Английский - русский
Перевод слова Possession
Вариант перевода Ношение

Примеры в контексте "Possession - Ношение"

Примеры: Possession - Ношение
He was arrested for possession of a deadly weapon four months ago. Он был арестован за ношение оружия четыре месяца назад.
No. Spoke had an outstanding warrant for weapons possession. На Споука был действующий ордер на арест за ношение оружия.
Article 88 of the Arms and Explosives Act prohibits the possession of prohibited weapons. Положения статьи 88 Закона об оружии и взрывчатых веществах запрещают ношение запрещенных видов оружия.
Please outline the legal provisions that regulate the manufacture, sale, possession, transport and storage of weapons in Yugoslavia. Просьба описать юридические положения, регулирующие изготовление, сбыт, ношение, перевозку и хранение оружия в Югославии.
The then chief of the military zone admitted in writing to the Mission that the victim had been detained for arms possession. Тогдашний начальник военной зоны направил в Миссию письменное сообщение, признав, что задержание было произведено за ношение оружия.
Some opposition leaders had been found guilty of offences under the ordinary law, such as the illegal possession of weapons. Некоторым лидерам оппозиции предъявлялись обвинения в совершении таких уголовных преступлений, как запрещенное ношение оружия.
They related to breaches of the KPC disciplinary code and included absenteeism, insubordination, assault and illegal possession of weapons. Эти случаи касались нарушения дисциплинарного устава КЗК, включая неявку на службу, нарушение субординации, нападения и незаконное ношение оружия.
In the Democratic Republic of the Congo, the purchase, possession and production of arms are prohibited. В Демократической Республике Конго запрещены приобретение, ношение и изготовление оружия.
If itweren't New Year's Eve, I'd have you arrested... for possession of illegal equipment. Если бы не Новый год, я бы вас арестовал за ношение - нелегального оборудования.
The Panel noted that the 86 Ivorians who crossed into Liberia with the Liberian mercenary general Augustine Vleyee ("Bush Dog") were initially held for illegal possession of firearms and then transferred to Harper prison in April 2011. Группа отметила, что 86 ивуарийцев, перебравшихся на территорию Либерии вместе с либерийским наемником-генералом Огастином Влейе («Лесная собака»), были изначально задержаны за незаконное ношение огнестрельного оружия, а затем в апреле 2011 года переведены в тюрьму в Харпере.
A case in point is violence directed against UNMIK police and KFOR on 7 January 2002, the Orthodox Christmas Eve, when KFOR arrested one of the "bridge-watchers" for possession of a rifle. В частности, речь идет о насилии в отношении полиции МООНК и СДК 7 января 2002 года, накануне православного Рождества, когда СДК арестовали одного из «наблюдателей за мостами» за ношение винтовки.
The majority of the persons, mainly Serbs were tried by this court for the criminal act of serving the enemy army or for illegal possession of arms or explosive substances. Большинство из привлеченных к ответственности лиц, в основном сербов, были судимы этим судом за службу в армии противника, что является уголовно наказуемым деянием, или за незаконное ношение оружия или хранение взрывчатых веществ.
Serious disarmament programmes should also be set up for States that required them, as the possession of weapons by those well-versed in criminal activities constituted a real danger. Кроме того, необходимо осуществлять серьезные программы разоружения в интересах государств, нуждающихся в этом, поскольку ношение оружия теми лицами, которые склонны к совершению преступлений, создает реальную опасность.
This law distinguishes between two types of firearms as follows: Firearms the possession, import or export of which is categorically prohibited and for which it is not possible to obtain a licence. В этом законе проводится различие между следующими двумя категориями огнестрельного оружия: огнестрельное оружие, ношение, импорт или экспорт которого категорически запрещены и лицензия на которое не выдается.
Firearms the possession, import or export of which is categorically prohibited and for which it is not possible to obtain a licence. огнестрельное оружие, ношение, импорт или экспорт которого категорически запрещены и лицензия на которое не выдается.
The complainant is wanted for illegally wearing a military uniform and possession of a weapon of war. Заявителя, как утверждается, хотят привлечь к ответственности за противозаконное ношение военной формы и хранение оружия.
Takahara, you're under arrest for possession of weapons. Такахара, ты арестован за незаконное ношение оружия.
Consequently, the possession and bearing of such arms and dealing in them constitute a punishable offence. Таким образом, владение подобным оружием, его ношение и сделки с ним представляют собой уголовно наказуемые деяния.
The bearing and possession of military handguns, hunting rifles and the related ammunition without prior permission is prohibited. Ношение и хранение боевого стрелкового оружия, охотничьих ружей и боеприпасов к ним без предварительного разрешения запрещается.
All permits for the carrying and possession of military rifles granted prior to the date of this Legislative Decree are revoked. Все разрешения на ношение и хранение боевого стрелкового оружия, выданные до даты принятия настоящего законодательного указа, аннулируются.
Thus, only the State is entitled to authorize the possession or carrying of firearms. Таким образом, только государство уполномочено санкционировать хранение или ношение огнестрельного оружия.
The Niger has subsequently regulated the possession, importation and bearing of arms in the national territory in accordance with this moratorium. В рамках осуществления этого моратория Нигер принял постановления, регулирующие хранение, ввоз и ношение оружия на национальной территории.
Since 1960, possession of firearms has been a criminal offence in the national legislation. С 1960 года законодательство Ганы признает уголовно наказуемым деянием хранение и ношение огнестрельного оружия.
Also under this moratorium, the Niger has regulated the possession, import and carrying of arms in the national territory. Кроме того, в порядке осуществления этого моратория Нигер регламентирует хранение, импорт и ношение оружия в пределах территории страны.
The possession or carriage of arms, ammunition or explosives is prohibited except for proper and lawful purposes. Владение оружием, боеприпасами или взрывчатыми веществами или ношение их разрешается только в надлежащих и законных целях.