Английский - русский
Перевод слова Ride

Перевод ride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 204)
Fuse box - yes, ride - no. Предохранители - да, поездка - нет.
It's been a fun ride, but this is where I get off. Поездка удалась, но здесь я выхожу.
The line comprises 31 stations and the full ride between the two ends takes 86 minutes. Она будет состоять из 32 станций и полная поездка на линии займет 86 минут.
This one-minute elevator ride is the only alone time in my day. Эта поездка в лифте единственное время в течении дня, когда я одна.
How weird was this ride? Странная поездка, а?
Больше примеров...
Подвезти (примеров 221)
Got stuck out here by the storm, thought I'd ride it out. Застрял здесь из-за шторма, и надеялся, что удастся уговорить кого-нибудь подвезти.
Say, could you give me a ride this Sunday afternoon at, I don't know, 1:00? Скажи, ты не мог бы подвезти меня после полудня в воскресенья, где-то, не знаю, в 13.00?
They let me on the base when you need a ride, don't they? Меня впускают только, когда надо куда-то подвезти, да?
Ride with me... for my... pleasure. Позвольте подвезти... Мне будет... приятно...
To Bahia Inglesa, can you give us a ride? В Бахия. Вы не могли бы нас подвезти?
Больше примеров...
Поехать (примеров 170)
Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage. Правильно, итак продюсер собирается поехать с охотником за штормами. на пять сезонов собирать материалы.
And I was just about to go on a bike ride. И собиралась поехать кататься на велике.
You want to ride inside the bus? Ты хочешь поехать на автобусе?
You can ride with them. Вы могли бы поехать с нами.
Can I ride along? Можно и мне поехать?
Больше примеров...
Ездить (примеров 451)
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
All right, while I give kudos for the green transport, you shouldn't ride that alone. Хорошо, но пока я одобряю "зеленый" транспорт тебе не следует ездить на нем одной.
Though he can ride horses like his brother, he cannot ride Alessandra since the latter refuses to be ridden on by anyone except Arthur and Lynn. Хотя он может кататься на лошадях, как его брат, он не может оседлать Алессандра, поскольку тот не позволяет ездить на себе никому, кроме Артура и Линн.
Didn't they teach you how to ride a horse? Тебя разве не учили ездить верхом?
By picking up gas canisters, Carol can bring out her motorcycle, which can double-jump and ride up vertical walls. Кроме того, собирая канистры с бензином, Кэрол может активировать свой мотоцикл, который позволяет ей совершать двойной прыжок и ездить по вертикальным поверхностям.
Больше примеров...
Прокатиться (примеров 274)
I'm not here to ask you to go on a tandem bike ride with me. Я здесь не для того, чтобы пригласить прокатиться на двухместном велосипеде со мной.
How about taking a ride, showing me the way? Как насчет того, чтобы прокатиться и показать мне дорогу?
Are you sure, you don't want a ride? Точно уверены, что не хотите прокатиться?
Mitsuko! You want to ride in my Ferrari? Митсуко, хочешь прокатиться в Феррари?
"If I don't ask you to take a ride with me I'll regret it the rest of my life." "Если я не попрошу тебя прокатиться, я себе не прощу"
Больше примеров...
Ехать (примеров 224)
They wouldn't let me ride with him. Они не позволили мне ехать с ним.
Why would they let her ride in here with us? Почему они позволили ей ехать здесь, вместе с нами.
I'm too bored to ride. откровенно говор€, мне влом ехать.
You can't ride. Ты не можешь ехать верхом.
He can also glide over power lines by using the electricity contained therein for propulsion, and he has on occasion been shown to actually ride on lightning bolts. Он может также скользить по линиям электропередачи, используя ток электричества, для толчка, и также он фактически может ехать на молниях.
Больше примеров...
Кататься (примеров 258)
And I was just about to go on a bike ride. И собиралась поехать кататься на велике.
How to learn to ride a skateboard. Как научиться кататься на скейте».
We don't want a hay ride. Мы не хотим кататься на сене.
A woman claimed she had seen a boy with a skateboard talking to a man in a parking lot of the drugstore that Timothy had told his parents he was going to in order to ride his skateboard. Одна женщина утверждала, что она видела мальчика со скейтбордом, говорящим человеку на стоянке магазина, что он сказал своим родителям, что собирается кататься на скейтборде.
You'll remember to teach Martin how to ride a bike, right? А вы можете научить Мартина кататься на велике?
Больше примеров...
Машина (примеров 65)
Are you interested in a ride? На улице ждет машина.
It's a nice ride. Quiet. Отличная машина, тихая.
There's my ride. Вот и наша машина.
Her car died, she asked me for a ride. Ее машина сломалась, она попросила меня подвезти.
Let's not view this as a bad thing, it is at least a chance to test the car's ride. Давайте не будем рассматривать это как что-то плохое, по крайней мере это хороший шанс проверить как эта машина ездит.
Больше примеров...
Покататься (примеров 152)
I can't let you ride. Я не могу позволить тебе покататься.
If you want a ride in the Porsche, I'll take you around the block. Если хочешь покататься на Порше, я свожу тебя вокруг квартала.
You think we could ride the scooter on them hills? Как думаешь, можем там покататься на скутере?
The guy let me ride it all around and everything. Он позволил мне на нём покататься.
I've always wanted to ride in one of these, so I figured, why not tonight? Я всегда хотела так покататься, так что я подумала, почему бы не сегодня?
Больше примеров...
Дорога (примеров 37)
Something to make the ride a little smoother. Так дорога будет спокойнее.
Got a long ride ahead of us. Нам предстоит длинная дорога.
it's a rough ride, baby Это тяжёлая дорога, детка
The true work of art... was the longest ride Ruth and I shared. Настоящее произведение искусства - это дальняя дорога, которую мы с Рут прошли вместе.
It's going to be a long, dull ride! Дорога будет длинной и скучной!
Больше примеров...
Подбросить (примеров 35)
If you want to get up there, you're going to need a ride. Если хочешь попасть туда, тебя нужно подбросить.
No, I don't mean for you to give me a ride. Нет... я не в смысле меня подбросить.
Hope you don't mind me hitching a ride. Ты же не против меня подбросить?
You look like you need a ride. Похоже тебя нужно подбросить.
He wants a ride, Rach. Его нужно подбросить, Рэч.
Больше примеров...
Тачка (примеров 46)
What you want with a new ride for? А зачем тебе новая тачка?
Check out my new ride! Как тебе моя новая тачка?
Nice ride, am I right? Отличная тачка, а?
They said their car broke down and they needed a ride. Они сказали их тачка сломалась, а им нужно проехаться.
This ride should get you to Chicago. Эта тачка довезет тебя до Чикаго.
Больше примеров...
Езда (примеров 19)
Last hay ride is at 9:30. Последняя верховая езда в 9:30.
This was the fatal blow, if I had to guess, but it was a rough ride under that car. Это был смертельный удар. если бы мне пришлось угадывать, но это была жесткая езда под автомобилем.
Mom, you hit one pothole and this ride gets very messy very quick. Мам, мы влетели в выбоину и такая езда скоро прикончит нас
Like Air Ride, Top Ride also has Time Attack and Free Run modes. Как и режиме Воздушная Езда, Топ Езда также имеет режимы Временная Атака и Свободная Езда.
But still, that ride was pretty wild. Но и без этого езда на тех горках была дико захватывающей.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 32)
Well, it's been an interesting ride. Хорошо, это была интересная прогулка.
A ride in the forest and we'll forget it all? Прогулка по лесу, и все забыто?
It's going to be quite a ride. Это будет еще та прогулка.
This is our last ride. Эта наша последняя прогулка.
A beautiful balloon ride present, and now it's costing me 600 grand. Прекрасная прогулка на воздушном шаре, и теперь она обошлась мне в 600 штук.
Больше примеров...
Скакать (примеров 52)
You ready to saddle up and ride, Tonto? Ты готов седлать и скакать, Тонто?
Not only love and the desire for the hostess of the new racehorse, Kate, which Alan must ride, but also the debt to Bill's wife, forces him to ask the same questions over and over again. Не только любовь и желание, возникающее к хозяйке новой скаковой лошади, Кейт, на которой должен скакать Алан, но и долг перед супругой Билла, заставляет его снова и снова задаваться одними и теми же вопросами.
Daddy's going to ride you 'til your kidneys quiver. Папочка собирается скакать на тебе, пока у тебя все внутри не затрясется.
His name is Django, he's a free man, he can ride what he pleases. Его зовут Джанго, и он - свободный человек, он может скакать верхом, где ему угодно.
I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими.
Больше примеров...