| I was just strolling by, thought I'd pop in for a chat. | Я просто бродил неподалеку и решил заглянуть поболтать. |
| You should pop in, I'll give you a discount. | Вы должны заглянуть, я дам вам скидку. |
| I just had to pop something into little Albert. | Мне надо было заглянуть к маленькому Альберту. |
| I thought I'd pop in and see how Marigold's getting on. | Вот решила заглянуть, как там дела у Мэриголд. |
| I could pop by later when I've finished my deliveries. | Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты. |
| I was going to pop in this afternoon to pick up that cheque you owe me. | Миссис Радд. Я собиралась заглянуть к вам днём, чтобы получить по чеку то, что вы мне должны. |
| I just want to pop in and make sure Ma's okay. | Я только хочу заглянуть, чтобы убедиться, что у маман всё хорошо. |
| Then, I thought I might pop in to the youth drop-in. | Затем, думал, заглянуть в молодёжный центр. |
| I just wanted to pop in before work to bring you this. | Я просто хотел заглянуть перед работой, чтобы занести вам это. |
| And Sir Elton John would like to pop around and say hello. | И сэр Элтон Джон хотел бы заглянуть и поздороваться. |
| He might pop in, that's what I heard. | Он может заглянуть, вот что я слышал. |
| Always loved this house, thought I'd pop in. | У вас красивый дом, решил заглянуть. |
| Just thought I'd pop my head in and say hello, ask if you need anything. | Просто хотела заглянуть и поздороваться, вдруг вам что-нибудь нужно. |
| Two ways to pop in on a friend. | Есть же несколько способов заглянуть к другу. |
| I was doing my errands and thought I'd pop in. | Я ходила за покупками и подумала, что могу заглянуть. |
| Thought I'd pop in, see how y'all were doing. | Решил заглянуть, проверить, как вы тут. |
| She said we can pop in for a chat maybe. | Она сказала, что мы можем заглянуть, может быть, поболтать. |
| I heard about the wolf, so I thought I'd pop in and see that everything was okay. | Я слышал о волке и решил заглянуть, чтобы проверить, всё ли в порядке. |
| Surinder, couldn't I just pop in... | Суринда, могу я просто заглянуть? |
| I don't want to lose my job and I can't just pop into Raquel's office and ask off for another month of chemo. | Я не хочу терять свою работу и я не могу просто взять, заглянуть в офис Ракель и попросить еще один месяц химиотерапии. |
| Thank you, the - I just wanted to pop in and get your opinions on ties and tie clips. | Спасибо, это - Я просто хотел заглянуть и узнать ваше мнение по поводу галстуков и зажимов для них. |
| Why don't we just pop in here? | Почему бы нам не заглянуть сюда? |
| Could you pop over to the side room, Sister? | Не могли бы вы заглянуть за занавеску, сестра? |
| I think we should go and check it out, Florence, although I'd like to pop in on the hotel on the way. | Думаю, нам стоит пойти и проверить, Флоренс, ещё я бы хотел по дороге заглянуть в отель. |
| You know, I don't really get nights off, but if ever you'd like to pop by Wayne Manor for dinner one evening, I... | Знаете, у меня редко бывают свободные вечера, но если пожелаете заглянуть в поместье Уэйнов на ужин, я... |