| The Western object pack was originally created for a design contest, but has been developed into an official extension. | Этот пак был первоначально создан для дизайнерского конкурса, но потом был переделан в официальное расширение. |
| Miss pack, are any of your friends dating Tim Cornick? | Мисс Пак, кто-то из ваших друзей встречается с Тимом Корником? |
| In the absence of a subsequent annual payment a minimal (one pack) order of products from the Corporation, a Partner status automatically transforms into an Client status. | При отсутствии последующей ежегодной оплаты минимального (один пак) заказа продукции в Корпорации статус «Партнер» автоматически трансформируется в статус «Клиент». |
| Now, miss pack, out of all the qualified applicants, what makes you think we should hire you as assistant copywriter? | Мисс Пак, из всех потенциальных претендентов, почему именно вас мы должны взять помошником копирайтера? |
| When you purchase one of the Corporation's products or a set of its products and services (pack) on the site of the person who told you about Intway's products, you receive the status of Client. | Вы покупаете один из товаров или набор товаров и услуг Корпорации (пак) на сайте человека, рассказавшего вам о продуктах Intway, и получаете статус «Клиент». |
| Elo Pack offers for sale wrapping packing equipment... | Эло Пак предлагает к продаже фасовочно упаковочное оборудование... |
| There is no proof that Pack attacked Danny. | Нет доказательств, что Пак атаковал Дэнни. |
| Pack, that means you've gone crazy. | Пак, это значит, ты свихнулся. |
| Pack, no one can ever know about this. | Пак, никто не должен об этом узнать. |
| And, Pack, you certainly can't go back. | А тебе, Пак, уж точно нельзя назад. |
| Not as nasty as Admiral Pack. | Не такую скверную, как адмирал Пак. |
| Here. Here, you can each have a Snack Pack. | Вы можете взять пудинг Снэк Пак. |
| Pack, what's going on? | Пак, что у тебя там? |
| Pack, you're a sports agent, right? | Пак, ты спортивный агент, да? |
| Pack, the beach is that way! | Пак, пляж в другой стороне! |
| Look, as upset as I am at this Admiral Pack, in no way do I condone what happened. | Слушайте, как бы меня не расстроил этот адмирал Пак, я ни в коем случае не оправдываю произошедшее. |
| Volx claims the suit and kidnaps Friday (the Kymellian spaceship which is not only an ally of Power Pack, but also of the Warriors). | Волькс утверждает, что похитил костюм и Пятницу (космический корабль Каймеллианцев, который является не только союзником Пауэр Пак, но и Воинов). |
| Pack, it's gross that you ate someone, but... you're not a monster. | Пак, хреново, что ты кого-то съел, но... ты не чудовище. |
| Pack, you said earlier that there's got to be something on this island that sends a signal, right? | Пак, ты недавно сказал, что есть нечто на острове, способное отправить сигнал, так? |
| In November 2016 Robert Pack and Percy Miller (Master P) formed Team H.O.P.E. NOLA, an acronym for "Helping Our Players Excel." | В ноябре 2016 года Роберт Пак и Master P сформировали команду «H.O.P.E. NOLA» (что расшифровывается как «Помогаем нашим игрокам выделится». |
| Pack, the beach is that way! | Пак, пляж туда! |
| Pack came out of that jungle like... | Пак выскочил из джунглей будто... |
| This is the jungle, Pack. | Это джунгли, Пак. |
| Pack, go and destroy the flare gun. | Пак, иди уничтожь ракетницу. |
| The Rat Pack Film Production is | Рэт Пак фильм Продакшн представляет |