Английский - русский
Перевод слова Operate
Вариант перевода Оперировать

Примеры в контексте "Operate - Оперировать"

Примеры: Operate - Оперировать
Bick, you cannot operate on someone who shot you. Бик, ты не можете оперировать того, кто в тебя стрелял.
But they'd still operate here in an emergency, so nothing's changed. Но в экстренных случаях оперировать все равно будут здесь.
Alex, you can't operate on a family member. Алекс, членов семьи нельзя оперировать.
And they can't operate because her heart is too weak from all the strain. И они не могут оперировать, потому что ее сердце слишком слабое из-за переутомления.
I couldn't get all the pieces out and I can't operate. Я не смог вытащить все кусочки и не могу оперировать.
And I brought I lost the tweezers so we can't operate. Но потеряла пинцет, и теперь мы не сможем оперировать.
Sign so that we can operate you! Дай мне ее. Подпишите ее, цтобы я смог вас оперировать.
He didn't sign and I can't operate him. Поскольку он не подписал, я не могу его оперировать.
No, I'm telling you I'm jumping the line so I can operate on him first. Я хочу сказать, что я перепрыгну очередь и буду оперировать первым.
I will dine in the dining room and operate in the operating theatre. Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной.
Let them at the Bolshoi sing and I shall operate. В Большом пусть поют, я буду оперировать.
I have to go convince my patient to let us operate. Мне нужно пойти уговорить пациента позволить нам оперировать.
You can't operate on a tiger. Но ты не можешь оперировать тигра.
So that one day soon you can operate again. Что в скором будущем ты сможешь опять оперировать.
So we can't operate now, but we'll check the appendix while we wait. Мы не можем оперировать сейчас, но будем проверять аппендицит.
You must be with your son when they operate on him. Ты должна быть со своим сыном, когда его будут оперировать.
It hasn't metastasized, but it has spread to other parts of your lungs so we can't operate. Метастазов нет, но она распространяется на другие части ваших легких, так что мы не можем оперировать.
Not operate, not hold another man's life in my hands. Не оперировать, не отвечать за жизнь другого человека.
We must operate before his heartbeat returns to normal. Мы должны оперировать, пока пульс не пришел в норму.
I can't operate on that boy. Я не могу оперировать этого мальчика.
Sir, I cannot operate under these conditions. Сэр, я не могу оперировать в таких условиях.
You can operate after midnight but not one minute before. Можете оперировать после полуночи, но ни минутой раньше.
I couldn't operate anymore, I... Я все равно не смог бы оперировать, я...
I'll never operate again because one man thinks I'm crazy. Я никогда не буду оперировать, потому что один человек думает, что я сумашедшая.
He's the cardio-thoracic surgeon who'll operate on him. Это кардио-торакальный хирург, который будет его оперировать.