Английский - русский
Перевод слова Possession
Вариант перевода Ношение

Примеры в контексте "Possession - Ношение"

Примеры: Possession - Ношение
On 11 September 1994, Kiryat Arba resident Kessar Mendes, who had been sentenced to 11 months in prison for unlawful possession of a gun and striking an IDF officer in December 1993, was released from Sharon Prison. 11 сентября 1994 года из тюрьмы Шарон был освобожден житель Кирьят-Арбы Кессар Мендес, осужденный на 11 месяцев тюремного заключения за незаконное ношение оружия и нанесение удара офицеру ИДФ в декабре 1993 года.
Robbery, assault with weapon with intent to rob, possession of prohibited weapon, resisting arrest, all times-two. Грабеж, вооруженное нападение с целью грабежа, ношение запрещенного оружия, сопротивление при аресте, в двойном экземпляре.
Further, in another case, the Supreme Court held that the possession of arms in a notified area under the Act did not raise an irrebuttable presumption of guilt of the accused. Кроме того, в связи с рассмотрением другого дела Верховный суд постановил, что ношение оружия в районах, на которые распространяется действие этого Закона, не является неопровержимом доказательством вины обвиняемого.
For instance, authorization for the possession of arms can be withdrawn by the administrative authorities for misconduct on the holder's part or in the event of grave circumstances resulting from the need to protect or maintain public order. Так, например, разрешение на ношение оружия может быть отозвано административными органами в случае неподобающего поведения соответствующего лица или в связи с серьезными обстоятельствами, диктующими необходимость обеспечения защиты или поддержания общественного порядка.
Possession of Arms and Ammunition Ношение и хранение огнестрельного оружия
(c) He takes the victim into a railway station, a shopping centre or some other public place (drugs) or close to a bank or a security vehicle (assault, possession of weapons); с) Его приводят на железнодорожную станцию, в торговый центр или в другое общественное место (наркотики) или к банку или инкассаторской фирме (разбой, ношение оружия).
The former jurisdiction imposed a sentence of 37 years and 6 months for the alleged kidnapping offence, while the latter jurisdiction imposed a 5-year sentence for the offence of illegal possession of firearms for the exclusive use of the army; В первом случае суд приговорил обвиняемого к тюремному заключению сроком на тридцать семь с половиной лет за предполагаемое похищение; а во втором случае федеральный суд назначил наказание в виде тюремного заключения сроком на пять лет за незаконное ношение оружия, предназначенного исключительного для использования военнослужащими;
In 1991, the Cumplido Acts had removed some offences affecting civilians from military jurisdiction, such as the illegal possession or carrying of firearms. В 1991 году на основании Законов Кумплидо из сферы компетенции военных трибуналов был исключен ряд преступлений, касающихся гражданских лиц, например незаконное владение или ношение огнестрельного оружия.
Prior administrative authorization must be obtained by non-professionals for the acquisition, possession, carrying and transport of defensive firearms or edged weapons; обязательное предварительное получение лицами, которым это не положено по долгу службы, административного разрешения на приобретение, хранение, ношение и перевозку огнестрельного оружия самообороны и холодного оружия;
Also prohibited are the possession or bearing of devices manufactured using poisonous gases, corrosive substances or metals that, with the expansion of the gases, produce shrapnel, and the implements intended for launching or activating such weapons. Запрещается также хранение и ношение оружия, в котором используются ядовитые газы, едкие субстанции или металлические материалы, образующие при расширении газов мелкие осколки, а также принадлежностей к нему.
Section 11 prohibits any person to carry, convey or have in his possession or under his control any armaments except under the terms and conditions as prescribed by the Board. В разделе 11 содержится запрет на ношение любого оружия, его передачу, владение им и контроль за ним, за исключением тех положений и условий, которые предусмотрены Советом.
The Arms Committee of the Ministry of Defence may authorize the possession or bearing of weapons of restricted use for companies transporting securities, company security departments and special security services, if prior approval has been granted by the Superintendence of Surveillance and Private Security. Комитет по вооружениям министерства национальной обороны может выдавать разрешения на хранение или ношение оружия ограниченного использования предприятиям, занимающимся перевозкой ценностей, службам безопасности компаний и специальным службам безопасности при условии положительного заключения Главного управления по регулированию деятельности частных охранных предприятий.
The illegal manufacture, ownership, possession, carrying, using, forwarding, transporting, selling, and passing on of a firearm or ammunition is punished with 1 to 5 years of imprisonment. Нелегальное производство огнестрельного оружия, владение им, ношение, использование, передача другому лицу, транспортировка, продажа или передача кому-либо такого оружия или боеприпасов наказывается лишением свободы на срок от одного до пяти лет.
The States Parties shall define the administrative procedures governing requests for and issuance of licences for the possession, carrying, use and trade of small arms by civilians. Государства - участники устанавливают административные процедуры, регулирующие подачу заявок и выдачу лицензий гражданским лицам на приобретение, ношение и применение стрелкового оружия и торговлю им. Лицензия выдается на каждую единицу стрелкового оружия, приобретаемую гражданским лицом.
Possession of parts of the arms mentioned above Ношение и хранение частей вышеупомянутого оружия
Possession of 50-100 rounds of ammunition Ношение и хранение 50-100 патронов
Possession of the arms listed in schedule 3 annexed to this Law, silencers, noise-reducing devices, and telescopic sights shall not be permitted or licensed under any circumstances. Ношение и хранение оружия, перечисленного в приложении З к настоящему Закону, глушителей, глушительных устройств и телескопических прицелов запрещается во всех случаях.
The Mission reiterates its positive assessment of the measures taken by the Ministry of the Interior, such as the revocation of licences to carry weapons that were being used illegally and the expansion of police operations to confiscate weapons which are illegally in the possession of private individuals. Миссия вновь отдает должное принятым министерством внутренних дел мерам по изъятию незаконно используемых разрешений на ношение оружия и разъяснению среди оперативных работников полиции важности изъятия незаконно хранящегося у частных лиц оружия.
2/ Riders under 19 must wear helmets and helmets must be in the possession of other riders, even though use is not required. 2/ Ношение шлемов является обязательным для водителей в возрасте до 19 лет; остальные водители должны иметь шлемы, даже если их ношение не является обязательным.
Possession of a firearm. И за ношение оружия.