Английский - русский
Перевод слова Remove

Перевод remove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удалить (примеров 467)
Now, there are masters that can completely remove IE7 release software, so you do not have because of IE problems that require reperfusion the entire computer. Теперь, есть мастера, которые могут полностью удалить IE7 релиз программного обеспечения, поэтому Вы не должны из-за проблем, которые требуют IE реперфузии всего компьютера.
Remove stats for the group (Reset Stats). Удалить статистику (Reset Stats) по кликам и показам для выбранной группы.
In the list of currently installed programs, select Microsoft Save as PDF or XPS Add-in for 2007 Microsoft Office programs and then click Remove or Add/Remove. В списке установленных программ выберите Надстройка Office 2007 - сохранение в формате PDF или XPS (Майкрософт), а затем нажмите Удалить или Добавить или удалить.
Cannot add or remove child activities on a non-editable activity. Невозможно добавить или удалить дочерние операции для нередактируемой операции.
This identity is in use, if you remove it the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway? Этот профиль сейчас используется. Если его удалить, всё, что его использует, перейдёт на профиль по умолчанию. Продолжить?
Больше примеров...
Устранить (примеров 354)
To respect and fulfil the right to health, States should remove financial barriers that restrict access to health care. В целях соблюдения и реализации права на здоровье государства должны устранить финансовые препятствия, ограничивающие доступ к здравоохранению.
African countries would also need to adopt dynamic trade policies and remove domestic bottlenecks in order to capitalize on trade opportunities. Африканским странам необходимо будет также взять на вооружение динамичные стратегии в области торговли и устранить имеющиеся в них недочеты, с тем чтобы они могли воспользоваться возможностями, которые открывает торговля.
In tunnels and on the approach to tunnel entrances the installation of switches or other track discontinuities should be avoided (completely remove or shift the location). В туннелях и на подъездах к туннелям следует избегать установки стрелочных переводов и других устройств размыкания рельсового пути (полностью устранить стрелочные переводы или сместить их на другую позицию).
135.141. Identify and remove administrative, physical and any other barriers that still impede access to birth registration, thus facilitating for everyone the access to health care and education (Italy); 135.142. 135.141 выявить и устранить административные, физические и любые другие барьеры, которые до сих пор препятствуют доступу к регистрации рождений, что позволит облегчить каждому доступ к медицинской помощи и образованию (Италия);
That would remove the temptation to invade preemptively, out of fear of them attacking you first. Это должно устранить искушение нанести упреждающий удар от страха быть атакованным первым.
Больше примеров...
Снять (примеров 297)
For RID, add (k) before (a) in the second paragraph in square brackets and remove the square brackets. МПОГ: добавить букву к) перед а) во втором тексте, заключенном в квадратные скобки, и снять квадратные скобки.
The decision taken in November 2007 by the Diplomatic Security Service and the New York Police Department to unilaterally remove the police protection from the Mission not only facilitates but is also an incentive for such hostile and provocative activities against the Mission. Службой дипломатической безопасности и Департаментом полиции Нью-Йорка в одностороннем порядке было принято решение снять полицейскую охрану Представительства, что не только не способствует, но также и стимулирует такие враждебные провокационные действия против Представительства.
Remove the magazine from your weapon. Завтра! Снять магазины с автоматов.
By doing so we would remove the incentive for countries to develop indigenous fuel-cycle capabilities. Тем самым мы могли бы снять причины, побуждающие страны развивать свои собственные потенциалы топливного цикла.
Remove it from the theater? Снять с проката? Не дождетесь!
Больше примеров...
Устранения (примеров 124)
Tax rates should then be rationalized to reduce distortions and remove any existing tax anomalies. Затем следует оптимизировать ставки налогов для уменьшения диспропорций и устранения всех существующих налоговых недостатков.
Appropriate policies and regulations that are needed to create incentives and remove barriers to climate change adaptation and mitigation have not always been fully implemented. Не везде в полной мере разработаны соответствующая политика и нормы, которые необходимы для создания стимулов и устранения барьеров, препятствующих адаптации к изменению климата и смягчению его последствий.
Facilitating capacity-building to promote export diversification and remove constraints to market access in order to benefit from preferential treatment in international trade содействия укреплению потенциала для поощрения диверсификации экспорта и устранения факторов, препятствующих доступу на рынки, с тем чтобы соответствующие страны могли воспользоваться преференциальным режимом в международной торговле;
The text has been re-drafted to take into account the points raised in the submissions and by workshop participants, but also to make the wording clearer and remove ambiguities; Ь) проект текста был вновь пересмотрен для учета моментов, затронутых в полученных материалах и участниками рабочего совещания, а также для обеспечения большей четкости формулировок и устранения двузначностей;
In order to halt its ramifications we must remove all sources of support, which involves destroying the many laboratories and bases for logistical backup and cutting off financing, weapons acquisition, fund-raising and proselytizing. Пресечение всех его форм и проявлений требует устранения всех источников его поддержки, что подразумевает уничтожение всех лабораторий и сетей, обеспечивающих его материально-техническую поддержку, а также пресечение финансирования, приобретения оружия, сбора средств и пропаганды.
Больше примеров...
Убрать (примеров 159)
If you remove human life from the equation, it's actually quite a stimulating problem. Если убрать из уравнения человеческую жизнь, то это довольно возбуждающая задача.
When you used the military to forcibly remove refugees from their shelters... Когда вы призвали армию чтобы убрать беженцев...
Well, perhaps you could cut off the bow, remove the sleeves, and... Ты могла бы отрезать бант, убрать рукава и...
First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. Первое, что надо сделать - это убрать все улики, указывающие на то, что ты вообще когда-либо была в доме Бойда.
Couldn't remove a well-connected company CO... because of the misgivings of a first sergeant. Он не мог убрать блатного офицера из штаба только из-за страхов старшего сержанта.
Больше примеров...
Устранению (примеров 92)
Specifically-targeted application of technology can help remove the primary constraint on planning for sustainable land use - lack of information. Применение технологий, учитывающее местную специфику, может способствовать устранению главного препятствия на пути планирования устойчивого землепользования - нехватки информации.
Only coordinated efforts leading to the conclusion of a new international social agreement would remove that threat. Устранению этой угрозы будут способствовать только скоординированные усилия, ведущие к заключению нового международного социального соглашения.
They have taken serious measures to introduce budgetary reforms, remove restrictions on current payments and restrain credit and monetary expansion. Они принимают серьезные меры по проведению бюджетных реформ, устранению ограничений на текущие выплаты и сдерживанию увеличения кредитов и денежных расходов.
The state-level Monitoring Group of the Tribunal helped remove most of the personal and structural flaws that had obstructed cooperation with the Tribunal and hindered compliance with EU directives. Группа высокого уровня по наблюдению при Трибунале способствовала устранению большинства отдельных и принципиальных недостатков, которые препятствовали сотрудничеству с Трибуналом и мешали соблюдению директив Европейского союза.
If efforts to promote peace and remove tensions are not pursued vigorously at the regional level, particularly in some of the more sensitive areas, international or global endeavours may not lead to world peace. Если усилия по укреплению мира и устранению напряженности не будут активно предприниматься на региональном уровне, в особенности в наиболее уязвимых районах, то международные и глобальные усилия не смогут привести к миру во всем мире.
Больше примеров...
Исключить (примеров 118)
The Protection Authority may remove the witness/protected person from the Program under the following conditions: Орган по защите может исключить свидетеля/защищаемое лицо из Программы при следующих условиях:
The Trial Chamber directed the Registrar to permanently remove the said counsel from the Tribunal's list of counsel compiled to represent indigent accused. Судебная камера поручила Секретарю навсегда исключить указанного адвоката из списка адвокатов Трибунала, составляемого для того, чтобы они представляли на разбирательствах неимущих обвиняемых.
The UN Al-Qa'ida & Taliban Sanctions Committee may, at a member state's request, remove individuals and entities from its Consolidated List. Комитет по санкциям Организации Объединенных Наций в отношении «Аль-Каиды» и «Талибана» может по просьбе государства-члена исключить физические лица и организации из его сводного перечня.
The State party should remove article 64 from the Criminal Procedure Code and take other appropriate measures to ensure and protect the independence and impartiality of the judiciary. Государству-участнику следует исключить статью 64 из Уголовно-процессуального кодекса и принять другие надлежащие меры для обеспечения и сохранения независимости и беспристрастности судебных органов.
Remove Grace from your life. Вы должны исключить Грейс из вашей жизни.
Больше примеров...
Удаления (примеров 69)
We just need to manually remove the problem causing directory after you unmerge alsa-driver. Удалите вызывающий проблемы каталог после удаления alsa-driver.
We will respond to requests to view, correct, complete or remove your personal information within a reasonable period of time and upon verification of your identity. Мы обязуемся рассматривать и отвечать на запросы, касающиеся доступа, изменения, дополнения или удаления личных данных, в разумные сроки и после подтверждения личности.
Spyware Terminator is a full-feature spyware scanner that can remove spyware and other malware threats. Spyware Terminator - одна из лучших программ для удаления шпионского программного обеспечения.
SUPERAntiSpyware Free is a software application which can detect and remove spyware, adware, malware, trojans, rogue software, worms, rootkits, parasites and other potentially harmful software applications, as well as restore modified system settings. SUPERAntiSpyware Free - программа для обнаружения и удаления шпионских, рекламных и вредоносных программ, червей, руткитов, паразитов и другого подозрительного софта.
Although prison conditions remain particularly difficult owing to food shortages arising out of austerity, there has been progress in the registration and screening of National Prisons Service staff aiming to right-size and remove "ghost" officers from the payroll. Хотя условия содержания в тюрьмах оставались крайне тяжелыми в связи с дефицитом продовольствия в результате введенных мер жесткой экономии, достигнут определенный прогресс в регистрации и проверке сотрудников Национальной пенитенциарной службы в целях установления реальной численности сотрудников и удаления из платежных ведомостей числящихся, но не работающих сотрудников.
Больше примеров...
Удалять (примеров 117)
To change this default setting, you need to add or remove keywords to the USE variable. Для изменения значения по умолчанию, нужно добавлять или удалять ключевые слова из переменной USE.
And I think we should remove it. Я полагаю, нам придётся его удалять.
Since the operating system was simply a collection of programs, they could add or remove parts by simply running or killing them as they would any other program. Так как ОС - это коллекция программ, разработчики могут добавлять или удалять её части, просто запуская или останавливая их, как и любую другую программу.
Forest soils act as a reservoir as they usually have a higher water storage capacity than non-forest soils. Moreover, forest vegetation keeps water back and delays soil saturation. Evapotranspiration from forests of a certain age can remove a considerable proportion of storm rainfall. Лесные почвы служат в качестве резервуара, поскольку, как правило, они обладают более высоким потенциалом аккумулирования воды, чем нелесные почвы. Кроме того, лесная растительность удерживает воду и замедляет насыщение почвы. Эвапотранспирация в лесах определенного возраста может удалять значительную долю ливневых осадков.
Remove the macrocommand (Delete), avoid removal of the default macrocommand. Удалить макрокомманду (Delete), не рекомендуется удалять дефолтную.
Больше примеров...
Устранять (примеров 66)
In addition, trading partners should remove non-tariff barriers and support the ability of least developed countries to comply with standards and quality requirements. Кроме того, торговым партнерам следует устранять нетарифные барьеры и поддерживать способность наименее развитых стран обеспечивать соблюдение стандартов и выполнение требований, предъявляемых к качеству продукции.
No discrimination is permitted, and the State will remove all obstacles and prevent those factors that support or promote discrimination. Никакие формы дискриминации не допускаются, и государство обязано устранять препятствия и ликвидировать факторы, ведущие к ее сохранению и усилению.
Similarly, the legal framework must include reproductive rights, prohibit child marriage and remove any remaining family laws in place, including those relating to divorce, inheritance and division of marital property. Кроме того, правовые рамки должны охватывать репродуктивные права, запрещать детские браки и устранять все сохраняющиеся законы о семье, в том числе касающиеся развода, наследования и раздела семейного имущества.
Countries must prioritize steps to prevent gender-based violence and remove other legal, social and economic factors that increase the vulnerability of women and girls and diminish their meaningful access to life-saving prevention, treatment and care services. Странам следует в первоочередном порядке вести борьбу с гендерным насилием и устранять прочие правовые, социальные и экономические факторы, повышающие степень уязвимости женщин и девочек и ограничивающие их реальный доступ к жизненно важным услугам профилактики, лечения и помощи.
Remove bureaucratic hurdles which impede the timely provision of assistance to internally displaced persons and other persons in need, as follows: Устранять бюрократические препоны, мешающие своевременному оказанию помощи внутренне перемещенным лицам и другим нуждающимся в помощи людям следующим образом:
Больше примеров...
Отменить (примеров 77)
Could not remove previous HTTPS port reservation. Error code: Не удалось отменить предыдущее резервирование HTTPS-порта. Код ошибки:
A group of experts had begun to develop proposals for the amendment of the Code of Criminal Procedure, and the Ukrainian authorities hoped their work would remove the provision in question and a number of others that were no longer in keeping with the current situation. Группа экспертов приступила к выработке предложений по внесению изменений в Уголовно-процессуальный кодекс, и украинские власти надеются, что эти работы позволят отменить данное положение, а также некоторые другие положения, которые не отвечают требованиям нынешнего времени.
Such "objections" could not have the same effects as objections formulated on time or remove the implicit acceptance of the reservation. Эти "возражения" не могут иметь такие же последствия, как возражения, сформулированные с соблюдением срока, и не могут "отменить" подразумеваемое принятие оговорки.
The Committee recommends that the Cameroonian authorities remove censorship once and for all and amend the Act of 19 December 1990, with a view to ensuring its conformity with article 19 of the Covenant. I. El Salvador Комитет рекомендует камерунским властям раз и навсегда отменить цензуру и внести изменения в Закон от 19 декабря 1990 года в целях его приведения в соответствие с положениями статьи 19 Пакта.
Remove the 1992 provision authorizing government censorship of all publications, and promote pluralistic, free and independent media (United Kingdom); отменить введенную в 1992 году норму, разрешающую правительственную цензуру над всеми публикациями, и поощрять свободные и независимые средства массовой информации, отражающие самые разные мнения (Соединенное Королевство);
Больше примеров...
Ликвидировать (примеров 57)
In particular, Governments should provide incentives for sustainability and remove disincentives. В частности, правительствам следует создать стимулы для обеспечения устойчивого развития и ликвидировать негативные стимулы.
It would remove two major sources of corruption and inefficiency: the customs service and the misuse of public funds in general. Она могла бы ликвидировать два главных источника коррупции и неэффективности: таможенные услуги и неправильное употребление общественных фондов в целом.
remove the remaining administrative and technical barriers, in particular, by establishing a common approach to safety and interoperability rules and extending the competences of the European Railway Agency. ликвидировать сохраняющиеся административные и технические барьеры, в частности посредством принятия общего подхода к правилам безопасности и эксплуатационной совместимости и расширения компетенции Европейского железнодорожного агентства;
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper.
Больше примеров...
Вывести (примеров 27)
And either you comply, or I'll have the Marines remove you from the embassy and put you on the next plane home. И ты или подчиняешься, или я вызываю морпехов, чтобы вывести тебя из посольства и первым самолетом отправить домой.
It must also remove all its forces from Puerto Rican territory, liquidate its judicial and punitive organs, free all political prisoners and, by handing over sovereign powers, assist the political, economic and social development of the Puerto Rican people. Они должны вывести все свои войска с пуэрто-риканской территории, ликвидировать свои карательные и судебные органы, освободить всех политических заключенных и оказать содействие, путем передачи суверенных полномочий, политическому, экономическому и социальному развитию пуэрто-риканского народа.
Slip into the Buy More from Castle and see if you can remove Chuck without calling attention to yourselves or the assets. Understood? Проникните в "Бай Мор" из бункера и посмотрите, сможете ли вы вывести Чака не привлекая внимания к себе или к подопечному.
Bailiff, remove Mr Porter. Пристав, вывести м-ра Портера!
You can remove toxic metals from the body by introducing competing chemicals that bind them up and make them inactive. Вы можете вывести токсичные металлы из тела, вводя вещества, которые их нейтрализуют.
Больше примеров...
Изъять (примеров 38)
Accordingly, the Working Group recommends that the Government of Mexico should immediately release the person concerned and remove from official State documents all references to his status as a convicted person, for all legal and administrative purposes. В этой связи Рабочая группа рекомендует правительству Мексиканских Соединенных Штатов распорядиться о немедленном освобождении затрагиваемого лица и изъять из всех официальных государственных документов любое упоминание о его судимости для правовых и административных целей.
AI recommended that The Gambia, pending abolition of the death penalty, remove from the law any mandatory imposition of the death penalty and provision for capital punishment for crimes which do not meet the threshold of "most serious crimes" under international and constitutional law. МА рекомендовала Гамбии до отмены смертной казни изъять из законодательства любые положения об обязательном назначении смертной казни и об избрании высшей меры наказания за преступления, которые согласно международному и конституционному праву не относятся к категории "самых тяжких преступлений".
You can't remove Jadzia's symbiont. Вы не можете изъять симбионт.
The law should provide that the registrar should remove a registration from the searchable records of the registry within a short period of time after a discharge is registered, but the information should be archived so as to be capable of retrieval if necessary. В законодательстве следует предусмотреть, что регистродержатель должен изъять регистрацию из поддающихся поиску регистрационных записей в течение короткого срока после регистрации прекращения, однако такая информация должна быть доступной, с тем чтобы ее можно было извлечь в случае необходимости.
Anxiety Remove references to medicines а) Изъять ссылки на лекарственные средства.
Больше примеров...
Снимать (примеров 37)
First, I must mention our rule... you may not remove your masks. Во-первых, я должна ознакомит вас с нашими правилами... Вам нельзя снимать маски.
Liberalization can remove constraints on growth caused by poor macro-management, inefficient public enterprises, high entry costs for private enterprises and restrictions on FDI. Либерализация может снимать ограничения роста, связанные с плохим управлением на макроуровне, неэффективностью государственных предприятий, высокими издержками выхода на рынок для частных предприятий и с ограничениями на ПИИ.
The view was expressed that intermediate or "super-maximum" effect of objections to valid reservations should not be recognized, since it would remove any distinction between the effects produced by an objection to a valid reservation and those produced by an objection to an invalid reservation. Прозвучало мнение о том, что средний или «супермаксимальный» эффект возражений против действительных оговорок признавать не следует, поскольку он будет снимать всякое различие между последствиями, создаваемыми возражением против действительной оговорки, и последствиями, создаваемыми возражением против оговорки недействительной.
Japanese culture mandates that people should remove their shoes when entering homes and other buildings, especially where the floors may have rugs, polished wood floors, or tatami (grass mats). В японской традиции принято снимать обувь, входя в дома и другие здания, особенно если там есть ковры, полированные деревянные полы или татами.
The invention makes it possible to retain the protective coating on the ship hull and rapidly remove it after biofouling using the Ampere's effect, where the force generated between two closely spaced parallel conductors attracts or repels them subject to current direction in the conductors. Изобретение позволяет удерживать защитное покрытие на корпусе судна, а также быстро снимать его после биообрастания за счет использования эффекта Ампера, вызывающего притягивание или отталкивание двух близко расположенных параллельных проводников в зависимости от направления в них тока.
Больше примеров...
Убирать (примеров 14)
For example, a cartoonist may exaggerate certain facial features which are unique to the character and remove other forms which it shares such as skin tones. Например, мультипликатор может преувеличивать определенные отличительные лицевые черты персонажа, которые являются для него уникальными, и убирать другие формы, которые принадлежат не только ему, например, тон кожи.
It is one thing for the players to add or remove a piece from their board. Одно дело - ставить на доску дополнительные фигуры или убирать их.
You've got these workers who have to sometimes go down into the pits and manually remove the contents. Специальные работники, которые приходится периодически спускаться в эти ямы и собственноручно убирать содержимое.
Atlus U.S.A. did not remove the Evokers from Persona 3 for its worldwide release, despite the possible controversy. Atlus U.S.A. не стала убирать «Вызывателей» из Persona 3 для международного выхода, несмотря на возможные проблемы.
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
Больше примеров...
Демонтировать (примеров 6)
But can we not create a twilight zone, so that when we move from peacekeeping to peace-building we ensure that we do not remove the sprinkler system completely? Однако почему нельзя избежать «серой» зоны и добиться того, чтобы при переходе от этапа поддержания мира к миростроительству не демонтировать полностью поливную систему?
It must immediately stop the construction of the wall and dismantle and remove its completed sections. Он должен незамедлительно прекратить ее возведение и демонтировать уже построенные части.
(c) remove the camps and dismantle the checkpoints they have erected in and around Sana'a. с) свернуть лагеря и демонтировать контрольно-пропускные пункты, созданные ими в Сане и вокруг нее.
2.5. "Verification" means the proof of compliance with the requirements set out in the annex to this Rule through tests and checks carried out using techniques and equipment currently available, and without the use of tools to dismantle or remove any part of the vehicle; 2.5 "проверка" означает доказательство соответствия требованиям, изложенным в приложении к настоящему Предписанию, полученное посредством испытаний и проверок, проводимых с использованием доступных в настоящее время методов и оборудования, причем без инструментов, позволяющих демонтировать или снять какую-либо часть транспортного средства;
The firms were also requested to undertake emergency survey and ordnance disposal within and around KOC's Sea Island Loading Terminal and Single Point Mooring Facility, and to demolish and remove sunken boats and debris from KOC's Small Boat Harbour. Их также просили провести чрезвычайные работы по поиску и обезвреживанию боеприпасов на островном погрузочном терминале и выносном причале "КОК" и вокруг него и демонтировать и удалить затонувшие суда и мусор из гавани для малых судов "КОК".
Больше примеров...
Извлекать (примеров 9)
We cannot touch, remove or deplete without asking permission and performing the rites passed on by mother Earth to our ancestors and by them to us and by us to our descendants. Мы не можем ничего брать, извлекать или использовать до тех пор, пока не получим на то разрешения и не выполним обрядов, завещанных породившей нас землей нашим предкам, которые передали их нам, а мы передадим своим потомкам.
Also, we can remove the cards from the packages, deliver the packages intact, and still get the - Еще мы можем извлекать карточки из посылок,... а сами посылки доставлять нетронутыми, есть способы...
UNDP assistance in this area has always prioritized building national capacity to regulate or remove these weapons, as well as alternative livelihoods for communities that might have benefited from their illicit production and circulation. Помощь ПРООН в этой области всегда была в первую очередь направлена на укрепление национального потенциала в вопросах регламентирования и ликвидации этого оружия, а также на предоставление альтернативных средств к существованию общинам, которые могли извлекать выгоды из его незаконного производства и обращения.
USB Safely Remove lets you to eject memory cards one-by-one. С помощью USB Safely Remove Вы можете извлекать карты памяти по отдельности.
It is also revealed that he has the ability to instantly remove the fruits from both immortals and angels (thus killing them). Также Апий имеет способность извлекать Семена Времени из бессмертных и ангелов, тем самым убивая их.
Больше примеров...
Вынимать (примеров 6)
And you must not remove the tag from your body. Также запрещено вынимать чипы из головы.
It says that Abby refused to let them remove the bullet. Тут написано, что Эбби сама запретила вынимать пулю
If the guy in the suit wakes up, keep him calm, but don't let him remove that shrapnel. Ты должен присмотреть за ранеными. но не давай ему вынимать осколок.
NOTE: The slide lock on the right side of the expansion station must be in the unlocked position before you remove a device from the module bay. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем вынимать устройство из модульного отсека, передвиньте защелку на правой панели стыковочной станции в позицию "открыто".
You may not remove protecting stopper from the marker if you are outside paintball field. Запрещается вынимать из маркера защитную пробку, находясь за пределами пейнтбольной площадки.
Больше примеров...
Выводить (примеров 2)
For the protection of the interests of the juvenile, the law also permits the court to temporarily remove the defendant from the chamber whenever it is necessary to clarify facts that may have an adverse impact on the defendant. В целях защиты несовершеннолетнего закон также разрешает временно выводить подсудимого из зала суда в тех случаях, когда требуется установить факты, которые могут оказать неблагоприятное воздействие на подсудимого.
Said invention also makes it possible to efficiently separate heavy water and accurately remove it from the device during the liquid division into three fractions (light, intermediate and heavy) in such a way that the possibility of mixing said heavy water with other components is excluded. Установка позволяет также при разделении воды на три фракции по плотностям (тяжелую, среднюю и легкую) эффективно выделять тяжелую воду и бережно выводить ее из установки, исключая возможность смешивания с другими составляющими.
Больше примеров...
Удаляться (примеров 1)
Больше примеров...
Сниматься (примеров 2)
The bet is not played on the come out roll. The player can change and remove the bet during the game. Данные ставки не играют во время первого броска в раунде, могут изменяться и сниматься игроком.
we have NOT the copyright of the pictures and articles. If you have the copyright and want us not to use something e-mail us and we will remove it immediately! Ему доводилось сниматься и с другими легендарными голливудскими актерами - с Марлоном Брандо в "Острове доктора Моро", с Майклом Дугласом в картине "Призрак и Темнота".
Больше примеров...