Английский - русский
Перевод слова Operate
Вариант перевода Оперировать

Примеры в контексте "Operate - Оперировать"

Примеры: Operate - Оперировать
We'll need a neuro consult before we operate. Нам нужна будет консультация нейрохирурга прежде чем оперировать.
To be sure, authoritarian rule can manage the early stages of a "knowledge economy" cannot operate with muzzled minds. Конечно, авторитарное правление может с этим справиться на ранней стадии индустриализации, но "экономика знаний" не может оперировать закрепощенным разумом.
You can still operate on him. Все равно ты можешь его оперировать.
Father, I don't think you should operate today. Отец, я думаю вам не стоит оперировать сегодня.
None of us are doctors and she can't operate on herself. Докторов среди нас нет, а оперировать саму себя она не сможет.
Seriously, though, you guys should not try to tell Pierce when and where she can operate. Серьезно, ребята, вам не стоит указывать Пирс, где и когда ей оперировать.
Sign this, so I can operate you. Подпишите ее, цтобы я смог вас оперировать.
Professor Torii... let me operate on you. Профессор Тори... Позвольте мне оперировать вас.
They're saying he can't operate, even before they prove... Они говорят, что ему нельзя оперировать, даже не доказав...
We will try our best, mister Martel, but at the moment we can't operate him. Сделаем всё возможное, сеньор Мартель, но сейчас оперировать его нельзя.
She says you can't operate, that you have to wake up the patient. Говорит, вы не можете оперировать, что надо разбудить пациента.
Because no one else in this hospital will operate on you. Никто в этой больнице оперировать вас не будет.
Bladen must have known you can't operate on a horse on your own. Блэйдену следовало знать, что оперировать лошадь в одиночку нельзя.
Or I could let Shepherd operate. Или я могу позволить Шепарду оперировать.
I've decided to let Sean go ahead and operate on his other hand. Я решила позволить Шону оперировать его другую руку.
Sign this release so we can operate! Подпишите это соглашение, и тогда мы сможем оперировать.
I can't operate, so I don't care. Мне нельзя оперировать, поэтому пофиг.
3 weeks of antibiotics before we can operate on the knee. Придётся пропить трёхнедельный курс антибиотиков, прежде чем оперировать твоё колено.
In addition, many States permit the secured creditor to make reasonable use of or operate the encumbered asset). Кроме того, во многих государствах обеспеченный кредитор имеет право разумно использовать обремененный актив или оперировать им).
You'll operate on a grape just so you'll keep from getting rusty. Вы будете оперировать на винограде, чтобы не потерять навыки.
You can't force me to let you operate. Вы не можете заставить меня позволить её оперировать.
The good news is we mapped it, so now we can operate. Хорошие новости - мы его отследили, и теперь сможем оперировать.
I can't have her operate on my parents. Она не может оперировать моих родителей.
I can't operate on a man just so he can be put to death. Я не могу оперировать человека, чтобы его смогли казнить.
Deliver in one room and operate in the other. Принять роды в одной комнате и оперировать в другой.