Английский - русский
Перевод слова Operate
Вариант перевода Прооперировать

Примеры в контексте "Operate - Прооперировать"

Примеры: Operate - Прооперировать
They should've operate the day Rollie and Ajay came home. Ролли с Эйджеем следовало прооперировать в тот же день, когда они вернулись домой.
We could induce and operate, but he'll be too weak. Мы можем его прооперировать, но он будет слишком слаб.
You may die with the surgery, but your chance of living is greatly increased if you let me operate. Вы можете умереть и с операцией, но ваши шансы на выживание увеличатся если вы позволите мне прооперировать.
That means we can operate on the child in the uterus. Это означает, что мы можем прооперировать малыша в материнской утробе.
He explained your condition to the doctor, so he could operate on you. Он рассказал о твоем состоянии доктору, чтобы тот смог тебя прооперировать.
Just give me enough so you can operate. Просто дайте мне столько, чтобы вы смогли прооперировать.
If I don't operate now... not even 20 minutes. Если не прооперировать... не протянет и 20 минут.
If they don't operate, it may happen again and you could be totally paralysed. А если не прооперировать, это может произойти повторно, и ты можешь оказаться полностью парализованной.
Needs to stay intubated until I can operate on her facial burns. Интубация должна остаться, пока я не смогу прооперировать ожоги на лице.
He told us if he didn't operate immediately, - you could be dead within six months. Он сказал, что если не прооперировать немедленно, ты можешь умереть через полгода.
I would operate out here, but I don't think it's particularly sterile. Я конечно могу и здесь прооперировать, но я не думаю что здесь достаточно стерильно.
What if you would operate on him? Может быть, вы могли бы прооперировать его?
I mean, we could operate again but any remaining nerve damage is going to be hard to repair, and could potentially just make things worse. Мы могли бы снова прооперировать, но поврежденные нервы будет сложно восстановить, и есть возможность, что станет только хуже.
Do you want me to make him operate on you? Хочешь, чтобы я попросил его прооперировать тебя?
I just got word from the hospital... that she's in pretty bad shape and if they don't operate soon... she might... Мне передали из больницы, что она в плохой форме... и если её срочно не прооперировать, она может...
I had it looked at once before, and they said they could operate, but that it wasn't urgent, so I put it off and... Меня уже осматривали раньше и сказали, что могут прооперировать, но это не было срочным, так что я решил отложить и...
We could operate on him. Мы можем прооперировать его.
I must operate on this patient at once. Я должен прооперировать этого пациента.
When can you operate? Когда ты сможешь прооперировать?
If we don't operate soon, he'll die. Если не прооперировать его, он умрет.
They can't operate until January. До января они его прооперировать не смогут.
If I could only operate... Если б я только мог прооперировать его...
Well, can you operate? Вы можете его прооперировать?
And I know we don't operate unless there's an active bleed, but it's so close, and if we operate on him, maybe she'll let us operate on her. Да, я знаю, мы не моем оперировать, пока не начнется активное кровотечение, но это так близко. и если мы прооперируем его, возможно, она позволит нам ее прооперировать.