Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предложил

Примеры в контексте "Offering - Предложил"

Примеры: Offering - Предложил
I once broke up with someone for not offering me pie. Я однажды порвала с тем, кто не предложил мне пирог.
We really appreciate you offering us such a sweetheart deal. Спасибо, что предложил такую выгодную сделку.
Well, Steve told me he's offering you a new contract. Что ж, Стив сказал мне, что предложил тебе новый контракт.
I think in his own funny way, we was offering his moral support. Похоже, таким странным образом он предложил свою моральную поддержку.
I was just offering my girlfriend Donna a sip from my straw. Я только что предложил своей Донне пить из моей соломинки.
He stopped my sessions with Garner by offering you up as a lab rat. Он отменил мои сеансы с Гарнером и в обмен предложил тебя в качестве лабораторной крысы.
By offering our plan directly to the Sea Lords. Я бы предложил наш план напрямую Морским Лордам.
Someone tried to blow you up, and Bob is offering to help. Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь.
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. Восходящая звезда правительства, министр Наванг Джигме, ... сам предложил приветствовать китайских генералов и пригласить их в Лхасу.
Meantime, you get credit for offering to change while I'm the one who actually does. Тем временем тебе в заслугу идет то, что ты предложил переодеться, тогда как на самом деле переодеваюсь я.
So, I thought I'd save us both some time by offering a solution that she was not ready to hear. Поэтому, я подумал, что сберегу время нам обоим и предложил ей решение, которое, как оказалось, она была не готова услышать...
Was he offering her support in her hour of need? Он предложил ей моральную поддержку в трудную минуту?
Why do you think he's offering it? Как думаешь, почему он предложил тебе?
You know, I... I don't want you to be offering me this just because we're related. Знаешь, не хотелось бы, чтобы ты мне это предложил, лишь потому что мы родственники.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
If I didn't know any better, I'd think you were offering to be my sponsor. Если бы я не знала ничего лучшего, я бы сочла, что ты предложил быть моим куратором.
In 2000, a doctor had his name removed from the medical register for offering to perform FGM on a young girl. В 2000 году, после того как один врач предложил произвести операцию по УЖГ у маленькой девочки, его имя было удалено из медицинского реестра.
After healing Jericho, Deathstroke claims the machine can also resurrect the dead, offering Cheshire and Roy the chance to revive Lian. После его исцеления Детстроук заявил, что машина может даже воскрешать мёртвых, после чего предложил Чешир и Рою воскресить Лиан.
Chinese Prime Minister Wen Jiabao visited Angola in June 2006, offering a US$9 billion loan for infrastructure improvements in return for petroleum. В июне 2006 года премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао посетил Анголу и предложил 9 миллиардов долларов США в качестве кредита для улучшения инфраструктуры страны в обмен на нефть.
Setting Kristen up with Michael, offering to babysit, canceling at the last minute and advising her to call me. Свел вместе Кристен и Майкла, предложил посидеть с малышом, отменил всё в последний момент и посоветовал ей позвонить мне.
You are the one offering this to me! Слушай, ты мне это предложил.
Well, yes, and offering Lux to the Dunlear Foundation, not to mention vowing to find Tim's killer. Ну да, и от того, что предложил "Люкс" фонду Данлера, я уж не говорю про обещание найти убийц Тима.
And the Department of Justice is offering you security for your son and yourself? А Минюст предложил охрану вашему сыну и вам?
If I was trying to bribe you, I'd be offering you money for information about how often Karen is seeing that man. Если бы подкупал тебя, то предложил бы деньги за информацию о том, как часто Карен встречается с этим человеком.
Stronger interlinkages have resulted in several NSOs offering SIAP a variety of forms of collaboration for the organization of statistical training activities of interest to their countries. Установление более прочных связей привело к тому, что ряд НСУ предложил СИАТО различные формы сотрудничества в деле организации мероприятий по подготовке статистических кадров в интересах своих стран.