| Bick, you cannot operate on someone who shot you. | Бик, ты не можете оперировать того, кто в тебя стрелял. |
| But they'd still operate here in an emergency, so nothing's changed. | Но в экстренных случаях оперировать все равно будут здесь. |
| Alex, you can't operate on a family member. | Алекс, членов семьи нельзя оперировать. |
| And they can't operate because her heart is too weak from all the strain. | И они не могут оперировать, потому что ее сердце слишком слабое из-за переутомления. |
| I couldn't get all the pieces out and I can't operate. | Я не смог вытащить все кусочки и не могу оперировать. |
| And I brought I lost the tweezers so we can't operate. | Но потеряла пинцет, и теперь мы не сможем оперировать. |
| Sign so that we can operate you! | Дай мне ее. Подпишите ее, цтобы я смог вас оперировать. |
| He didn't sign and I can't operate him. | Поскольку он не подписал, я не могу его оперировать. |
| No, I'm telling you I'm jumping the line so I can operate on him first. | Я хочу сказать, что я перепрыгну очередь и буду оперировать первым. |
| I will dine in the dining room and operate in the operating theatre. | Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной. |
| Let them at the Bolshoi sing and I shall operate. | В Большом пусть поют, я буду оперировать. |
| I have to go convince my patient to let us operate. | Мне нужно пойти уговорить пациента позволить нам оперировать. |
| You can't operate on a tiger. | Но ты не можешь оперировать тигра. |
| So that one day soon you can operate again. | Что в скором будущем ты сможешь опять оперировать. |
| So we can't operate now, but we'll check the appendix while we wait. | Мы не можем оперировать сейчас, но будем проверять аппендицит. |
| You must be with your son when they operate on him. | Ты должна быть со своим сыном, когда его будут оперировать. |
| It hasn't metastasized, but it has spread to other parts of your lungs so we can't operate. | Метастазов нет, но она распространяется на другие части ваших легких, так что мы не можем оперировать. |
| Not operate, not hold another man's life in my hands. | Не оперировать, не отвечать за жизнь другого человека. |
| We must operate before his heartbeat returns to normal. | Мы должны оперировать, пока пульс не пришел в норму. |
| I can't operate on that boy. | Я не могу оперировать этого мальчика. |
| Sir, I cannot operate under these conditions. | Сэр, я не могу оперировать в таких условиях. |
| You can operate after midnight but not one minute before. | Можете оперировать после полуночи, но ни минутой раньше. |
| I couldn't operate anymore, I... | Я все равно не смог бы оперировать, я... |
| I'll never operate again because one man thinks I'm crazy. | Я никогда не буду оперировать, потому что один человек думает, что я сумашедшая. |
| He's the cardio-thoracic surgeon who'll operate on him. | Это кардио-торакальный хирург, который будет его оперировать. |