What do you mean, pass? |
Пасс! - В смысле ты пасс? |
Strong right, power pass, they switch to cover 2. |
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход... |
Your pass wasn't bad, girl. |
Твой пасс был неправильный, девочка. |
Puff, puff, pass, sister act. |
Пуф, пуф, пасс, действуй, сестра. |
That's the third pass he dropped. |
Это уже третий пасс, что он проворонил. |
It'd look a lot prettier if you'd have caught that pass in stride. |
Было бы красиво, если б ты словил тот пасс в прыжке. |
Did he just say "pass"? |
Он че, реально сказал "пасс"? |
If that's dinner, I pass. |
Если это обед, то я пасс |
Passenger traffic (103 pass.) |
Перевозки пассажиров (103 пасс.) |
You know less about my family than you do about football, which isn't saying much since you dropped every pass that came near you. |
Ты знаешь о моей семье даже меньше, чем о футболе, в котором тебе особо нечем похвастать ведь ты пропустил каждый пасс, поданный прямо к твоим ногам. |
But three masks are often not enough - to get more, we need to render another rgb pass or to add secondary colors - CMY. |
Но три маски часто бывает мало - нужно либо делать еще один пасс rgb, либо добавлять вторичные цвета - CMY. |
Yard - Moscow (Kiev pass.) |
Москва Сорт. - Москва Пасс. |
Actually, it's supposed that you render label/tag pass in 'mentalray Tag (tt)' format, and coverage - in 'mentalray Alpha (st)'. |
По науке предполагается рендерить label/tag пасс в формат 'mentalray Tag (tt)', а coverage - в 'mentalray Alpha (st)'. |
I know a restaurant in the Khyber Pass. |
Я знаю ресторан в Хайбер Пасс. |
Well, John Pass and John Stow cast the bell. |
Дон Пасс и Джон Стоу отлили колокол. |
Grab Tommy and meet me at Bissel Pass. |
Бери Томми и приезжайте в Биссэл Пасс. |
Pass, stop, hold and kick. |
Пасс, остановка, перехват и удар. |
Follow Two, turn right at Creek Pass. |
Преследователь Два, сверните вправо на Крик Пасс. |
Pass the award to 15 other blogs That you've discovered. |
Пасс премии по 15, что вы обнаружили другие блоги. |
Elephant Pass controls access to the Jaffna Peninsula, therefore it is referred to as the Gateway to Jaffna. |
Элефант Пасс контролирует доступ на полуостров Джафна, поэтому часто называется «Ворота в Джафну». |
Your confrontation with Kirk on Organia your attack on Romulus your defense of the Korma Pass... |
Ваше столкновение с Кирком на Органии, ваша атака Ромула, ваша защита Корма Пасс... |
Plane's registered to Trade Pass Holdings. |
Самолёт зарегистрирован на Трэйд Пасс Холдингс. |
They're headed for Cat Ba Pass. |
Они идут в Кат Ба Пасс. |
So Julius Pass paints portraits of people without seeing them? |
Значит, Юлиус Пасс, пишет портреты людей, не видя их? |
Nadine and I, we went up to my dad's old cabin up in Eagle Pass. |
Мы с Надин поехали в старую хижину моего отца в Игл Пасс. |