| They can't even rent out the apartment below me. | Квартиру подо мной никак не могут сдать. |
| Buzzcar lets people rent out their own cars to theirfriends and neighbors. | Buzzcar позволяет людям сдать в аренду их автомобилидрузьям и соседям. |
| He soon decided to move away and sell or rent out the house. | Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом. |
| I want to rent this room to a student. | Я хочу сдать эту комнату студентам. |
| Later you'll be able to rent it to a farmer... or leave it to your kids. | Потом сможешь сдать его крестьянам или оставишь своим детям. |
| We had to rent out our house... to your father, in fact. | Нам пришлось сдать дом... твоему отцу, кстати. |
| It needs tidying up before we rent the place. | Там нужно слегка убраться перед тем, как сдать в аренду. |
| I couldn't rent the apartment to anyone else. | Я больше никому не смог сдать эту квартиру. |
| Can't get together your share by then, I got to rent out your room. | Не найдешь деньги за это время - мне придется сдать твою комнату. |
| I can't rent him a room. | Я не могу сдать ему комнату. |
| Frank and Claire have had to rent rooms out. | Фрэнк и Клэр были вынуждены сдать комнаты. |
| I want to paint the walls and rent the house to tourists this summer. | Я хочу перекрасить стены и сдать дом туристам на это лето. |
| But to be perfectly honest, I've been telling your husband for the last year he should rent this space. | Если честно, я уже год ему говорю, что ему надо сдать вот это помещение. |
| Since the drug bust, we're broke... so broke that we had to rent out our house to Felix's family. | После того кутежа с наркотиками, мы разорились... Настолько, что нам пришлось сдать наш дом семье Феликса. |
| You want to rent both apartments together? | Вы хотите сдать обе квартиры вместе? |
| I've told them they should move somewhere more modest, rent the Priory out, sell it. | Я им говорил, им нужно бы съехать куда-то в более скромное место, сдать монастырь в аренду, продать его. |
| Since the drug bust, we're so broke that we had to rent out our house to Felix's family. | Со дня ареста у нас нет денег, поэтому нам пришлось сдать наш дом семье Феликса. |
| Wish to sell or rent out? | Желаешь продать или сдать в аренду? |
| Mediterranean properties for sale and rent - the easy way! | Простой способ продать или сдать в аренду недвижимость на Средиземноморье! |
| This building has the ability, in short order, to go back to a flat floor organization such that they can rent it out. | Это здание обладает способностью мгновенно возвращаться к конфигурации с плоским полом, чтобы его можно было сдать в аренду. |
| Think you can rent my house out? | Думаешь, ты сможешь сдать мой дом? |
| Who could rent him a room? You. | Кто бы мог сдать ему комнату? |
| Johnny Dove's got this cabin by the lake that he keeps trying to rent out. | М: У Джонни Дава есть домик у озера, который он пытается сдать. |
| Have you found someone to rent Tom's room yet? | Уже нашел кому бы сдать комнату Тома? |
| Had to rent out my flat to pay for my ticket. | Мне пришлось сдать свою квартиру, чтобы оплатить билет |