In Copenhagen, a joint bid for health insurance resulted in the supplier offering the agencies different prices, some more favourable than others. |
В Копенгагене после подачи совместной заявки на медицинское страхование поставщик предложил учреждениям разные цены - одним более выгодные, другим - менее. |
He's running an entire theater company single-handedly and offering me a managerial position in it. |
Он единолично возглавляет весь этот театр и это он предложил мне место в нем. |
I've been offering him cooperation in return for money. |
Я предложил ему сотрудничество в обмен на деньги. |
He's offering us $8,000 just to clear his name, Michael. |
Он предложил нам 8,000$ за то, чтобы очистить его имя. |
I found out why none of the schools I got into are offering me financial aid. |
Я узнала, почему ни один из колледжей, не предложил мне стипендию. |
I don't care what he's offering you. |
Мне плевать, что он тебе предложил. |
Mr. Lawyer here is offering to help too. |
Мистер Адвокат просто предложил помочь мне с этим. |
He's offering me the man who gave the order. |
Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ. |
No, Mr. Darmody, offering to sell me liquor. |
Нет, мистер Дармоди. Предложил купить его алкоголь. |
They are now that you're offering 50% off on groupon. |
Теперь твои - после того, как ты предложил 50% скидку на групоне. |
He called as soon as the news broke, offering his advice. |
Он позвонил, как только узнал, предложил помощь. |
I was simply offering them better, more prestigious jobs. |
Я лишь предложил им лучшую, более престижную работу. |
He was just offering some grief counseling to my crew. |
Он предложил моей команде помочь справиться с утратой. |
After many months had passed, she received a phone call from RCA Records, offering her a recording contract. |
Через несколько месяцев она получила телефонный звонок от лейбла RCA Records, который предложил ей контракт на запись. |
On the road, Kuznetsov talked to the girl, offering her a drink. |
В дороге Кузнецов разговорился с девушкой, предложил ей выпить. |
Thank you for offering, Ricky, but I'm really not interested. |
Спасибо, что предложил, Рикки, но мне не интересно. |
Appeared someone offering a large sum in cash. |
Пришёл мужчина и предложил больше наличными. |
So he was offering me the opportunity to do the same. |
Итак, он предложил мне сделать тоже самое. |
And I've already got a gun, but thanks for offering. |
И у меня уже есть оружие, но спасибо, что предложил. |
I was offering Josh the position of lead counsel at Eagleson, which I am happy to say he has accepted. |
Я предложил Джошу должность главного юрисконсульта в Иглсон, и рад, что он согласился. |
André is offering me exactly what I had in Bordeaux. |
Андре предложил точно то, что я имела в Бордо. |
A buyer came in yesterday offering good money. |
Покупатель пришёл вчера, предложил хорошие деньги. |
And thank you for offering to help, but I'm used to handling things on my own. |
И спасибо, что предложил помочь, но я привыкла решать проблемы самостоятельно. |
He was offering 500 bucks a tracker. |
Он предложил по 500 баксов за каждый трэкер. |
Steve McGarrett, for generously offering his services as nautical consultant for this test run. |
Стиву МакГарретту, за то, что щедро предложил свои услуги морского консультанта для этого тестового прогона. |