I was just strolling by, thought I'd pop in for a chat. |
Я просто бродил неподалеку и решил заглянуть поболтать. |
You should pop in, I'll give you a discount. |
Вы должны заглянуть, я дам вам скидку. |
I just had to pop something into little Albert. |
Мне надо было заглянуть к маленькому Альберту. |
I thought I'd pop in and see how Marigold's getting on. |
Вот решила заглянуть, как там дела у Мэриголд. |
I could pop by later when I've finished my deliveries. |
Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты. |
I was going to pop in this afternoon to pick up that cheque you owe me. |
Миссис Радд. Я собиралась заглянуть к вам днём, чтобы получить по чеку то, что вы мне должны. |
I just want to pop in and make sure Ma's okay. |
Я только хочу заглянуть, чтобы убедиться, что у маман всё хорошо. |
Then, I thought I might pop in to the youth drop-in. |
Затем, думал, заглянуть в молодёжный центр. |
I just wanted to pop in before work to bring you this. |
Я просто хотел заглянуть перед работой, чтобы занести вам это. |
And Sir Elton John would like to pop around and say hello. |
И сэр Элтон Джон хотел бы заглянуть и поздороваться. |
He might pop in, that's what I heard. |
Он может заглянуть, вот что я слышал. |
Always loved this house, thought I'd pop in. |
У вас красивый дом, решил заглянуть. |
Just thought I'd pop my head in and say hello, ask if you need anything. |
Просто хотела заглянуть и поздороваться, вдруг вам что-нибудь нужно. |
Two ways to pop in on a friend. |
Есть же несколько способов заглянуть к другу. |
I was doing my errands and thought I'd pop in. |
Я ходила за покупками и подумала, что могу заглянуть. |
Thought I'd pop in, see how y'all were doing. |
Решил заглянуть, проверить, как вы тут. |
She said we can pop in for a chat maybe. |
Она сказала, что мы можем заглянуть, может быть, поболтать. |
I heard about the wolf, so I thought I'd pop in and see that everything was okay. |
Я слышал о волке и решил заглянуть, чтобы проверить, всё ли в порядке. |
Surinder, couldn't I just pop in... |
Суринда, могу я просто заглянуть? |
I don't want to lose my job and I can't just pop into Raquel's office and ask off for another month of chemo. |
Я не хочу терять свою работу и я не могу просто взять, заглянуть в офис Ракель и попросить еще один месяц химиотерапии. |
Thank you, the - I just wanted to pop in and get your opinions on ties and tie clips. |
Спасибо, это - Я просто хотел заглянуть и узнать ваше мнение по поводу галстуков и зажимов для них. |
Why don't we just pop in here? |
Почему бы нам не заглянуть сюда? |
Could you pop over to the side room, Sister? |
Не могли бы вы заглянуть за занавеску, сестра? |
I think we should go and check it out, Florence, although I'd like to pop in on the hotel on the way. |
Думаю, нам стоит пойти и проверить, Флоренс, ещё я бы хотел по дороге заглянуть в отель. |
You know, I don't really get nights off, but if ever you'd like to pop by Wayne Manor for dinner one evening, I... |
Знаете, у меня редко бывают свободные вечера, но если пожелаете заглянуть в поместье Уэйнов на ужин, я... |