For the can operate on Gene when he turns 1 3. |
Джина можно будет оперировать, когда ему исполнится тринадцать. |
Keep it viable with the blood supply there, let you operate on the spine. |
Кровоснабжение оставит его жизнеспособным, вы сможете оперировать позвоночник. |
Must operate immediately because the risk of a lesion column is very high. |
Нужно немедленно оперировать её, ибо риск того, что позвоночнику будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик. |
They can operate on Gene when he turns 1 3, |
Когда Джину исполнится 13, его можно будет оперировать. |
Sometimes it's impossible to find the vessel and complications can arise, but, yes, I can operate. |
Иногда сосуд невозможно обнаружить, и могут возникнуть осложнения, но оперировать я могу. |
Would a doctor operate without anesthesia? |
Будет ли доктор оперировать без анестезии? |
They can't operate until tomorrow! |
Они не смогут оперировать до завтра! |
If I can't operate, you're dead. |
Если я не смогу оперировать, ты покойник! |
Alex, you can't operate on him! |
Алекс, ты не можешь его оперировать! |
But if we operate... 22 weeks, it's... it's still risky. |
Но оперировать на 22 неделе это тоже рискованно. |
Who gave you permission to let a resident operate on a 9-year-old? |
По какому праву вы позволяете ординатору оперировать девятилетку? |
For example, treasury bills remained an important part of the portfolio of financial institutions and the central banks continued to "operate" monetary policy and monetary control. |
Например, важной составной портфеля финансовых учреждений оставались казначейские векселя, и центральные банки продолжали "оперировать" рычагами кредитно-денежной политики и валютного контроля. |
Then why don't you let me operate? |
Тогда почему бы не дать мне оперировать? |
Why didn't you operate on the special patient? |
Почему ты не стала оперировать особого пациента? |
You think either one of us would ever operate on you again? |
Ты думаешь хоть один из нас будет когда-либо снова тебя оперировать? |
When you operate on the woman who's carrying your grandchild, Linda, then you can have a say in what's going on. |
Когда будешь оперировать женщину, которая носит твоего внука, Линда, тогда сможешь говорить, что происходит. |
get back in there. what, do you think burke can't operate without you? |
возвращайся назад ты думаешь Берк не может оперировать без тебя? |
What do you mean you're not going to let Dr. Bashir operate on you? |
То есть ты собираешься не позволить доктору Баширу оперировать тебя? |
"There's no way I can operate on this boy." |
"Я не могу оперировать этого парня". |
I wouldn't let you operate unless I thought you could handle it. |
Я бы не разрешила тебе оперировать, если бы не была в тебе уверена. |
This is why we would appeal to all delegations to look again at our proposals in order to verify that the shape and function of our mechanism is indeed one which can operate with the highest degree of respect for the political and military interests of any State concerned. |
Вот почему мы бы призвали все делегации вновь посмотреть наши предложения, с тем чтобы удостовериться, что по своей форме и функции наш механизм поистине может оперировать с высочайшей степенью уважения политических и военных интересов любого соответствующего государства. |
Next time you operate on me, maybe you can... my broken heart. |
В следующий раз, когда будешь меня оперировать, может, починишь мое разбитое сердце? |
If I operate on your daughter I think that she will either die, or her brain damage will be such that her quality of live will be... severely compromised. |
Если я буду оперировать вашу дочь думаю, что она либо умрёт, либо повреждения её мозга будут настолько сильными что её жизнь будет... мало напоминать таковую. |
And I know we don't operate unless there's an active bleed, but it's so close, and if we operate on him, maybe she'll let us operate on her. |
Да, я знаю, мы не моем оперировать, пока не начнется активное кровотечение, но это так близко. и если мы прооперируем его, возможно, она позволит нам ее прооперировать. |
Shouldn't you be resting before you and Dr. Grey operate on me tomorrow? |
Разве вам не надо отдыхать перед тем как вы с доктор Грей будете меня оперировать? |