride? Детка, хочешь покататься?
Больше примеров...
Дорога (примеров 37)
Even keeping it to a small retinue of guards, the ride will take hours. Даже в сопровождении небольшой свиты охранников дорога займет несколько часов.
Heaven knows that it's a crazy ride "Небеса знают что это безумная дорога"
Heaven knows that it's a crazy ride It's never perfect all the time Небеса знают что это безумная дорога И время не всегда прекрасно
WOULD HAVE AN EASIER RIDE. Кто сказал, что любовь - это гладкая дорога?
A delicious breakfast awaits you each morning, which you can treat yourself to before a busy day of meetings or exploring Munich, a direct 40-minute S-Bahn (city rail) ride away. Отправляясь на экскурсии или деловые переговоры, насладитесь сервируемым каждое утро вкусным завтраком. Дорога до Мюнхена на городской электричке S-Bahn занимает 40 минут.
Больше примеров...
Подбросить (примеров 35)
I was going to offer you a ride, But your bike's faster than my car. Я собиралась предложить тебя подбросить, но твой велик быстрее моей машины.
I have my car if you want a ride. Я на машине, могу подбросить.
Would do you mind giving her a ride, vic? Вик, ты не против подбросить её? Конечно.
He can hitch a ride with the Ambassador. Посол может его подбросить.
You look like you need a ride. Похоже тебя нужно подбросить.
Больше примеров...
Тачка (примеров 46)
I hope you get a new ride soon, Rabbit. Надеюсь, у тебя скоро будет другая тачка.
You have a ride? У тебя тачка есть?
Who has the tricked-out ride? У кого навороченная тачка?
So, this your ride? Значит, это твоя тачка?
That's a sweet ride you two have there. Классная тачка у вас там.
Больше примеров...
Езда (примеров 19)
Quick, lovely ride in the car. Быстрая, чудесная езда в машине.
No, I like a bumpy ride. Нет, мне нравится тернистая езда.
A ride always lightens your mood. Верховая езда всегда поднимает тебе настроение.
We've reopened the Scream-i-cane... same thrilling ride without any lost limbs. Мы заново открыли "Крик и тростник" захватывающая езда без потери конечностей.
Kirby Air Ride has the players and computer-controlled racers ride on Air Ride Machines. В Kirby Air Ride игрок и гонщики, управляемые компьютером ездят на воздушном транспорте под названием Воздушная Езда.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 32)
I thought a ride would clear my mind. Думал, прогулка очистит мой разум.
How's the ride? Ну, как прогулка?
A long ride through the country and then a glass of wine on the back patio at sunset. Прогулка верхом по сельской местности, а потом бокал вина на крыльце в лучах заходящего солнца.
I mean, it's a three-hour boat ride - what could happen? Я имею в виду - это трехчасовая прогулка на лодке что может произойти?
It is located opposite Krakowski Park, from which a walk to the Main Square takes no longer than 15 minutes, or where a tram or bus ride will take you in whichever direction you need to go. Находится напротив Краковского Парка. Отсюда прогулка до Главной Площади это не больше чем 15 минут а на авиобусе или трамвае доедешь, куда Тебе захочется.
Больше примеров...
Скакать (примеров 52)
One day, Hvitserk, you will ride a horse, just like this. Однажды, Хвитсерк, ты будешь скакать на коне, как сейчас.
I can ride bareback. Я могу скакать без седла.
We will ride before nightfall. Мы будем скакать до наступления сумерек.
You've been a good vehicle and I've enjoyed the ride. Ты был лошадкой хоть куда и мне нравилось скакать на тебе.
Children and adults can play on a sled or ride in a sleigh. Или нам, мальчишам, только в палки играть да в скакалки скакать?
Больше примеров...