Now, "Pass and Stow," of course, referring to... |
"Пасс и Стоу", конечно, относится к... |
All right, get ready for a "Hall Pass" with Robbie Mercer extra. |
Итак, приготовьтесь к спецвыпуску Холл Пасс с Робби Мессером! |
Badoglio expected some show of resistance at Termaber Pass, and the mechanized column did halt there for two days but all was quiet. |
Бадольо ожидал сопротивление на Термабер Пасс, и механизированная колонна сделал привал в течение двух дней, но всё было тихо. |
That year the Second Battle of Elephant Pass in which the army was forced to withdraw from the base. |
В этом же году произошла Вторая битва за Элефант Пасс, в результате которой армия вынуждена была покинуть базу. |
That month the First Battle of Elephant Pass took place for the control of the base and the area around it. |
В этом же месяце состоялась Первая битва за Элефант Пасс за контроль над базой и территорией вокруг неё. |
We'd be clear to Barker Pass by now if you hadn't brought that uppity preacher's daughter. |
Мы бы уже прошли Бейкер Пасс, если бы ты не прихватил с собой эту спесивую дочь проповедника. |
Usual delays in the Sepulveda Pass southbound, but it loosens up at Culver. |
Обычные задержки в Сепульведа Пасс в южную сторону, но это ослабляется на Кальвере. |
Social Action in Sanitation Program (PASS) |
Программа общественных действий в области санитарии (ПАСС) |
Trevor Sheldon, denied live on "Hall Pass" with Robbie Mercer. |
Отвергнутый Тревор Шардон в эфире "Холл Пасс" с Робби Мессером! |
location: 400 pier avenue, brooklyn, 10:00 p.M. Pass code. |
Место нахождения: 400 пир авеню Бруклин, 10:00 вечера пасс код. |
You don't have Roper in possession of chemical weapons, you can't arrest him for corporate fraud, his name's not connected to Trade Pass. |
У вас нет улик, то Ропер владеет химическим оружием, вы не сможете взять его за корпоративное мошенничество, его имя не связано с Трэйд Пасс. |
Pass recorded a series of albums during the 1960s for Pacific Jazz Records, including Catch Me, 12-String Guitar, For Django, and Simplicity. |
Пасс записал серию альбомов в 1960-е годы для студии «Pacific Jazz», в их числе классические «Catch Me», «12-String Guitar», «For Django» и «Simplicity». |
Ms. Pass (United Kingdom) said that the issue did not meet the requirements of rule 15 of the rules of procedure and was already an item on the agenda of the Third Committee. |
Г-жа Пасс (Соединенное Королевство) говорит, что данный вопрос не соответствует требованиям правила 15 Правил процедуры и что соответствующий пункт уже включен в повестку дня Третьего комитета. |
(As we shall see later, it would also be foolish of the player to a Pass or Come bet replication or a Do not Win or Do not Come to reduce or remove. |
(Как мы увидим позже, также было бы глупо игрок Пасс или прийти ставку репликации или не выиграть или не приходят к сокращению или удалить. |
But come the grain , the first thing you do when you decide to take a visit to this museum, and in general to any museum in Paris, is thinking about whether or not you should buy the Paris Museum Pass. |
Но пришел "зерна", первое, что вы делаете, когда вы решите посетить этот музей, и в целом для любого музея в Париже, не собирается ли или не вы должны купить "Парижский музей Пасс". |
In the ports of Tema (Ghana), Mombasa (Kenya) and Dar es Salaam, the Harbour Master and Gate Pass modules are at various stages of installation; |
В портах Тема (Гана), Момбаса (Кения) и Дар-эс-Салам (Танзания) ведутся работы на различных этапах по установке модулей «Харбор мастер» и «Гейт Пасс»; |
(a) Port tracker: The Harbour Master and Gate Pass modules are being installed in the ports of Tema, Ghana, Mombasa, Kenya, and Dar es Salaam, United Republic of Tanzania; |
а) "Порт трекер": в настоящее время осуществляется установка модулей "Харбор мастер" и "Гейт пасс" в портах Тема, Гана, Момбаса, Кения, и Дар-эс-Салам, Объединенная Республика Танзания; |
Thank you, I prefer to pass. |
Спасибо, я пасс. |
I'll pass, thanks. |
Я пасс, спасибо. |
I think I'll pass. |
Пожалуй, я пасс. |
I think I'll pass on that. |
Пожалуй, я пасс. |
No, you don't get to pass. |
Нет, не пасс. |
I'm going to pass. |
Я собираюсь сделать пасс. |
River pass, Colorado? |
Ривер Пасс, Колорадо? |
Solovei - Valuiki pass. |
Соловей - Валуйки Пасс. |