That was the worst pass. |
Дико стрёмный пасс был. |
I'll pass, thank you. |
Я пасс, спасибо капитан. |
I think I'll pass. |
Я думаю, я пасс. |
Frankly, I can pass |
Если честно, я пасс. |
It's a pass for me then, thank you. |
Тогда я пасс, спасибо. |
Nice pass, Your Honor. |
Хороший пасс, Ваша честь. |
I think I'll pass. |
Думаю, что я пасс. |
In the 1950s, the word "pass" was dropped from the name, thus creating the current name, Alpena. |
В 1950 годах слово «Пасс» было исключено из названия города и с тех пор официальным его названием является «Алпина». |
I swear it seems like yesterday that you threw that Hail Mary pass against the Panthers. |
Помню, как будто это было вчера, как ты бросил этот пасс в игре с Пантерами. |
Hamper Hostage, Drier Ride, and Toilet Explorer, I think I'll pass. |
"Пленник корзины", "Сушилкокрут", "Унитазный дайвер", то я пасс. |
Grants Pass, Oregon. |
Грантс Пасс, Орегон. |
7.30, Cahuenga Pass. |
Полвосьмого. Куэнга пасс. |
PASS Program for Africa's Seed System |
ПАСС Программа развития африканской семенной системы |
Pass from Concannon to Sayers, complete for a touchdown for the Bears. |
Пасс Конканнона на Сэйерса, пойман, тачдаун Медведей. |
Kansai Area Pass for the Osaka/Kyoto/Kobe area. |
«Кансай эриа пасс» для путешествий по региону Осака-Киото-Кобэ. |
This will be done in a preconference of the European Conference Pass at Neuss in Germany which will take place. |
Это будет сделано в Предварительная конференция Европейской конференции Пасс на Neuss в Германии, который состоится. |
Similar to the Japan Rail Pass in most other respects. |
В остальном он очень близок к «Джапан рейл пасс». |
Finally, services providing access to health care (PASS) have been introduced in some hospitals under regional programmes for access to prevention and treatment. |
Наконец, при некоторых больницах в рамках ПРАПС созданы здравпункты (ПАСС). |
It then turns north again, running alongside I-215 until it meets the 15 in Devore and exits the valley via the Cajon Pass. |
Затем поворачивает на север, вдоль автомагистрали 215, пока не встречает 15 автомагистраль в Деворе и уходит из долины через каньон Пасс. |
But one of 'em... EZ Pass records track it all over New Jersey, never Connecticut. |
Но один из них... судя по записям Изи Пасс, ездит по всему Нью Джерси, но не по Коннектикуту. |
If you'll excuse me, I have a date with a forward pass. |
Если позволите, мне надо принять пасс нападающего. |
Broflovski looks for Kenny for the pass. |
Бафлавски выходит на Кенни, чтобы передать пасс |
Brady steps back to pass. |
Бреди отступает, чтобы сделать пасс. |
I'll swim into the clear on the left and pass back to you, okay? |
Я ослаблю защиту слева от тебя, а затем двойной пасс, хорошо? |
1984 Howden supplies 26MW of wind turbine capacity to Altamont Pass, California. |
1984 Howden поставляет ветряную турбину мощностью 26 МВт в Altamont Pass (Альтамонт Пасс), Калифорния. |