| But our loyalty is reserved for only each other. | Но мы верны только самим себе. |
| Mr. Delaney, as a British subject, you owe a debt of loyalty to your King and country. | Мистер Дилейни, как британский подданый, вы обязаны быть верны вашему королю и стране. |
| All wildlings are liars and savages with no loyalty to anything or anyone. | Все одичалые - лжецы и дикари, и никогда никому и ничему не верны. |
| Their patience, loyalty, goodness. | Они терпеливы, верны и великодушны. |
| They also bind you in loyalty and fealty to me, Your king and your father. | И что вы верны и преданны мне, вашему королю и отцу. |
| The loyalty that we had to... | Мы были верны тебе... |
| Your true loyalty is to the Medicis, Captain. | Вы верны лишь Медичи, Капитан |
| Do I have your loyalty? | И будете верны мне? |
| Do you really hold loyalty to these guys? | Вы действительно верны этим ребятам? |
| Yes, but our loyalty is to our parents. | Да, но мы должны быть верны родителям. |
| I think you must be a great king to have so many subjects, Your Majesty, and the loyalty of so many good men. | Вы Великий король, потому что у Вас не только много подданных, но и все они Вам верны. |
| Rak'nor has the loyalty of a great many here on Chulak. | Ракнору верны многие на Чулаке. |